Афанасий Великий
Мы располагаем большим количеством творений Афанасия, а самое доступное издание его переводов на английском находится в NPNFy т. 4. Эти переводы были сделаны в девятнадцатом веке и весьма трудны для чтения, но новых переводов (для большинства его работ) пока еще не было сделано. Читателю может быть интересно познакомиться с его окружными и личными посланиями, а также догматическими трактатами. Из числа последних самый важный труд – это его «Слова на ариан» (NPNFy т. 4, 306-431). Самая же известная работа Афанасия (и наиболее удобная для общего знакомства с ним) — это его трактат «О воплощении Слова». Из имеющихся переводов этой работы я использовал самое лучше издание, несмотря на его дороговизну. Другой перевод – не менее хороший и не такой дорогой:
Athanasius. On the Incarnation. Popular Patristics Series. Crestwood, N. Y.:
St. Vladimirs Seminary Press, 1993.
Полное собрание сочинений Афанасия (включая его «Послания», «Слова на ариан» и трактат «О Воплощении Слова») было опубликовано в переводе Московской духовной академии в 1851-1854 гг. в серии «Творения св. отцев в русском переводе» и переиздано Свято-Троицкой Сергиевой Лаврой в четырех томах в 1902-1903 гг. Репринт второго издания был сделан в серии «Памятники церковной письменности» в 1994 г. и использовался при переводе книги Ферберна на русский язык. Наиболее доступная современная версия избранных работ Афанасия (включающая его ранний трактат «О воплощении Слова»):
Афанасий Великий, Свт. Избранные творения. Москва: Храм святых бессребреников и чудотворцев Космы и Дамиана на Маросейке, 2006.

