§ 7. Их характерные черты в изображении Сальваторе Роза
Не беру на себя смелости утверждать, что облака, имевшие в Древней Германии специальное назначение поднимать принцесс с пустынных островов и переносить их в очарованные замки, не обладали тем устройством, напоминавшим подушки, которое, как можно предположить, было наиболее приспособлено к обязанностям столь нежного и стремительного свойства, но я хочу сказать, что облака, которые Бог посылает на землю в качестве орудий росы, дождя и тени, облака, которыми Он украшает свое небо, поместив их в его своде, как престолы своих духов; эти облака ни в одно из мгновений своего существования, ни в одном своем атоме не носят ни одной черты, напоминающей о тех понятиях и творениях. И, бесспорно, водном«катящем» небе Сальватора, вроде того, которое отмечено № 159 в Дёльвичской галерее, больше несомненной и неприкрытой лжи, брошен вызов большему количеству законов природы, чем приписывали даже невежественные люди всем самым диким увлечениям Тернера, вместе взятым.
И это не случайный промах. Это систематическое неизменное явление у всех итальянских мастеров XVII века и у большинства голландских.

