Благотворительность
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 29

Иов.29:1.И еще Иов продолжал говорить в притчахъ602:

Иов.29:2.Кто устроит меня, как в месяцы603прежних дней, в которые меня Бог хранил,

Иов.29:3.Когда604светильник Его светил над головою моею и при свете его я ходил во тьме;

Иов.29:4.Когда я былъ почитаемъ605в жизни и Богъ посещал дом мой;

Иов.29:5.Когда я был весьма богатъ606, а вокруг меня (были) отроки (мои)607,

Иов.29:6.Когда пути мои обливались маслом коровьим, а горы мои источали молоко608?

Иов.29:7.Тогда я поутру выходил в город, на площади ставили седалище609мое.

Иов.29:8.Увидев меня, юноши скрывались, а все старцы становились.

Иов.29:9.Знатные переставали говорить, положивши перст на уста свои.

Иов.29:10.Слушающие ублажали меня и язык их прилипал к гортани.

Иов.29:11.Ибо ухо слышало и ублажало меня, глаз же, видя меня, уклонялся610.

Иов.29:12.Ибо я спасал убогаго от руки сильнаго, и сироте, у котораго не было помощника, я помогал.

Иов.29:13.Благословение погибавшаго на меня приходило, а уста вдовицы прославляли меня.

Иов.29:14.Я облекался в правду, одевался правосудием, как мантиею611.

Иов.29:15.Оком я был слепым, ногою – хромым.

Иов.29:16.Отцем я был для немощных, и тяжбу, которой я не знал, я изследовал внимательно612.

Иов.29:17.Сокрушалъ я челюсти нарушителям правды613и изъ зубов их исторгал награбленное.

Иов.29:18.И я говорил: „достигну старческаго возраста, как ствол финика614, много лет поживу.

Иов.29:19.Корень (мой)615открыт для воды, роса останется на ветвяхъ616моих.

Иов.29:20.Слава моя обновляется у меня, и лук мой в руке моей будет в движении617«.

Иов.29:21.(Старейшины)618слушали меня со вниманием и молчали при моем совете.

Иов.29:22.К моему слову (ничего) не прибавляли, и радовались, когда я им говорил.

Иов.29:23.Какъ жаждущая земля ожидает дождя, так они моих слов (ожидали)619.

Иов.29:24.Если улыбнусь им, они не верят, и светъ лица моего не меркъ620.

Иов.29:25.Я избиралъ путь им и сидел (как) князь, и жил, как царь среди храбрыхъ621, какъ утешитель печальных.