Благотворительность
Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Целиком
Aa
На страничку книги
Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

26:1 — 27:23 Восьмая речь Иова

26:6–11. Космология.В трехчастной модели космоса древние различали небо, землю и подземное царство (преисподняя и Аваддон в ст. 6). Подобные космологические воззрения были распространены на древнем Ближнем Востоке повсюду. Небо представляли в виде круга (или купола; см. коммент. к 22:14), который перекрывает земной диск, помещенный на водах первозданного океана. Под этим океаном находилась преисподняя — фактически, зеркальное отражение пространства над землей. Таким образом, вся вселенная представляла собой огромную сферу, в центре которой находилась земля.

26:6. Аваддон.Это слово составляет параллель преисподней, откуда следует, что речь идет не о личности, а о некоем месте. Корень этого древнееврейского слова означает «уничтожение». В 28:22 Аваддон персонифицируется, наряду со смертью (евр.mot), с хорошо известным именем хананеиского бога преисподней, Мота. В качестве личного имени слово «Аваддон» фигурирует в Отк. 9:11, где оно отождествляется с греческим именем Аполлион. В греческой мифологии Аполлон считался богом–воителем, несущим болезни и разрушения. В аккадской культуре преисподняя рассматривается как царство тьмы, но не разрушения.

26:7. Север.Древнееврейское словоZaphonозначает север, поскольку относится к горе, расположенной на севере (Касиус, или Джебел–Акра в Сирии, высота 5807 футов). Здесь она упоминается как «священная гора» (Пс. 47:2), высшее небо, где происходили собрания богов и где, согласно угаритской мифологии, находился дом Ваала.

26:7. Распростер над пустотою.Обширные, неизмеримые пространства первозданного океана — это и есть бездна, над которой «повисла» земля. В пользу такого толкования свидетельствует описание севера, который распростерт «над пустотою» — то же слово, которым обозначается водный хаос в Быт. 1:2. В вавилонской литературе Шамаш восхваляется как тот, кто поддерживает с небес круг земли. Это описание соответствует восприятию космоса в древности и не содержит никакой аллюзии на современные научные представления. См. коммент. к Пс. 23:2.

26:10. Горизонт.Согласно представлениям древних, солнце, луна, звезды и облака выходят на небо через ворота, а горизонт, таким образом, служит границей расположения этих небесных врат. Так, если солнце восходит или садится, оно проходит через ворота на горизонте, которые ведут в преисподнюю. Они верили, что в ночное время солнце проходит через преисподнюю, чтобы достичь противоположной стороны. «Черта над поверхностью воды» обозначает здесь границу света и тьмы.

26:11. Столпы небес.См. коммент. к 9:6.

26:12. Волнует море.Это описание указывает на типичную мифологическую сцену, в которой бушующие волны вселенского океана поглощают морских чудовищ, олицетворяющих силы хаоса и беспорядка. В эпосе «Энума элиш» бог неба Ану создает четыре ветра, которые достигают глубин бездны, повергая в смятение ее богиню Тиамат. В угаритской мифологии Ваал также наносит поражение богу моря, Йамму.

26:12. Дерзость. (☼В оригинале здесь — «Раав».) «Раав» одно из морских чудовищ, уничтоженных Богом. В вавилонских и угаритских мифах о сотворении мира верховные боги (Мардук в Вавилоне и Ваал в Угарите), как и Яхве, сражаются и побеждают морское чудовище с его воинством. Иногда Раав символизирует Египет (Ис. 30:7; Пс. 86:4). Во внебиблейских источниках имя Раав не встречается.

26:13. Быстрый скорпион.Скорее всего, это аллюзия на поражение морского чудовища и его воинства. Мардук победил Тиамат с помощью могучих ветров и сети, в которую уловил ее. Образ этого быстрого скорпиона появляется в Ис. 27:1 (но там это выражение передается как «змей прямо бегущий»; см. соответствующий коммент.).

27:18. Шалаш сторожа.Шалаш, построенный сторожем, был непрочным, временным сооружением. Земледельцы обычно строили такие кущи посреди поля, чтобы охранять свой урожай.