Толковая Библия. Ветхий Завет. Пятикнижие.
Целиком
Aa
На страничку книги
Толковая Библия. Ветхий Завет. Пятикнижие.

27. Иаков завещает Иосифу погрести останки его в Ханаане.

27. И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем, и владели они ею, и плодились, и весьма умножились.
28. И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.

С поселением избранного племени в Египте положена была прочная основа для формирования его в целый народ, что был предметом обетований Божиих всем патриархам. Теперь патриархальный период, выполнив данное ему Богом назначение, оканчивался. Поэтому священнописатель сообщает сведения о предсмертных распоряжениях и действиях Иакова, предваряя действительную кончину его, как и последующее размножение его потомства в Египте (ср.Исх I:7).


29. И пришло время Израилю умереть, и призвал он сына своего Иосифа и сказал ему: если я нашел благоволение в очах твоих, положи руку твою под стегно мое иклянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте,

Обряд клятвы через подложение руки под бедро того, кому дается клятва, дважды упомянутый в кн. Бытия — о клятве раба Авраамова (XXIV:2) и о клятве Иосифа, всегда представлялся загадочным, тем более, что ни в последующей библейско-еврейской истории, ни в истории других народов он не встречается. Во всяком случае обряд этот имел отношениек потомствуАвраама (Быт XXIV:2) и Иакова (в данном месте), поскольку потомки представляются вышедшими из чресл патриарха (Быт XLVI:26;Исх I:5), и налагал на клянущегося обет верности не только в отношении лично принимающего клятву, но и в отношении к его потомству. Усматриваемое здесь некоторыми толкователями отношение к культу Фаллюса (Фаллоса?) совершенно невероятно; скорее — с иудейскими толкователями можно видеть в данном обряде указание на обрезание, с некоторыми христианскими — на обетованное в первоевангелии Семя жены.


30. дабы мне лечь с отцами моими; вынесешь меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице.Иосифсказал: сделаю по слову твоему.
31. И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели.[17]

Действие Иакова по принесении ему Иосифом клятвы неодинаково передается в еврейском масоретском тексте и в греческом LXX. С еврейского«поклонился на возглавие постели»(подобное же чтение дают Таргумы, Акила, Вульгата); по LXX (также сирийск., слав.)«поклонился на верх жезла». Разница — от сменения евр. слов: mittah,постель, и matteh,жезл.

В первом случае получается мысль, аналогичная сообщаемому в 3 Цар I:47 [999], о кончине Давида: от утомления преклонился на ложе, или в бессилии мог выразить благодарное чувство Богу, а также и Иосифу лишь преклонением до возглавия постели.

Во втором случае (при чтении LXX: επί τό ακρον τής ράβδου, ср. Евр XI:21 [1000]) мысль о предсмертной слабости Иакова остается в тени (действительно, только уже в 48 гл. говорится, что Иаков прикован был к смертному одру), а выдвигается представление, что Иаков, получив просимое от Иосифа, обозревает всю свою странническую жизнь, бросает взор на свой страннический посох (ср.XXXII:10) и, благодаря Бога и Иосифа, поклоняется на верх этого жезла, осуществляя по отношению к Иосифу открытое ему некогда во сне поклонение (37; ср. блаженный Феодорит, отв. на вопр. 111).

Главнее всего то, что Иаков отрешается теперь от этого мира и от людей и весь обращается мыслью и сердцем к Богу.