Благотворительность
Собрание сочинений в четырех томах. Том IV
Целиком
Aa
АудиоНа страничку книги
Собрание сочинений в четырех томах. Том IV

38. Н. П. Петерсону. 20 августа

20 августа 1887. Москва937

Глубокоуважаемый Николай Павлович.

Прежде всего приношу мою искреннюю благодарность Вам, Вашей супруге и всему Вашему семейству за все время моего пребывания в Керенске938, оставившего во мне очень отрадное впечатление. С величайшею благодарностью возвращаю Вам часть долга (8 рублей), на 2 руб. прошу Вас купить, что заблагорассудите, для подарка крестнице в день ее имянин и имяниннику 30 августа939. Сообщите, при случае, Григорию Павловичу прилагаемый при сем перевод нескольких слов, взятых из списка населенных мест Инсарского уезда940: Ускляй — сплавная река; Сиялейка — серебряная; Акшанес — беленькая; Широкоис или Шерькаис — волнистая. Эти 4 е слова, по мнению сообщившего мне этот перевод, несомненно мордовского происхождения. Следующие же 4 е слова он считает сомнительными: Костыляй — источник, буквально — откуда река; Пелетьма — страшная или опасная; Вязера — высокая вода; Потишь — река, поросшая травою, буквально — полу и трава.

Еще раз благодарю Вас и Юлию Владимировну и желаю Вам всего лучшего

Уважающий и любящий Вас

Ник. Фёдоров

20 августа 1887.

1 го сентября постараюсь выслать Вам Персидс<кий> [1 слово неразб.] и все прочее.