Падение Царьграда было великим уроком
Падение Царьградабыло великим уроком, различно, даже противоположно понятым Востоком и Западом844. Пересветов в «Сказании о Петре Волошском» говорит, что кто хочет постигнуть «государственную мудрость» (то есть условия, от коих зависит существование государства), должен прочитать до конца повесть о падении Константинополя845. Недостатокправдыв Византии, который он считает причиною падения Империи, не нужно смешивать справосудием. Под «правдою» разумеется, по–видимому, всеобщая обязательная служба, которая не должна быть связана с отдачею крестьян в виде жалованья846.
Запад также мог сказать, что хочет проникнуть в тайну премудрости, <что и он> должен вникнуть в Историю падения Bas–Empire847, Константинополя, только причину падения он (в лице своих передовых деятелей–гуманистов) видел в деспотизме, то есть <в> отсутствии прав, свободы, а не в неравенстве обязанностей, в подавлении древней свободы, представителями коей были древние греки и древние римляне. Относительно последних <и> сама Империя получила названиеBas–Empire, как выражение крайнего падения. Гуманисты, если не радовались <падению Константинополя>, то по крайней мере утешались <тем>, что Греция с падением Константинополя не погибла, а переселилась в Италию и даже возродилась там. Туркам гуманисты не могли простить лишь сожжение книг, т. е. истребление книг при завоевании848849, в коем они, турки, столько же виноваты, как и арабы при взятии Александрии.
Все изучение Византии, начатое в Германии, было исследованием вопроса о причинах падения Византийской империи и о причинах падения царств вообще, а также о средствах и условиях прочного существования их. Первое издание Византийских хронистов, обнимавшее всю её <Византии> Историю, предпринятое Иеронимом Вольфом (1516–1580), было завершено хроникою Лаоконика Халкондилы «Об успехах турок и падении Греческой Империи». «Туркогреция» Мартина Крузия (1584), явившаяся благодаря попытке сближения протестантства с православием, говорит также о победителях и побеждённых.
Греко–турецкий вопрос особенно занимает, по–видимому, Леунклавия (1533–1593). Душа не лежит у Леунклавия к профессуре; он недолго преподавал греческий язык в Гейдельберге, но зато долго странствовал по Востоку, изучил турецкий язык, сделался первым знатоком турецкой истории, т. е. «турецкого дела». С какою целью он по возвращении «вращался при разных дворах»? Назначенный профессором опять в Гейдельберг, он не занимал кафедры, а поселился в Вене — этом оплоте Западной Европы от турок, там и умер.
Трудно допустить, чтобы и голландские Византисты (Ван–Вулканий, Юниус Фр. Меурский) трудились в видах чистого знания, вне религиозных и политических влияний. Раскрытие этой связи послужит к некоторому оживлению [не дописано.]
После 30–летней усобицы, в год её окончания вышло из Франции воззвание, приглашавшее учёных всей Западной Европы соединить свои силы для изучения Византии [продолжение утрачено.]

