92. 31 марта 1965 г.Письмо Папы Павла VI Патриарху Афинагору, извещающее его о прибытии Папской миссии, возглавляемой Кардиналом Бэа, и отмечающее согласие, существующее между решениями Третьей Всеправославной конференции и Соборным постановлением Unitatis Redintegratio.
Возлюбленный брат во Христе!
Прибытие в Рим двух Ваших высоких посланцев и письмо Вашего Святейшества, переданное Нам ими, оживили в Нас воспоминание о нашей встрече в Иерусалиме — воспоминание, хранимое в самой глубине Нашего сердца Сегодня, Наш возлюбленный брат, Кардинал Августин Бэа, направляется к Вам, дабы принести Вам Наш noцелуй мира и братской любви.
Председатель Нашего Секретариата по единству доложил Нам о решениях Всеправославной конференции, сообщенных ему Вашей высокой делегацией. Начертанная программа, как Нам кажется, соответствует конкретным требованиям исторически унаследованных нами обстоятельств и, следовательно, находится в русле нашего общего движения к единству, заповеданному Господом, стремление к которому столь чудесным образом возжено Его духом любви в сердцах христиан нашей эпохи. Вы, Ваше Святейшество, помните, что стремление содействовал восстановлению единства среди всех христиан было одним из основных причин, побудивших Нашего блаженной памяти предшественника созвать II Ватиканский Собор Мы можем заверить Вас, что это же стремление не оставляет и Нас, и что его разделяют все Отцы этого Собора как они показали это, торжественно приняв декрет об экуменизме. Этот важный документ, начинающийся имение словами «Unitatis Redintegratio», целиком вдохновленным стремлением к диалогу и убеждением в необходимости создания благоприятных условий и подходящей атмосферы для его плодотворного развития. Не является ли отрадное е согласие, существующее, как несложно заметить между решениями Родосской конференции и постановлениями Ватиканского Собора, новым знаком действия Святого Духа. Знаком, исполняющим нас надежды, ибо Мы верим, что это дело, начатое Духом Святым будет доведено Им до конца Его таинственными путями, требуя от нас полной и чистой верности нашему единому учителю Христу, Который и есть наш путь, наша истина и наша жизнь.
Осуществление этой общей программы развития вновь обретенных братских связей и сотрудничества на всех уровнях жизни наших Церквей и во всех областях их деятельности будет целью наших усилий. Ни расстояние, которое нам предстоит пройти, ни трудности — предвиденные и непредвиденные, — которые, несомненно, преградят нам путь, не смогут остановить нас, потому что наша решимость основана на надежде, которая не может обманывать.
Чтобы сделать еще один шаг на пути, ведущем к диалогу любви — диалогу, уже предрешенному с обеих сторон, — Мы посылаем делегацию, избранную Нами к Вашему досточтимому Престолу — в знак уважения и как залог Нашего братства.
Вашу встречу будет озарять свет Пасхи, заря которой уже восходит на горизонте, что дает Нам случай передать Вам, возлюбленнейший брат, Наши самые сердечные поздравления. Пусть воскресший Господь, основание нашей общей веры, исполнит Вас Своим светом, Своей силой, Своей радостью. Пусть все призывающие Его участвуют все больше в Его Воскресении и Его жизни, дабы они были одно, как Он и Его Отец одно.
С этими чувствами, Мы обнимаем Вас святым целованием и еще раз заверяем Вас в Нашей глубокой любви в Том, Кто умер и воскрес ради нас.
Из Ватикана, 31 марта 1965 г.
Папа Павел VI

