Г. Альтернативные теории происхождения Послания
Существует шесть теорий против традиционного взгляда на происхождение Книги.
1. Послание является псевдонимным
Согласно этой теории приписывание Послания Иакову было литературный приемом, примененным оригинальный автором, который был малоизвестным учителей послеапостольского периода. В подтверждение этой теории обычно ссылаются на широко распространенную практику псевдонимного приписывания авторства различный писаниям в раннехристианский период, либо считается, что неизвестный писатель имел такое же отношение к Иакову, какое имело Евангелие от Марка к Петру[2232]. Первая альтернатива малоубедительна из–за отсутствия тесных эпистолярных параллелей[2233], тогда как вторая основывается на неточной аналогии. Связь Марка с Петром хорошо удостоверена, и его положение «истолкователя» бесспорно, однако его труд не был издан под псевдонимом Петра и даже никогда позже Петру не приписывался. Если бы реальный автор хотел показать, что он толкует или пересказывает фактическое учение Иакова, брата Господа, то почему он не объяснил этого в названии Послания? Роупс[2234] пытался ответить на этот вопрос, ссылаясь на то, что в I и II веках письмо под именем Иакова имело бы для христиан авторитет великого Иакова, и поэтому никакого удостоверения личности не понадобилось. Но псевдонимные писатели обычно не пользовались такой практикой, а скорее делали наоборот[2235].
Отсутствие мотива псевдонимичности такого Послания, как Иакова, является сильный против нее аргументом. Если это письмо было просто нравственный трактатом, то для чего ему необходим был авторитет Иакова и почему выбор пал именно на Иакова?[2236] А если Послание было направлено против Павла, то почему нигде не подчеркивается больший авторитет Иакова?
2. Послание было анонимным произведением, приписанный позже Иакову
Чтобы избежать проблемы намеренной псевдонимичности, некоторые ученые полагают, что приписывание Послания Иакову относится к последующей стадии в истории Послания[2237]. Хотя эта теория более приемлема, чем теория чистой псевдонимности, она почти не избегает проблем последней и создает свои собственные. Теперь надо объяснить, почему Послание было приписано Иакову. Скорее всего более правильный будет считать, что некоторые христиане посчитали анонимный трактат столь важным, что Церковь должна была отнести его к апостольский книгам и единственно поэтому дать ему имя апостола[2238]. Но вся эта теория слишком уж притянута, потому что трудно поверить, чтобы церкви вообще могли признать книгу авторитетной только потому, что она носила имя, которое могло принадлежать апостолу. В период широкого распространения сомнительных апостольских писаний, особенно в поддержку гностических идей, бдительность Церкви была столь велика, что вряд ли признала бы авторитетной такую книгу, как Послание Иакова. Хотя бы то, что в III веке аутентичность Послания была подвергнута сомнению, в достаточной мере говорит о том, что многие христиане с большой осторожностью подходили к авторству книг.
3. Послание было написано другим «Иаковом»
Эта теория очень напоминает последнюю, но является более убедительной. «Иаков» было широко распространенный именем, и вполне возможно, что какой–то более поздний Иаков написал Послание и впоследствии был ошибочно признан Иаковым Иерусалимским. Эта теория была выдвинута Эразмом Роттердамским[2239] и поддержана многими учеными[2240]. Но из–за отсутствия ранних свидетельств в ее пользу она не получила широкого признания. Неизвестный писатель по имени Иаков несомненно понимал, что читатели могут принять его за хорошо известного Иакова и, если бы он не хотел этого, то несомненно, что он более определенно удостоверил бы свою личность во избежание ошибки. Теории подобного рода едва ли заслуживает сколько–нибудь серьезного доверия.
4. Послание изначально представляло собой еврейский документ
Сильный еврейский фон Послания позволил Ф. Шпитте[2241] и Л. Массебьо[2242] высказать предположение, что основная часть письма относится к дохристианскому периоду. Более поздний автор христианизировал этот материал путей добавления к нему имени Христа в 1.1 и 2.1. Но эта теория может быть отвергнута на основании следующих соображений:
1. Маловероятно, чтобы процесс христианизации ограничивался бы такими простыми видоизменениями, и во всяком случае текст в обоих этих случаях не позволяет считать его интерполяцией[2243].
