IV. ФОРМА И МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ
Это Послание не соответствует общей форме писем того времени. В нем нет вводного материала, приветствий автора, благодарения и последних приветствий. В нем не упоминается ни одного имени. Оно читается скорее как проповедь, чем как письмо. Не трудно представить себе христианскую общину, которая слушает Послание, в котором даются личные наставления[2663]. И только иногда некоторые слова напоминают нам, что это не проповедь, а письмо (например, 2.1, 26).
Некоторые ученые классифицируют это Послание как общий трактат, либо как диатрибу в форме письма[2664]. Но с этой точкой зрения трудно согласиться, потому что письмо предполагает определенную историческую ситуацию. Противопоставление читателей лжеучителям делается в таких выражениях, которые предполагают личное знакомство автора с читателями (ср. 2.21; 4.4). Круг читателей поэтому весьма ограничен и предполагает только имеющих христианский опыт людей (1.3; 2.1, 20, 27). Частое обращение к читателям и их личное знакомство с писателей, отсутствовало бы в общем трактате[2665].
Р. Бультаман[2666] выдвинул гипотезу, согласно которой Послание сначала заканчивалось на 5.13, а стихи 14–21 были позже добавлены церковный редактором. Но с этой гипотезой нельзя согласиться не только потому, что теории редактирования теперь все больше теряют свою убедительность, но и потому, что стиль и идеи последней части не отличаются от первой[2667].
Самым убедительным объяснением является то, что Первое Послание Иоанна было написано группе общин, а не только одной какой–то азиатской общине (т. е. в провинции Азия), с которыми автор был лично знаком и которым угрожало то же самое проникновение лжеучения. Следующие причины привели к широко признанной точке зрения, что это Послание, как и Второе и Третье Послания Иоанна, предназначались для Азии: внешнее предание связывает Евангелие с Иоанном в Ефесе; связь иоанновских Писаний с Откровением также предполагает Малую Азию; подобное гностицизму учение, отраженное в этих Посланиях, тесно связано с этой областью. Кроме того самые ранние сведения об использовании Первого Послания Иоанна исходят из этой же области (в Послании Поликарпа)[2668]. Предположение Августина, что здесь имеются в виду церкви в Парфии, не имеет основания и очевидно объясняется использованием испорченного текста[2669].
Следующим вопросом, касающимся целостности Послания, является использование или неиспользование автором ранее существовавшего документа, который был переработай и в процессе этой переработки изменен. И опять же самым ревностный защитником этой теории был Бультман[2670], по мнению которого 1.56–10 стилистически отличается от 2.1–2, и последний отрывок является собственный комментарием и модификацией первого, что предполагает двух а второе Послания. Более того он относит первую часть к особому типу литературного произведения (Откровение–поучение). Другие немецкие ученые[2671] видоизменили теорию Бультмана, но теория, которая основывается на дифференциации источи и ков, имеет очень шаткое основа ние и конечно не может быть доводом в пользу разных авторов Послания. В. Наук[2672] признает этот взгляд, потому что он, хотя и допускает использование автором более раннего документа, полагает, что автор сам написал его по более раннему поводу (возможно, предыдущее письмо, 2.12–14). Первое Послание Иоанна, которое мы имеем сегодня, создает столь целостное впечатление, что все попытки выделить возможные источники являются крайне умозрительными и едва ли могут рассчитывать на широкое признание[2673]. В то же время группа ученых, которые изучали Послание, хорошо сделала, что обратила внимание на его литературные особенности, особенно ритмичность, что можно отчасти объяснить катехизическим методом, применяемым в изучении важной христианской истины по образцу еврейского учения[2674]. Это несомненно может помочь понять такие феномены, как постоянные повторения и антитетические параллели[2675]. Они и подобные им приемы способствовали сохранению учения, и можно полагать, что наш автор, особенно если это был ап. Иоанн, после многих лет применения этого метода мог выработать такой стиль написания писем[2676].

