Томос Агапис
Целиком
Aa
Читать книгу
Томос Агапис

176. 25 июля 1967 г.Папское послание «Аппо ineuntе», переданное Папой Павлом VIПатриарху Афинагору, после, того как Монсиньор Виллебрандс зачитал его в Латинском кафе­дральном соборе Святого Духа (на латинском языке) в Константинополе.


В начале того года, который Мы назвали годом веры и который, согласно Нашему повелению, посвящен, памя­ти мученичества святых Апостолов Петра и Павла — со­бытия, произошедшего девятнадцать веков тому назад, — Мы, Павел, Епископ Римской Церкви и глава Католиче­ской Церкви, считая своим долгом во благо своих духов­ных чад предпринимать все, что может быть полезным Вселенской святой Церкви Христовой, вновь встречаясь с Нашим возлюбленным братом Афинагором, православным Архиепископом Константинополя и Вселенским Па­триархом, горим неугасимым желанием своими глазами увидеть исполнение последней Христовой молитвы: «Да будут едино, как Мы едино. Я в них, и Ты во Мне, да будут они совершены, чтобы знал мир что Ты послал Меня» (Ин 17.22–23). Это желание сочетается в Нас с нерушимой волей делать все, что может приблизить тот день, когда между Церковью Запада и Церковью Востока будет вос­становлено полное общение, когда все христиане вновь придут к единству, которое позволит Церкви более дей­ственно свидетельствовать, что Отец послал Сына Сво­его в этот мир, дабы в едином Христе все люди стали сыновьями Божиими и жили в любви и мире, как подобает братьям. В глубоком убеждении, что «под небом нет ино­го имени, данного людям, которым надлежит нам быть спасенными» (ср. Деда 4.12) и которое все тем же людям может дать братство и мир, Мы благоговейно внимаем словам, которые Иоанн, любимый ученик Христа, по­слал из Ефеса Асийским Церквам: «Что мы видели и слышали, мы возвещаем и вам, чтобы и вы имели общение с нами; а наше общение есть общение с Отцом и с Сыном Его, Иисусом Христом» (1 Ин 1.3). То, что апостолы ви­дели, слышали и возвестили нам, Бог сподобил нас при­нять верою. Через крещение «все мы одно во Христе Ии­сусе» (Гал 3.28). Кроме того, «в силу апостольского пре­емства, священство и евхаристия еще теснее связуют нас друг с другом» (ср. декр. Unitatis Reditengratio № 15). Итак, мы связаны между собой тесной и сокровенной свя­зью, ибо, участвуя в дарах, данных Богом Его Церкви, мы находимся в общении с Отцом через Сына в Святом Духе. Становясь в Сыне истинными сынами Божиими, (ср. 1 Ин 3.1–2) мы сокровенным образом становимся ис­тинными братьями всем людям. И так как в каждой по­местной Церкви совершается эта тайна божественной любви, нет ли отсюда происходит переданное выраже­ние, которым разные поместные Церкви обычно называ­лись друг друга Церквами-Сестрами (ср. декр. Unitatis Reditengratio № 14). В течение многих веков наши Церк­ви и жили как сестры, собирая вместе экуменические со­боры, которые защищали залог веры от всякого повреж­дения. Но теперь, после долгого периода взаимного от­чуждения и неприятия, по милости Божией, наши Церкви вновь признали друг друга сестрами, и несмотря на постоянно встающие перед нами трудности, мы, просвещаемые Христом Иисусом, прекрасно видим, сколь велика необходимость преодолеть эти препятствия, чтобы обще­ние между нашими Церквами, столь успешно начатое, достигло полноты и совершенства. Так как обе Церкви исповедуют «основные догматы христианской веры о Троице и о Слове Божием, воплотившемся от Девы Ма­рии, догматы, провозглашенные на вселенских соборах на Востоке» (см. декр. Unitatis Reditengratio № 14), и так как наши Церкви обладают истинными таинствами и ие­рархическим священством, то нам прежде всего необходимо, служа нашей святой вере, братски объединить усилия, чтобы вместе найти приемлемые пути дальнейшего развития уже существующего, хотя пока и несовершен­ного общения между нашими Церквами. Далее, необхо­димо обоюдными усилиями продвигать, углублять и согласовывать образование клира, а также жизнь и просве­щение христианского народа. Речь идет о том, что по­средством открытого обсуждения богословского диалога, ставшего возможным благодаря восстановлению брат­ской любви, необходимо добиваться более глубоких зна­ний друг о друге и взаимного уважения, признавая закон­ные различия литургических, духовных, вероучительных и богословских традиций (ср. декр. Unitatis Reditengratio № 14-17), чтобы добиться таким образом единодушия в ясном и искренном исповедании всякой откровенной ис­тине. Для восстановления и сохранения общения и един­ства, необходимо «не возлагать никакого лишнего бреме­ни, кроме необходимого» (ср. Деян 15.28; декр. Unitatis Reditengratio № 18). Итак, движимые единой надеждой и любовью, будем вместе возносить непрестанные молит­вы, чая одного только необходимого (ср. Лк 10.42), кото­рому следует подчинить все прочее, не просто идя даль­ше, но ускоряя наши шаги на начатом пути — во имя Гос­подне.


26 июля лета Господня 1967


Папа Павел VI