Благотворительность
Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Целиком
Aa
На страничку книги
Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

2:1 — 3:15 Призвание Иезекииля

2:6. Волчцы, терны и скорпионы.Рассказы о призвании пророков обычно следуют определенному образцу. Когда избранный пророк приводит свои доводы и опасения, стремясь отвести свою кандидатуру, Бог разубеждает его (см.: Мер. 1:7,8). В случае с Иезекиилем используются не совсем привычные аргументы (термины, переведенные как «волчцы и терны», встречаются только в Иез.), вызывающие некоторое недоумение. Однако это может означать, что Бог сооружает защитную стену из жалящих терний вокруг пророка. Высказывалось заслуживающее внимания предположение, что под «скорпионом» здесь подразумевается не жалящее насекомое, но особого рода кустарник.

3:1–3. Съедение свитка.Эпизод со съедением свитка, врученного Богом, составляет один из элементов рассказа о призвании Иезекииля на служение. Слова на свитке должны попасть внутрь и запечатлеться «во внутренностях» Иезекииля. Они наполняют его силой, как если бы Бог прикоснулся к его устам, вложив в них Свои слова (Иер. 1:9). В ближневосточных источниках прямые аналогии не обнаружены. Возможно, съедение куска пергамента или папируса с заклинанием или именем бога было частью древнего ритуала в Египте или Месопотамии. Терминasakku,означающий «оставь, отдели для богов» (табу), встречается в текстах из Мари и в старовавилонских источниках в определенном контексте — не «поглощать» то, что предназначено для богов.

3:9. Крепкое чело.Сравнение с использованием того же термина в аккадском языке позволяет предположить, что чело Иезекииля уподобляется самому твердому камню. Маловероятно, что речь идет об алмазе, поскольку алмазы не упоминаются в древних источниках Ближнего Востока еще на протяжении целого столетия после эпохи Иезекииля.

3:14. Дух поднял.Древнееврейское слово, обозначающее «дух», может также переводиться как «ветер». Такое значение этого слова восходит к шумерской традиции, где понятие ветер (дух) использовалось при описании снов и видений. Бог сна был известен под именем «ветра». В аккадском языке имя бога, приносящего сны, Закику, происходит от понятия «ветер» (дух). Помимо того, считалось, что во сне или видении «дух» человека поднимается и может перемещаться из одного места в другое. В более поздней литературе, в Книге Еноха, допотопный патриарх переносится ангелами в Эдемский сад, где выполняет служение «блюстителя», наблюдающего за делами людей и записывающего их в книгу.

3:15. Тел–Авив.Это название (вавил.til abubi)обозначает место, которое возникло из «обломков кораблекрушения», т. е. после потопа. Слово «тел (телль)» обозначает руины города, городище. Таким образом, иудейские пленники поселились в месте, которое было разрушено либо войной, либо потопом и которое предполагалось застроить вновь, в связи с возобновлением деловой жизни, в Ниппуре, при водах Ховара. Кроме того, в этом географическом названии содержится намек, что народ Иудеи был «смыт» волной вавилонского нашествия.