8:4 — 9:26 Наказание близится
8:7. Метафорический язык: птицы.Хотя точная идентификация упоминаемых здесь птиц затруднительна, ясно, что они подчиняются воле Божьей (прилетая на свое место вовремя), тогда как Его дети — нет.
8:14. Вода с желчью.Для осажденного города вопросом первостепенной важности был безопасный доступ к источнику воды. Если этот источник был отравлен, то город становился беззащитным перед врагом и должен был сдаться на милость победителя.
8:16. Истребят Дан.См. коммент. к 4:15.
8:17. Змеи в Палестине.Скорее всего, змеи символизируют халдейское войско. В Писании обычно упоминаются ядовитые змеи, но определить их видовую принадлежность не представляется возможным. В Ис. 11:8 говорится о «норе аспида», и комментаторы полагают, что речь там идет о кобре, поскольку именно кобры живут в норах. Среди других ядовитых змей можно выделить ковровую гадюку (которая нападает внезапно) и пустынную гадюку.
8:17. Заговаривание змей.В Древнем мире змеи вызывали страх не только своим таинственным видом, но и ядовитостью. В египетской и месопотамской литературе содержатся примеры заклинаний против змей и их укусов. Слово, переведенное здесь как «заговаривание», не сводится к карикатурному образу змей, извивающихся под звуки свирели заклинателя. Речь идет о том, что против некоторых змей нет действенных заклинаний. В аккадских текстах также упоминаются змеи, которые не поддаются заклинаниям.
8:20. Связь между спасением и временами года.Время сбора зерновых и фруктов прошло, прошло и время роста и созревания урожая, а закрома пусты. Так описывается голод: война помешала собрать урожай, и людям грозит голодная зима.
8:22. Бальзам галаадский.Хотя бальзам связывают с Галаадом, нет данных о том, что там произрастали деревья или кустарники, из которых получали бальзам. Впрочем, границы Галаада никогда не были установлены точно. Высказываются два предположения: либо имеется в виду не бальзам, а нечто другое (см. коммент. к 46:11), либо Галаад ввозил бальзам, а не производил его. «Царская дорога», главная торговая магистраль в этом районе, проходила через Галаад, а бальзам был одним из основных товаров в торговле. Караваны с пряностями и благовониями проходили по этой дороге с востока, и, несомненно, везли с собой бальзам (см.: Быт. 37:25). Бальзам был, вероятно, смолой дерева стиракс, которую добывали, надрезая его кору. Считалось, что бальзам обладал целебными свойствами. Иосиф Флавий пишет, что Эн–Гадди, расположенный вблизи Мертвого моря, был крупным центром культивации растений, из которых получали благовония и целебные смолы (в том числе бальзам). Этот факт подтверждается археологами, которые обнаружили в Tel–Goren, близ Эн–Гадди, оборудование, необходимое для производства бальзама.
9:15. Накормлю полынью.Полынь — растение из родаArtemisia,низкий кустарник с очень горькими листьями и плодами, которые используются в народной медицине, особенно для лечения кишечника. Полынь едят козы и верблюды, а современные бедуины заваривают ее листья, получая горький ароматный чай. Слово «полынь» в Писаниях используется в переносном смысле для обозначения горечи и печали.
9:17–20. Плакальщицы.Это единственное место в Библии, где говорится о профессиональных плакальщицах, хотя обычай оплакивания был широко распространен на Ближнем Востоке в древности. Профессиональные плакальщицы (практически всегда женщины) изображены на многочисленных рельефах в египетских гробницах. Согласно месопотамским и сирийским источникам, они оплакивают не только умерших людей, но и умирающих и воскресающих богов (напр., Думузи, или Таммуза). Этот обычай также был широко распространен в Восточном Средиземноморье, в Греции классического периода, а в некоторых районах Среднего Востока бытует и поныне.
9:26. Необрезанное сердце.См. коммент. к 4:4.

