76. 29 октября 1964 г.Послание Папы Павла VI Третьей Всеправославной конференции на Родосе. К тексту прилагались греческий, арабский и русский переводы, также подписанные Папой.
Высокопреосвященнейшие и возлюбленнейшие братья во Христе!
Из самой глубины сердца Мы посылаем вам Наш братский привет! В то время, когда ваши братья из Римскокатолической Церкви, съехавшись на Собор, ищут путей, которым надо следовать, чтобы быть все более верными замыслу Бога о Его Церкви, — в эту эпоху, столь богатую возможностями, но, вместе с тем, столь полную искушений и испытаний, вы тоже готовитесь к разрешению тех же самых вопросов, чтобы все лучше ответить на волю Господа.
До глубины души проникнувшись важностью вашего досточтимого собрания, Мы в горячей молитве призываем на него свет Духа Святого.
Мы хотим заверить вас, что Мы сами совместно с Собором, ныне собранным, а также со всей Католической Церковью, будем с величайшим интересом следить за ходом ваших трудов и присоединяя их в горячей молитве к тем, которые мы в эту минуту возносим у гроба Апостола Петра, храня нерушимую веру в то, что Господь щедро изольет Свою благодать и на вас, и на нас, если общая любовь будет вдохновлять .и воодушевлять нашу общую молитву.
Памятуя о наставлении Апостола Павла: «Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов» (Гал 6.2), Мы дерзаем полагаться на силу вашей молитвы, Высокопреосвященнейшие Владыки и дорогие братья во Христе, веря, что Господь услышит ее и дарует нам благодать, столь необходимую в нашем служении, к которому мы были призваны его тайным Промыслом.
Пусть Пресвятая Матерь Божия, наша общая Мать, Которую мы призываем и Которой воздаем хвалу с тем же усердием, ходатайствует за нас, дабы мы все более возрастали в любви к Ее Сыну, нашему Спасителю и единому Господу. Пусть любовь, которой мы причащаемся у трапезы Господней, ежедневно руководит нами в наших стремлениях к «единству духа в союзе мира» (Ефес 4.3).
Ватикан, 29 октября 1964 г.
Папа Павел VI
Епископ Рима

