Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 7

Еккл.7:1. В чем же польза186 для человека, ибо кто знает, что блого для человека в жизни (его)187, в назначенные дни188 суетной жизни его? он проводит189 их, как тень190, и кто скажет человеку, что будет после него под солнцем191?

Еккл.7:2. Доброе имя лучше благовонной масти и день смерти лучше дня рождения192 его.

Еккл.7:3. Лучше ходить в дом плача, нежели ходить в дом пира, ибо таков193 конец всякого человека, и живой получит (от сего) блого для сердца своего194.

Еккл.7:4. Гнев195 лучше смеха, ибо при печали196 лица улучшается сердце197.

Еккл.7:5. Сердце мудрых в доме плача, а сердце безумных в доме веселия.

Еккл.7:6. Лучше слушать выговор от мудраго, нежели человека, слушающого песнь безумных198.

Еккл.7:7. Что треск (горящаго) терновника под котлом, то смех безумных. И это-суета.

Еккл.7:8. Но обида199 обманывает200 мудрого и губит благородное сердце его201.

Еккл.7:9. Конец дела202 лучше начала его и терпеливый лучше высокомернаго.

Еккл.7:10. Не спеши духом своим на гнев, ибо гнев пребывает203 в сердце безумных.

Еккл.7:11. Не говори: „отчего прежние дни были лучше нынешнихъ“?204 ибо не от мудрости ты спрашиваешь о сем.

Еккл.7:12. Хороша мудрость с наследием205 и (в ней есть) польза для видящих солнце206.

Еккл.7:13. Ибо в тени его207 мудрость что тень серебра208, и обилие мудрого разума дарует жизнь209 тому, кто владеет ею210.

Еккл.7:14. Посмотри на творения Божии: ибо кто сможет даровать красоту тому, кого Бог ниспроверг211?

Еккл.7:15. Во дни благости (Его)212 живи в благополучии и внимай в день бедствия: вот то и другое213 согласно214 устроил Бог для того215, чтобы человек ничего не нашел в Нем216.

Еккл.7:16. Все я видел в суетные дни свои: праведник погибает в праведности своей и нечестивый пребывает217 в своей злобе.

Еккл.7:17. Не будь слишком праведен218 и не показывай себя слишком мудрым219, чтобы не лишиться тебе разсудка.

Еккл.7:18. Не будь весьма нечестив и не будь жесток220, чтобы не умереть тебе преждевременно221.

Еккл.7:19. Хорошо тебе держаться одного и не оскверняй руки своей другим222, ибо богобоязненным все будет благоуспешно223.

Еккл.7:20. Мудрость поможет мудрому более десяти владык224 города225.

Еккл.7:21. Поелику нет на земле праведного человека, который будет делать добро и не согрешит226,

Еккл.7:22. Поэтому и не всякия слова, которыя говорят нечестивые, прилагай к сердцу своему, что бы не услышать тебе раба своего, проклинающого тебя.

Еккл.7:23. Ибо много раз он будет лукавить пред тобою и разными способами будет раздражать227 сердце твое (и клясть тебя)228, как и ты клял других (многих)229.

Еккл.7:24. Все это я испытал мудростию и сказал: „сделаюсь я мудрымъ“, но она удалилась от меня,

Еккл.7:25. Дальше, чем я был (прежде от нея). Это-глубина бездны230, кто постигнет ее231?

Еккл.7:26. Обратился я сердцем своим232 (к тому), чтобы узнать, и разсмотреть, и изыскать мудрость и разум233, и познать безумие нечестиваго, и непокорность234 и коварство235.

Еккл.7:27. И нашел236 я сие237 и скажу238, что горче смерти женщина, которая есть ловушка, и сердце ея сеть, узы в руках ея; (но) добрый пред лицем Божиим избавится от нея, а грешник будет пойман ею239.

Еккл.7:28. Вот это я нашел, сказал Екклесиаст, (разсмотрев) одну за другою240, желая (получить ответ на) помысл241, которого искала душа моя и я не находил:

Еккл.7:29. Мужчину242 одного из тысячи я нашел243, а женщины во всех сих не нашел244.

Еккл.7:30. Однако вот (и) это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а они245 стали увлекаться многими помыслами246. Кто же узнал мудрост247? и кто постиг значение слова?248