Томос Агапис
Целиком
Aa
Читать книгу
Томос Агапис

46. 22 февраля 1967 г.Письмо Кардинала Бэа Патриарху Афинагору, в котором он извещает Патриарха о готовящемся обнародовании папского декрета о браках между католиками и пра­вославными.


Прот.№ 732/67


Из Града Ватикана, 22 февраля 1967 г.


Его Святейшеству Афинагору I,

Архиепископу Константинопольскому

и Вселенскому Патриарху


Святейшество!


Одно из канонических правил действующих в Святом Римскокатолической Церкви, от которого мог освобождать в отдельных случаях только Святейший Престол объявляло недействительным брак верующего католика, если таинство не было совершено перед католическим священником. Этот закон приводил к печальным последствиям в случае браков между католическими и православными верующими. Так как подобных случаев становится все больше, II Ватиканский Собор принял решение изменить этот закон для восточных католиков, вступающих в брак с православными верующими. Двухлетний опыт показал, что эта мера влечет за собой серьезные затруднения, ставя восточных и западных католиков в неравное каноническое положение в этом вопросе, тогда как все более учащаются случаи подобных браков на Западе, где проживает все больше православных.

Поэтому Святой Отец, принимая во внимание, что и католики, и православные рассматривают брак как таинство, установленное Господом нашим Иисусом Христом решил, что отныне в случаях православно-католическим браков, брак будет считаться действительным, если таинство было совершенно перед священнослужителем католическим или православным. Разумеется, брак дол­жен удовлетворять остальным требованиям церковного права, и общему правилу, согласно которому верующий католик нормально должен, заключать брак перед като­лическим священником. Однако, как мы уже сказали, не­соблюдение этого правила больше не делает брак недей­ствительным в случае, если он совершается перед право­славным священником. Кроме того, Святой Отец уточ­нил, что в этих случаях, каждый католический епископ может освобождать своих верующих от этого общего правила и, разрешить, если он это считает благоразум­ным, что брак был бы совершен в православной церкви, перед православным священником. Впрочем, мы надеем­ся, что в подобных случаях, при нынешних братских от­ношениях между Церквами, католический и православ­ный настоятели позаботятся о том, чтобы брак был вне­сен в книги брачных записей обоих приходов.

Святой Отец надеется, что благодаря этим новым ка­ноническим установлениям случаи вышеупомянутых бра­ков, дававшие раньше повод для столкновений между ка­толиками и православными, больше не будут иметь мес­то и, что сотрудничество католических и православных епископов сможет установиться в том же духе взаимопо­нимания, как для конкретного применения этих установ­лений, так и для нахождения удовлетворительного реше­ния трудностей, которые еще возникают в этой области.

Мы сочли необходимым сразу сообщить Вашему Свя­тейшеству о содержании и духе этого декрета, который будет обнародован 25 февраля и вступит в силу 25 марта, в праздник Благовещения Девы Марии.

Экземпляр латинского текста этого декрета прилага­ется к этому письму.

Прошу Ваше Святейшество принять заверения в моих чувствах почтительной и братской любви во Христе Ии­сусе, Господе нашем.


Августин Кардинал Бэа.