Благотворительность
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 27

Иов.27:1.И продолжал еще Иов говорить в притчахъ548и сказал.

Иов.27:2.Живъ Господь, судивший мне так, и Вседержитель, огорчивший душу мою!

Иов.27:3.Пока еще есть у меня дыхание и дух Божий в ноздрях моих,

Иов.27:4.Уста мои не скажут беззакония и душа моя не помыслит о неправде.

Иов.27:5.Не могу признать вас правдивыми, пока не умру, ибо не откажусь549от непорочности моей.

Иов.27:6.Правде же внимая, не оставляю ея550, ибо не признаю себя делавшим злое551.

Иов.27:7.О еслибы враги мои были низвержены, как нечестивцы, и возстающие на меня погибли, как беззаконники552!

Иов.27:8.И какая надежда нечестивому, чего он ожидает? в надежде на Господа спасется-ли он?

Иов.27:9.Или молитву его услышит Бог? или когда прийдет на него беда,

Иов.27:10.Возымеет-ли он какое либо дерзновение пред Ним? или как только онъ призовет (Бога), услышит его?

Иов.27:11.Посему553я возвещу вам, что есть в руке Господней и что есть у Вседержителя, не солгу.

Иов.27:12.Вотъ вы все знаете554, что555прибавляете пустое к пустому556.

Иов.27:13.Такова доля нечестивому человеку от Господа и жребий сильныхъ557выйдетъ им от Вседержителя.

Иов.27:14.Если много сыновей будет у нихъ558, на заклание будут они, а если возмужают, то будутъ нищими.

Иов.27:15.Оставшиеся после него непременно умрутъ559, и вдов их никто не помилует.

Иов.27:16.Если онъ наберет серебра, как земли, и наготовит золота, как грязи,

Иов.27:17.То всем этим праведные овладеют, и правдивые возьмут имение его.

Иов.27:18.И будетъ560дом его, как источенный молью561и как паутина562, то, что он сберегалъ563.

Иов.27:19.Ляжет онъ богачем, но не встанетъ564(таковым), откроет глаза свои, и нет (ничего).

Иов.27:20.Окружили его, как вода, болезни, ночью охватит его вихрь565.

Иов.27:21.Подхватитъ его жгучий ветер, и он уйдет, и развеет его с места его.

Иов.27:22.Направитъ566на него и не пощадит, (хотя) он быстро от него побежитъ567.

Иов.27:23.Восплеснет о нем руками Своими568, и съ шумом унесетъ569его с места его570.