2. Едва ли эти данные позволяют считать, как это делает Шпитта, что учение в Послании Макова берет свои корни скорее в еврейской нравственной учении, чем в Нагорной проповеди. Как убедительно показывает Мейор[2244], в большинстве параллелей Шпитты еврейский материал имеет значительно меньшее сходство с материалом Послания Макова, чем с христианским материалом, а для теории ІІІпитты необходимо обратное.
3. Послание не отражает явно еврейского учения. Иными словами, его автором не обязательно должен был быть еврей–нехристианин. Его мог написать еврей–христианин, и поэтому ничего не говорится в пользу теории дохристианского происхождения Послания Макова.
4. Все Послание пронизано христианским духом, несмотря на отсутствие специфически христианского учения. Если бы Шпитта уделил больше внимания этому факту, то он бы не настаивал на редакторе, который удовлетворился бы двумя краткими интерполяциями.
Многие ученые, не разделяющие точку зрения Шпитты, тем не менее должны быть благодарны ему за то, что он обратил их внимание на еврейский фон Послания.
5. Послание составлено по образцу Завета Двенадцати Патриархов
Эта теория была предложена А. Мейером[2245], согласно которой ранний автор написал аллегорию на обращение Макова к своим двенадцати сыновьям, а затем оно было использовано с христианскими целями. Приписывание Послания Макову восходит к Макову, который обращается к двенадцати коленам. Нравственное учение Послания затем связывается с разными патриархами. Так, тема радости (1.2) связывается с Исааком, терпение (1.3–4) — с Ревеккой, отрывок о слышании (1.19–24) — с Симеоном.
Эти связи не только далеки от истины, но и в большинстве случаев столь слабы, что основная мысль их может признаваться только последовательными приверженцами аллегорического метода.
Сложность этой теории является самым большим ее недостатком. Как метко замечает Таскер[2246]: «Мы могли бы по крайней мере ожидать, что автор даст своим читателям ключ к тому, что он делает; и как странно, что христианство должно было так долго ожидать этого ключа к пониманию его цели!» Гораздо легче объяснить приписывание Послания Макову, чем объяснить эту связь с Иаковом, и правильнее будет отказаться от аллегории при попытке выяснить происхождение Послания, если конечно нет бесспорных доказательств, что такое понимание здесь предполагается. Но ничего подобного в Послании нет[2247]. Более того странно вообще искать у Патриарха Макова ссылки на Иова и Илию, хотя такие анахронические ляпсусы известны в еврейской псевдоэпиграфии[2248]. Но едва ли этого можно ожидать от такого Писания, как Послание Макова, которое не смотрит в будущее, как это делают все еврейские апокалипсисы.
6. Послание содержит в себе часть подлинного материала
Попытка найти среднее между традиционной точкой зрения и альтернативами, изложенными выше, привела к гипотезе, что редактор переработал, адаптировал и ввел основной оригинальный материал, который мог быть либо письменный, либо устным, и возможно представлял собой какую–то проповедь (или проповеди) Иакова, брата Господа, которая произвела на редактора сильное впечатление[2249].
Такого рода теория имеет много преимуществ перед изложенными выше гипотезами, потому что она объясняет как несколько бессвязный характер содержания, так и предание, связывающее Послание с Иаковом, братом Господа. Но она не может дать точного объяснения материала в форме письма. Конечно возможно, что кто–то, увидев общую ценность проповедей Иакова, решил издать их в форме своего рода соборного Послания под именем Иакова, который фактически был подлинный автором использованного материала. Но возможность нельзя считать доказательством. Если редактор работал под руководством самого Иакова, то это почти полностью подтверждает традиционную точку зрения. Однако если он редактировал письмо после жизни Иакова[2250], то становится важной проблема мотивировки, потому что трудно понять, для чего ему надо было это делать, если большинство читателей, которым предназначалось это письмо, знали, что Иаков уже умер, и даже еще труднее понять, почему это письмо было признано. А если связь Иакова с этим письмом была признана, то в такой теории вообще нет смысла, так как она не имеет никаких преимуществ перед традиционной точкой зрения. Она никак не объясняет запоздалого признания Послания среди ортодоксальных церковных писателей.

