Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).
Целиком
Aa
Читать книгу
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX).

Глава 14

Иов.14:1. Человек, рожденный от жены, недолговечен и пресыщен гневомъ235,

Иов.14:2. Или онъ опадает, как отцветший цветок, убегает, как тень, и не останавливается.

Иов.14:3. И не съ сего-ли Ты требуешь ответа236 и его-ли заставляешь идти на суд пред Тобою?

Иов.14:4. Ибо кто будет чист от скверны? никто,

Иов.14:5. Если бы и один день была жизнь его на земле. Изочтены месяцы его Тобою, Ты положил (ему) предел времени, (котораго) он и не переступит,

Иов.14:6. Отступи отъ него, пусть он успокоится и одобритъ237 свою жизнь, как наемник.

Иов.14:7. Ибо и у дерева есть надежда: если будет посечено, то снова зацвететъ238 и отрасль его не пропадет;

Иов.14:8. Если даже состареет в земле корень его и на камне засохнет пень239 его,

Иов.14:9. То отъ действия240 воды (снова) зацветет и принесет плодъ241, как вновь посаженное.

Иов.14:10. Но умерший человек отошел, павший человек не существует более242.

Иов.14:11. По временам и море умаляется, и река изсякши пересыхаетъ243,

Иов.14:12. Но человек уснувши244 не встанетъ245, до скончания246 неба, пока не пробудятся (все)247 от сна своего.

Иов.14:13. О если бы Ты в аду хранил меня, скрывал бы меня до тех пор, пока не прекратится гнев Твой, и назначил бы мне время, в которое вспомнилъ бы обо мне!

Иов.14:14. Ибо если человек умрет, он жить будетъ248. Окончив дни жизни своей, потерплю, пока снова не оживу249.

Иов.14:15. Потомъ позовешь250, и я послушаю Тебя, от дел же рук Твоихъ251 не отвращайся252.

Иов.14:16. Ты исчислил дела мои и никакой грех мой не минует Тебя.

Иов.14:17. Ты запечатал в свитке253 беззакония254 мои и отметил, если что я невольно преступил.

Иов.14:18. Но и гора падая разрушается и скала ветшая сходит с места своего.

Иов.14:19. Воды стирают камни, воды смывают верхнюю255 пыль на земле; (так) и Ты губишь надежду человека.

Иов.14:20. Отверг Ты его до конца, и он уходит, изменил ему лице256 и отпустил (его).

Иов.14:21. Много-ли было у него детей, он не знает, мало-ли будет, не ведает.

Иов.14:22. Но плоть его болит, а душа его о себе257 сетуетъ258.