Б. Аргументы против авторства Петра
1.Личные ссылки
Самоутверждения в Послании отвергаются большинством ученых на том основании, что эти личные ссылки являются не более чем литературный приемом, чтобы придать псевдонимному произведению видимость аутентичности. Это мнение находит поддержку в огромной псевдоэпиграфической литературе, как христианской, так и еврейской, которая создавалась до и во время ранней церковной истории, когда авторы псевдонимичных произведений старались придать им правдоподобие. В большинстве случаев этот литературный прием самоочевиден, и поэтому считается, что автор Второго Послания Петра, несмотря на всего его старания отождествить себя с апостолом Петром, фактически сам себя выдает.
1. Добавление еврейского имени «Симон» к греческому имени «Петр» в обращении (1.1) выглядит как сознательная попытка отождествить Петра Послания с Петром в Евангелиях и Деяниях, в которых только и употребляется это двойное имя[2499]. Но во всех Евангелиях обычно стоит одно имя «Петр»[2500]. Потому так странно выглядит употребление этого двойного имени во Второй Послании Петра, учитывая отсутствие имени «Симон» в приветствии Первого Послания Петра. Если допустить альтернативное чтение этого имени, т. е. «Симеон», то такая форма может предполагать склонность автора к употреблению архаических форм[2501].
2. Ссылка на предсказание Господа о близкой смерти Петра в 1.14 обычно считается параллельной с Ин. 21.18–19[2502]. Если это говорит о литературной зависимости, то тогда совершенно исключается апостольское авторство Второго Послания Петра, потому что Евангелие от Иоанна было написано позже. Более того, откуда мог апостол знать о своей столь близкой кончине? Это считается попыткой показать, что письмо было написано до смерти апостола[2503].
3. Утверждение в 1.15 выглядит как обещание появления какого–то литературного труда после смерти Петра. Часто считается, что здесь имеется ввиду Евангелие от Марка[2504] и автор хотел показать, что апостольский «источником» его труда является это Евангелие.
4. Ссылки на повествование о Преображении (1.16 и далее) считаются вынужденными. Несомненно, что одной из больших привилегий Петра было то, что он видел Преображение Христово, но обычно считается, что это событие было введено во Второе Послание Петра только с целью придать большее правдоподобие этому повествованию[2505], т. е., что этот Петр был очевидцем славы Христовой и слышал глас с неба. Более того, обычно считается, что название «святая гора» указывает на время, когда такие места почитались святыми, что было невозможно в апостольское время.
2. Исторические проблемы
Существует много проблем исторического характера, которые приводятся как довод против апостольского авторства. Основные из них можно сгруппировать следующим образом:
1. Ссылка на Павла и его письма (3.15) по мнению некоторых ученых указывает на послеапостольский период. Выражение «во всех его посланиях» может предполагать время, когда все собрание его Посланий уже было известно[2506]. Кроме того эти Послания предполагают то же время, что и «прочие Послания», что также указывает на послеапостольский век. И совершенно независимо от этого, трудность составляет признание Петра, что он сам не понимает этого Послания Павла.
2. Другую проблему вызывает «второе послание» в 3.1. Если Второе Послание Петра является псевдоэпиграфией, то едва ли эта ссылка была введена, чтобы показать его связь с Первым Посланием Петра[2507]. Таким методом псевдонимные авторы, как известно, не пользовались. Трудность этой проблемы мы рассмотрим ниже, здесь же только скажем, что данная ссылка отнюдь не требует такого толкования.
3. Также считается, что ситуация, отраженная в Послании, относится к гораздо более позднему времени, ко II веку, особенно периоду интенсивной деятельности гностиков[2508]. Если такое предположение верно, то об апостольском авторстве не может быть и речи, и Послание в этом случае необходимо датировать послеапостольским периодом. Но поскольку вопрос зарождения гностических движений теперь пересматривается, то как мы увидим ниже[2509], едва ли можно утверждать, что лжеучителя в Послании были гностиками II века. Тем не менее если на основании других данных можно будет доказать, что Послание было написано позже, то связь с гностической мыслью может явиться подтверждающим фактором[2510]. А также и сочетание прошлого и будущего времен предполагает, что автор мог сначала взять на себя пророческую роль, а затем начать описывать свою собственную современную ситуацию[2511].
4. Утверждение в 3.4 предполагает, что первое поколение христиан уже умерло. Выражение «как стали умирать отцы», по–видимому, имеет в виду время второго или третьего поколения, и тогда Послание должно относиться к послеапостольскому периоду[2512]. Это конечно предполагает, что «отцы» относятся к первому поколению христиан, включая апостолов, но такое предположение отнюдь не обязательно, и ему нельзя придавать большого значения. В то же время оно может несомненно быть доводом в пользу поздней даты Послания.
5. Ссылка на «Апостолов ваших» в 3.2 считается странной для апостольского автора. Кроме того сочетание пророков и Апостолов характерно для писателей II века при ссылках на Священное Писание (например, Мураториев канон и Ириней)[2513].
3. Литературные проблемы
Исключительно тесные параллели между этим Посланием и Посланием Иуды не могут не оказать своего влияния на проблему авторства Послания. Если, как обычно считается, Второе Послание Петра является заимствованием из Послания Иуды, то датировка первого будет непосредственно вытекать из датировки последнего, которое не всегда датируется временем жизни Петра, а это значит, что Второе Послание Петра не могло быть написано Петром[2514]. Трудность вызывают два фактора, по поводу которых не было и до сих пор нет единого мнения. Несмотря на широко признанное мнение, нельзя с уверенностью утверждать, что Второе Послание Петра является заимствованием из Послания Иуды[2515], как и нельзя быть уверенным, что Послание Иуды необходимо датировать временем после смерти Петра. Те, кто убежден, что это можно доказать, избежав противоречий, вынуждены признать эту трудность. В то же время одно использование Послания Иуды отнюдь не исключает авторства Петра, как это считают ученые, которые признают аутентичность Второго Послания Петра и приоритет Послания Иуды[2516].
