Благотворительность
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 17

Иез.17:1.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.17:2.Сын человеческий! разскажи повесть и скажи притчу на407дом Израилев.

Иез.17:3.И скажи: так говорит Господь Бог: большой орел, с большими крыльями, с длинными членами408, с многими когтями409, возымел намерение410прилететь на Ливан и взял лучшие кедры.

Иез.17:4.Сорвал мягкие верхние побеги и принес их в землю Хананейскую, положил их в городе, окруженном стеною.

Иез.17:5.И взял от семени земли, и посадил его на плодородном поле (чтобы укрепился корень)411при обильной воде, чтобы видели его.

Иез.17:6.И стало рости оно и сделалось виноградною лозою слабою412и малорослою, так что не видны были лозы его на нем, и корни его под ним были; а потом стало виноградным деревом413и произрастило ветви и пустило отрасли свои.

Иез.17:7.И был другой орел, большой, с большими крыльями, со множеством когтей; и вот виноградное дерево это стало плестись вокруг его, и корни его к нему414, и ветви свои направило к нему, чтобы напаять себя и землю415сада своего.

Иез.17:8.На земле хорошей, при большой воде оно питается, так что (могло) пускать отрасли и приносить плод и сделаться лозою большою.

Иез.17:9.Посему скажи: так говорит Господь Бог: будет ли оно прочно? Не сгниет ли мягкий корень его и плод? И высохнут все отрасли его; и не с большою-ли силою, ни при многолюдстве-ли вырвут его из корня его?

Иез.17:10.Вот оно напаяется, но будет ли прочно? Не тотчас ли, как только коснется его ветер знойный, оно совсем высохнет? С грядою своих отраслей высохнет.

Иез.17:11.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.17:12.Сын человеческий! скажи дому416, прогневляющему Меня: разве вы не знаете, что это значит? скажи им417: вот идет царь Вавилонский на Иерусалим, и возьмет царя его418, и князей419его, и отведет их к себе в Вавилон.

Иез.17:13.И возьмет из племени царскаго, и заключит с ним союз, и обяжет420его клятвою, и возьмет старейшин земли,

Иез.17:14.Чтобы царство было слабое и совершенно не могло подняться, (но)421хранило союз с ним и стояло в нем.

Иез.17:15.Но он422отложится от него423и пошлет послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Ужели он устоит? Спасется-ли совершающий преступления? и уцелеет-ли нарушающий союз?

Иез.17:16.Живу424Я, говорит Господь Бог: на425месте, где живет царь, воцаривший его426, тот, кто похулил клятву предо Мною и нарушил завет Мой427, скончается с ним428среди Вавилона.

Иез.17:17.И не с великою силою, ни с многочисленным народом поведет с ним429войну фараон, когда обложат валом и установят стрельницы430для истребления многих душ.

Иез.17:18.Ибо он431презрел клятву и преступил завет, и вот, дал руку свою, и все это сделал по отношению к нему432,-не спасется433.

Иез.17:19.Посему скажи: так говорит Господь Бог: живу Я! клятву Мою, которую он презрел, и завет Мой, который он, нарушил, Я возложу434на голову его435.

Иез.17:20.И закину сеть Мою на него, и пойман будет тенетами ея и приведу его в Вавилон, и буду судиться с ним там за неправду его, которую он совершил по отношению ко Мне.

Иез.17:21.А все беглецы его и все отборные (воины) со всем войском его от меча падут, и весь остаток их436разсею по всем ветрам, и узнаете, что Я-Господь сказал.

Иез.17:22.Посему так437говорит Господь Бог: Я возьму лучшия (ветви) с вершины кедра и посажу438, с вершины отраслей его, сердцевину их очищу, и насажу Я на высокой горе.

Иез.17:23.И разветвлю439его440на высокой Израилевой горе, и разсажу его, и прорастит отрасль и принесет плод, и будет большим кедром, и найдет покой под ним всякий зверь, и под тению его успокоится всякая птица, и ветви его опять разростутся.

Иез.17:24.И узнает всякое полевое дерево, что Я-Господь, унижающий высокое дерево, и возвышающий низкое дерево, изсушающий зеленое дерево, и произращающий сухое дерево: Я-Господь, сказал и сделаю441.