176. 25 июля 1967 г.Папское послание «Аппо ineuntе», переданное Папой Павлом VIПатриарху Афинагору, после, того как Монсиньор Виллебрандс зачитал его в Латинском кафедральном соборе Святого Духа (на латинском языке) в Константинополе.
В начале того года, который Мы назвали годом веры и который, согласно Нашему повелению, посвящен, памяти мученичества святых Апостолов Петра и Павла — события, произошедшего девятнадцать веков тому назад, — Мы, Павел, Епископ Римской Церкви и глава Католической Церкви, считая своим долгом во благо своих духовных чад предпринимать все, что может быть полезным Вселенской святой Церкви Христовой, вновь встречаясь с Нашим возлюбленным братом Афинагором, православным Архиепископом Константинополя и Вселенским Патриархом, горим неугасимым желанием своими глазами увидеть исполнение последней Христовой молитвы: «Да будут едино, как Мы едино. Я в них, и Ты во Мне, да будут они совершены, чтобы знал мир что Ты послал Меня» (Ин 17.22–23). Это желание сочетается в Нас с нерушимой волей делать все, что может приблизить тот день, когда между Церковью Запада и Церковью Востока будет восстановлено полное общение, когда все христиане вновь придут к единству, которое позволит Церкви более действенно свидетельствовать, что Отец послал Сына Своего в этот мир, дабы в едином Христе все люди стали сыновьями Божиими и жили в любви и мире, как подобает братьям. В глубоком убеждении, что «под небом нет иного имени, данного людям, которым надлежит нам быть спасенными» (ср. Деда 4.12) и которое все тем же людям может дать братство и мир, Мы благоговейно внимаем словам, которые Иоанн, любимый ученик Христа, послал из Ефеса Асийским Церквам: «Что мы видели и слышали, мы возвещаем и вам, чтобы и вы имели общение с нами; а наше общение есть общение с Отцом и с Сыном Его, Иисусом Христом» (1 Ин 1.3). То, что апостолы видели, слышали и возвестили нам, Бог сподобил нас принять верою. Через крещение «все мы одно во Христе Иисусе» (Гал 3.28). Кроме того, «в силу апостольского преемства, священство и евхаристия еще теснее связуют нас друг с другом» (ср. декр. Unitatis Reditengratio № 15). Итак, мы связаны между собой тесной и сокровенной связью, ибо, участвуя в дарах, данных Богом Его Церкви, мы находимся в общении с Отцом через Сына в Святом Духе. Становясь в Сыне истинными сынами Божиими, (ср. 1 Ин 3.1–2) мы сокровенным образом становимся истинными братьями всем людям. И так как в каждой поместной Церкви совершается эта тайна божественной любви, нет ли отсюда происходит переданное выражение, которым разные поместные Церкви обычно назывались друг друга Церквами-Сестрами (ср. декр. Unitatis Reditengratio № 14). В течение многих веков наши Церкви и жили как сестры, собирая вместе экуменические соборы, которые защищали залог веры от всякого повреждения. Но теперь, после долгого периода взаимного отчуждения и неприятия, по милости Божией, наши Церкви вновь признали друг друга сестрами, и несмотря на постоянно встающие перед нами трудности, мы, просвещаемые Христом Иисусом, прекрасно видим, сколь велика необходимость преодолеть эти препятствия, чтобы общение между нашими Церквами, столь успешно начатое, достигло полноты и совершенства. Так как обе Церкви исповедуют «основные догматы христианской веры о Троице и о Слове Божием, воплотившемся от Девы Марии, догматы, провозглашенные на вселенских соборах на Востоке» (см. декр. Unitatis Reditengratio № 14), и так как наши Церкви обладают истинными таинствами и иерархическим священством, то нам прежде всего необходимо, служа нашей святой вере, братски объединить усилия, чтобы вместе найти приемлемые пути дальнейшего развития уже существующего, хотя пока и несовершенного общения между нашими Церквами. Далее, необходимо обоюдными усилиями продвигать, углублять и согласовывать образование клира, а также жизнь и просвещение христианского народа. Речь идет о том, что посредством открытого обсуждения богословского диалога, ставшего возможным благодаря восстановлению братской любви, необходимо добиваться более глубоких знаний друг о друге и взаимного уважения, признавая законные различия литургических, духовных, вероучительных и богословских традиций (ср. декр. Unitatis Reditengratio № 14-17), чтобы добиться таким образом единодушия в ясном и искренном исповедании всякой откровенной истине. Для восстановления и сохранения общения и единства, необходимо «не возлагать никакого лишнего бремени, кроме необходимого» (ср. Деян 15.28; декр. Unitatis Reditengratio № 18). Итак, движимые единой надеждой и любовью, будем вместе возносить непрестанные молитвы, чая одного только необходимого (ср. Лк 10.42), которому следует подчинить все прочее, не просто идя дальше, но ускоряя наши шаги на начатом пути — во имя Господне.
26 июля лета Господня 1967
Папа Павел VI