Но литературная связь существует не только между этими двумя Посланиями, но и между Вторым Посланием Петра, Посланиями Павла и Первым Посланием Петра. В противоположность Первому Посланию Петра, которое несомненно связано с некоторыми Посланиями Павла, это Послание испытало на себе значительно меньшее влияние идей ап. Павла. Тем не менее несомненно, что автор знал несколько Посланий Павла, включая и письмо, посланное тем же читателям, что и его собственное Послание (3.15)[2517]. Было предложено много гипотез относительно этого письма, но прийти к единому мнению не удалось. Вероятнее всего оно утеряно. Основную трудность здесь представляет обращение к явно одним и тем же апостольским провинциям. Если Павел написал им, то почему сейчас Петр обращается к ним? Возможно, что Павел уже умер, и поэтому Петр решил теперь позаботиться о некоторых из этих церквей. Эта проблема уже возникала раньше в связи с Первый Посланием Петра, где мы показали, что ей не следует придавать большого значения.
Толкование связи между Первый и Вторым Посланиями Петра зависит от признания аутентичности или неаутентичности Первого. Если оно недостоверно, то Второе Послание должно быть также недостоверным[2518]. Но если Первое Послание Петра принадлежит Петру, то оно может служить стандартом для сравнения, что очень важно. Иначе говоря, вопрос должен быть поставлен так: мог ли автор Первого Послания написать Второе? Большинство ученых полагает, что не мог[2519]. Те же, кто считает, что автор Второго Послания заимствовал идеи из Первого Послания, но изложил их по–другому, видят в этом сильный аргумент против аутентичности Второго Послания Петра. Лингвистическую и доктринальную проблемы, возникающие из сравнения двух Посланий, мы рассмотрим ниже, каждую в отдельности.
Что касается литературного вопроса разного использования в них Ветхого Завета, так в Первой Послании значительно больше явных цитат и параллелей, тогда как во Второй прямых цитат вообще нет, а параллелей меньше. Поэтому считается, что мы здесь имеем дело с разными авторами. По мнению Чейза[2520], например, автор Первого Послания «инстинктивно и явно бессознательно» пользуется ветхозаветным языком, что несомненно менее очевидно во Второй Послании.
4. Стилистические проблемы
Мы уже говорили, что еще во времена Иеронима между Первый и Вторыми Посланиями Петра отмечали стилистические различия и ученые старались объяснить их двумя разными секретарями. Те современные ученые, которые считают, что Первое Послание Петра было написано Силой, не видят смысла проводить стилистические сравнения со Вторым Посланием. Но греческий язык Второго Послания более высокопарен, чем Первого. Чейз[2521] охарактеризовал язык писателя как «амбициозный» и все же считал большое количество повторений признаком «бедности и несовершенства» языка. Стиль автора отличается употреблением большого количества соединительных частиц и тяжеловесных предложений. Тем не менее после тщательного изучения этих данных Чейз признал, что стилистические особенности отнюдь не полностью отвергают авторство Петра, хотя он считает трудный сочетание такого авторства с литературный характером Послания[2522]. С другой стороны, если считать правильный мнение, что греческий язык Второго Послания Петра является книжным, литературный языком и если он далек от повседневного, как это часто считается[2523], то его действительно трудно приписать Петру.
5. Доктринальные проблемы
Большой акцент ставился на доктринальных противоречиях в Первой и Второй Посланиях Петра. Много основных тем Первого Послания совершенно отсутствуют во Второй (например, распятие, Воскресение, вознесение, крещение, молитва)[2524]. Большой акцент во Второй Послании ставится на парусин. Кеземан[2525] находит даже умаление фигуры Христа (он уже не считается Искупителем); эсхатология не ориентирована на Христа; и неадекватное этическое отношение к основному злу, которое заключено в темницу материального существования. Хотя не все противники аутентичности Послания согласны с Кеземаном, большинство все же признает различие во взглядах в этих двух Посланиях. Так, многие считают, что изменение отношения к парусин предполагает большой интервал между Первый и Вторым Посланиями[2526]. Этот аргумент требует тщательного изучения для разрешения вопроса авторства Петра, но чтобы оценить его истинную ценность, надо отметить, что много свидетельств, проводимых в его поддержку, отражают субъективную оценку.
Другим фактором является эллинистический фон. Некоторые выражения предполагают знание греческого образа мысли, что считается совершенно невозможный для галилейского рыбака. Идея άρετε /arete/ («нравственного превосходства») Бога, добродетель в сочетании с верой, познание, участие в божественной природе и термин «очевидец» (εποπτοα /epoptai/), который применялся в религиях мистерий, — все это главные примеры таких греческих выражений[2527]. Если употребление этих терминов говорит о влиянии эллинистических идей на автора, то трудно признать авторство Петра и особенно потому, что в 1 Пет. они встречаются не так часто.
Все приведенные факты создают столь сильное впечатление неаутентичности Второго Послания Петра, что многие ученые даже не обсуждают возможности правильности апостольского авторства. Но беспристрастный критик должен глубоко изучить основания теории неаутентичности и представить свидетельства, которые многие компетентные ученые привели в пользу авторства Петра. Поэтому нашей следующей задачей будет изложить вышеприведенные аргументы и затем показать все возможные аргументы в пользу апостольского авторства.

