Глава XXIX. Отданное вдовицами и вообще вeрующими в церковь на сохранение должно защищать даже с опасностию для собственной жизни, что затем разъясняется на примeрах Онии (перво)священника, самого Амвросия и Тичинскаго епископа.
144. Нужно особенно заботливо относиться к тому, чтобы довeренное церкви вдовицами оставалось в цeлости и сохранялось без всякаго (для него) ущерба, — впрочем не только вдовицами, но и всеми (вeрующими); ибо нужно быть вeрным888по отношению ко всем, (хотя впрочем) в особенности к вдовам и сиротам.
145. По крайней мeрe, только благодаря имени вдовиц, как читаем мы в книгах Маккавейских (II Мак. III, 10 и сл.), все, положенное в храмe, осталось в сохранности. Ибо когда по доносу Симона царю Антиоху сдeлалось извeстным, что в иерусалимском храмe могут находиться сокровища, то присланный по этому дeлу Илиодор пришел в храм и открыл первосвященнику о злобном доносe и поводe своего прибытия.
146. Тогда первосвященник (sacerdos) сказал, что в храмe дeйствительно есть сокровища, положенныя (туда) вдовами и сиротами (и составляющия) единственный источник их содержания (victualia) и что (кроме того) есть сокровища (quaedam), положенныя в храм благочестивым мужем Гирканом, сыном Товииным889, и это показал ему. Серебра было четыреста талантов, а золота — двeсти. Когда же Илиодор пожелал завладeть этим с тем, чтобы передать царю (regiis vindicare commodis), то священники, одeтые в свои священническия одежды, поверглись пред алтарем и с плачем стали призывать Бога живого, давшаго закон о посвященном, чтобы Он явился защитником своих постановлений. (Что касается первосвященника), то измeнившееся выражение его лица свидeтельствовало о его скорби и возбужденности его ума. Все оплакивали имeющее наступить поругание (святого) места, раз и в храмe Божием (как ясно было видно) довeренное не может остаться в цeлости (si nec in Dei templo tuta fidei servaretur custodia); женщины препоясали себя (в знак траура) по персям, а дeвы, которыя (тогда) были заперты, стучали в дверь; иные бeжали на стeны, другие смотрeли в (башенныя) оконца, все простирали к небу руки и просили Господа защитить данные Им законы (suis legibus).
147. Илиодор, не устрашенный этим, стал приводить в исполнение свое намeрение и с своими тeлохранителями окружил сокровищницу (храма); как вдруг явился ему страшный всадник, сияющий золотым оружием, конь котораго был украшен богатым покрывалом; явились также двое храбрых, прекрасных и блистающих и богато одeтых юношей, которые, обступив святотатца с той и другой стороны, без перерыва наносили ему удары. Чтоже больше? Объятый мраком он пал на землю и лежал мертвым, явно наказанный божественной силой (et evidendi divinae operationis indicio exanimatus jacebat), и не оставалось в нем надежды на спасение. Тогда устрашенные возрадовались, а наглые пришли в ужас. Нeкоторые же из друзей Илиодора, пораженные (этим), стали просить890Онию — возвратить жизнь (Илиодору), находившемуся при последнем издыхании.
148. И когда первосвященник начал молиться, снова явились Илиодору тe же юноши и сказали ему: возблагодари первосвященника Онию, так как ради него тебе возвращается жизнь. Ты же, наказанный Богом, пойди и возвeсти своим о том, как ты познал святость (religionem) храма и силу Божию. Сказавши это, они сдeлались невидимы. Илиодор же, прийдя в себя, принес жертву Господу, возблагодарил первосвященника Онию, а, возвратившись вмeстe с войском к царю, сказал; если ты имeешь врага или строющаго ковы против тебя (insidiatorem891rerum tuarum), пошли его892туда, чтобы он возвратился оттуда побитым.
149. Итак, дeти, нужно строго хранить (servanda est fides) и тщательно беречь довeренное. Вы покажете себя достойнeйшими священнослужителями, если станете противодeйствовать невыносимому притeснению вдов и сирот от руки сильнаго, удeляя этим последним вспомоществование из церковных средств, если т. о. докажете, что для вас Господнее повелeние значит больше, чем расположение богатаго.
150. Вы помните, сколько нам пришлось воевать с царскою притязательностию на довeренное (церкви) вдовами и вообще всеми. Вы сами принимали участие в этом (commune hoc vobiscum mihi). Я приведу вам недавний примeр тичинской церкви, которая рисковала потерять довeренное ей одной вдовицей. Когда ею (довeренное) стал требовать тот, который хотeл присвоить его себе, (ссылаясь) на царский указ, то клирики не стали противорeчить (non tenebant auctoritatem); (даже) люди, пользовавшиеся особым почетом (honorati), приглашенные дать свое заключение (intercessores dati), рeшили, что нельзя противиться указу императора. Был прочитан указ, опредeленный смысл котораго исключал всякое сомнение (legebatur rescripti forma directior), (затем было сообщено) распоряжение (statuta) начальника дворцовой службы (magistri officiorum), помощник котораго уже был готов привести в исполнение приказание (своего начальника) (agens in rebus imminebat). Что сказать дальше? Передано было (им довeренное вдовицей).
151. Однако благочестивый (sanctus) епископ, посовeтовавшись со мною, стал охранять тe комнаты, в которых, как он знал, находилось положенное вдовицею, и что он не мог унести оттуда, то он переписал (receptum sub chirographo est). После он потребовал (все значившееся) в (этой) запискe. Император повторил приказ и (пожелал) лично повидаться с нами. В этом ему было отказано. И только после того, как сослались на свидeтельство (auctoritate) божественнаго закона, на тексты писания (serie lectionis), и (также) на опасный примeр (periculo) Илиодора, император наконец образумился. Хотя впрочем и после этого дeлалась попытка к захвату (положеннаго), но досточтимый епископ предупредил захват, возвративши вдовицe то, что им было принято (от нея). Так была сохранена вeрность; (новое) притeснение не представлялось (теперь таким) страшным, так как опасности подвергалась уже не вeрность, а вещь.

