Благотворительность
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 4

Ион.4:1.И опечалился Иона великою печалию, и смутился.

Ион.4:2.И помолился Господу и сказал: о Господи! не таковы-ли были слова мои, которые я говорил, еще находясь на земле моей? Посему я поспешил30бежать в Фарсис, ибо знал, что Ты милостив и щедр, долготерпелив и многомилостив, и жалеешь о бедствиях (людей)31.

Ион.4:3.И ныне, Владыко Господи, возьми душу мою от меня, ибо мне лучше умереть, нежели жить.

Ион.4:4.И сказал Господь Ионе: неужели ты так сильно огорчился?

Ион.4:5.И вышел Иона из города, и поселился против города, и устроил себе там32шалаш и сел под ним в тени, чтобы видеть, что́ будет с городом.

Ион.4:6.И повелел Господь Бог тыкве33(произрасти), и она выросла над головой Ионы, чтобы была тень над головою его, чтобы защищать34его от страдания35его, и весьма сильно обрадовался Иона этой тыкве.

Ион.4:7.И повелел Господь Бог червю рано по утру, и он подточил тыкву, и она засохла.

Ион.4:8.И было вскоре36: когда взошло солнце37, Бог повелел (дуть) ветру знойному жгучему, и солнце стало ударять в голову Ионы, и он стал малодушествовать и отрекаться от жизни своей, и сказал:

Ион.4:9.Лучше мне умереть, нежели жить! И сказал Господь Бог Ионе: ужели ты так сильно опечалился о тыкве? И сказал (Иона)38: очень опечалился я, даже до смерти.

Ион.4:10.И сказал Господь: ты сожалеешь о тыкве, над которою не трудился, которой не ростил, которая за ночь выросла и за ночь погибла;

Ион.4:11.Ужели Я не пожалею Ниневии, города великого, в котором живет более 120 тысяч человек, не умеющих отличить правой руки своей от левой, и много скота у них39?