Благотворительность
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

61. В конец. Чрез Идифума. Псалом Давила.

Не Богу ли будет повиноваться душа моя? Ибо от Него спасение мое. Ибо Он – Бог мой и Спаситель мой, защитник мой, не поколеблюсь я более. Доколе вы будете налегать на человека? Все вы убиваете (его), подобно наклоненной стене и упавшей изгороди. Хотя они честь мою замыслили низринуть, жадно спешили: устами своими благословляли, а сердцем своим проклинали (меня), Но только Богу повинуйся, душа моя, ибо от Него – терпение мое. Ибо Он – Бог мой и Спаситель мой, защитник мой, не подвигнусь. В Боге спасение мое и слава моя, Бог – помощь моя и упование мое на Бога. Уповайте на Него, весь сонм людей, изливайте пред Ним сердца ваши, ибо Бог – помощник наш. Подлинно, суетны сыны человеческие, лживы сыны человеческие в неправильных весах, они из-за суеты (соединяются) вместе. Не уповайте на неправду и похищенного не желайте: если богатство притекает, не прилагайте (к нему) сердца. Однажды Господь сказал, и эти две (истины) я слышал: что сила – у Бога, И у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздашь каждому по делам его.