Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 8

Ам.8:1. Такое видение показал мне Господь Бог: вот сеть125 птицелова.

Ам.8:2. И сказал (Господь)126: что ты видишь, Амос? и я сказал: сеть птицелова. И сказал Господь мне: пришел конец народу Моему, Израилю, не буду более прощать127 его.

Ам.8:3. И восплачут перекладины128 храма в тот день, говорит Господь Бог; много будет падших на всяком месте, наведу129 молчание.

Ам.8:4. Слушайте же это, губящие с утра130 убогого и притесняющие нищих на земле131.

Ам.8:5. Вы говорите: когда пройдет месяцъ132, и мы будем продавать? и (когда пройдут)133 субботы, и мы откроем житницы, с тем чтобы уменьшить меру и увеличить весъ134 и пользоваться неверными весами,

Ам.8:6. Чтобы приобретать бедных за серебро и нищих за обувь и наживаться от (продажи) всякого хлеба?

Ам.8:7. Клянется Господь о высокомерии Иакова, что не забудет во веки всех дел ваших!

Ам.8:8. И от этого не потрясется-ли земля и не восплачут-ли все жители ея? И поднимется, как река, погибель135 (ея)136, и опустится она, как река Египетская.

Ам.8:9. И будет в тот день, говорит Господь Бог, зайдет солнце в полдень и днем померкнет на земле свет.

Ам.8:10. И обращу праздники ваши в сетование, и все песни ваши в плач, и возложу на всякое чресло137 вретище и на всякую голову плешь, и сделаю его138 как бы (местом)139 скорби о любимом и находящихся с ним как бы (переживающими) день болезни140.

Ам.8:11. Вот наступают дни, говорит Господь, и Я пошлю голод на землю: не голод хлеба и не жажду воды, но голод слышания слова Господня.

Ам.8:12. И заволнуются (как) воды141 от моря до моря, и от севера до востока будут ходить, ища слова Господня, но не найдут.

Ам.8:13. В тот день изнемогут прекрасные девы и юноши от жажды,

Ам.8:14. Клянущиеся очищениемъ142 Самарийским и говорящие: «жив бог твой, Дан, и жив бог твой, Вирсавия»143! они падут и более не возстанут.