Благотворительность
Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Целиком
Aa
На страничку книги
Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

44:1–5 Раб Израиль

44:2. Jeshurun (☼в русском переводе — «возлюбленный Израиль»). В оригинале здесь приводится уменьшительно–ласкательное название Израиля (встречающееся также во Втор. 32:15; 33:5,26). Значение этого имени не совсем понятно, но есть предположения, что оно происходит от корня, означающего «честный», «справедливый».

44:5. Напишет рукою своею.Скорее всего, это относится к клейму, которое хозяин ставил своей рукой на руку раба (см.: 49:16). Клейменные или особым образом помеченные рабы были обычным явлением по всему Ближнему Востоку. Так, например, во многие периоды месопотамской истории требовалось, чтобы рабам обривали половину головы. Клеймо на руке также было знаком собственности. Обычно на клейме стояло имя хозяина. Раскопками в Израиле в слоях железного века обнаружено множество ручек от кувшинов, на которых сделаны надписиГ/nlk,«принадлежит царю».