Введение в Новозаветные книги Священного Писания
Михаил (Лузин), епископ
Предисловие
Предлагаемая вниманию любителей научных исследований о Библии книга – перевод вышедшей в прошедшем году третьим изданием «Новозаветной Исагогики» профессора Галльского Университета Герике (Neutestamentliche lsagogik von Heinrich Ernst Ferdinand Guericke, Doctor und Professor der Theologie. Dritte umgearbeitete Auflage. Leipzig. 1868). Многочисленные сочинения профессора Гэрике отличаются громадною ученостью, великим обилием исторического материала, глубокой спокойной и беспристрастной критикой оного, а потому строго консервативным характером и направлением. Такова же его и «Новозаветная Исагогика», и в этом причина перевода ее на русский язык. Думаем, что перевод книги, так высоко стоящей по своим достоинствам в богатой германской библейской литературе, при скудости нашей, принесет несомненную пользу и удовольствие любителям научных исследований о Библии у нас, в особенности же воспитанникам наших духовно-учебных заведений1.
В предисловии к третьему изданию своей книги Гэрике между прочим говорит: «в новом виде ратоборства за Христа и Его царство против всякой человеческой мудрости и человеческого насилия, борьба из-за письменных источников христианства получила новое значение и столь важное, что почти от нее зависит окончательное решение дела. В ком же не возбудит нового интереса наука Введения в новозаветные книги Священного Писания?» – Эта борьба откликнулась отчасти и в нашем обществе, и вопрос Гэрике относится поэтому и к нам.
Что касается до перевода книги, то относительно издаваемой теперь первой половины оной, нужным считаем сделать следующие замечания: а., в одном месте допущена переделка (мнение об Апостоле Иакове брате Господнем в §4. III. и соответственно сему в §§17 и 20); б., опущено, отчасти изменено несколько (весьма впрочем немного, по преимуществу в примечаниях) мест, которые или имеют интерес исключительно для немецких читателей, или могут подать повод к недоразумениям по чему-либо; в., многочисленные и драгоценные примечания, для большего удобства при чтении, отнесены к концу §§ или отделений §§; г., соборные послания помещены после книги Деяний Апостольских, соответственно православным изданиям новозаветных священных книг (тогда как в книге Гэрике они помещены после посланий Апостола Павла, соответственно протестантским изданиям Нового Завета) причем и порядок в них соблюден соответствующий православным изданиям.
Первоначальный труд перевода принадлежит нескольким любителям научных исследований о Библии из студентов Московской духовной Академии XXVI курса.
За сим скажем словами Гэрике: «да будет на книге сей Божие благословение и людское благоволение
Архимандрит Михаил.
Сергиева Лавра
М. Д. А.
14-го Февраля 1869 г.
- Предварительные понятия1
- §1. Новый Завет и новозаветная Исагогика. Введение2
- I. Новый Завет3
- II. Нозаветная Исагогика4
- § 2. История и литература новозаветной Исагогики5
- ***6
- I. В древней Церкви и в средние века7
- II. С реформации до 18-го века8
- III. С 18-го века доселе9
- Отделение первое. История приготовления и предварительных условий новозаветной письменности10
- § 3. Церковь до церкви и первенствующая церковь11
- I. Церковь до церкви12
- II. Первенствующая Церковь13
- §4. Апостольская церковь среди иудеев14
- ***15
- I. Ап. Петр16
- II. Ап. Иоанн17
- III. Ап. Иаков18
- § 5. Апостольская церковь среди язычников19
- I. Апостолы иудеев среди язычников20
- II. Ап. Павел21
- § 6. Апостольская церковь среди иудеев и язычников (Позднейшая деятельность Ап. Иоанна)22
- §7. Борьба и противоборство в век апостольский и новейшее искажение сей истории23
- I. Борьба и противоборство24
- II. Искажение сей истории25
- Отделение второе. История происхождения новозаветных священных книг26
- § 8. Общее обозрение27
- I. Новозаветная письменность вообще28
- II. Язык новозаветной письменности29
- III. Боговдохновенность30
- IV. Подлинность новозаветной письменности вообще31
- ***32
- 1. Исторические книги Нового Завета14933
- 1. Евангелия15034
- § 9. Происхождение Евангелий и взаимное их отношение35
- I. Евангелия36
- II. Происхождение их37
- III. Взаимное отношение их38
- § 10. Евангелие от Матфея19539
- 1. Писатель40
- II. Первоначальный язык41
- III. Характер42
- IV. Время и место написания43
- V. Подлинность44
- § 11. Евангелие от Марка24745
- I. Писатель46
- II. Характер47
- III. Время, место и назначение48
- IV. Подлинность49
- §12. Евангелие от Луки28050
- I. Писатель51
- II. Время, место и назначение52
- III. Характер53
- IV. Подлинность54
- § 13. Евангелие от Иоанна32155
- I. Писатель и время написания56
- II. Характер57
- III. Цель и назначение58
- IV. Подлинность59
- § 14. Отношение четырех канонических Евангелий к другим известным в древней церкви и значение сего вопроса для подлинности60
- ***61
- I. Апокрифические евангелия62
- II. Неканонические евангелия63
- III. Результат64
- §15. Книга Деяний Апостольских50265
- I. Содержание и цель66
- II. Название67
- III. Время и место написания68
- IV. Подлинность69
- II. Учительные книги Нового Завета70
- § 16. Общие замечания55471
- § 17. Послание Апостола Иакова56172
- § 18. Послания Апостола Петра59973
- § 19. Послания Апостола Иоанна67274
- § 20. Послание Апостола Иуды71775
- II. Послания св. апостола Павла74176
- § 21. Общие замечания77
- § 22. А. Послания, написанные до заключения ап. Павла в узы.78
- I. К Солунянам79
- II. К Галатам80
- III. К Коринфянам81
- IV. К Римлянам82
- § 23. Послания, написанные во время уз. (послания к Ефесеям, Колоссянам, Филимону и Филиппийцам)83
- I. Послание к Ефесеям84
- II. Послание к Колоссянам85
- III. Послание к Филимону86
- IV. Послание к Филиппийцам87
- §24. Послания, написанные после уз88
- I. Хронология89
- II. Характер90
- III. Подлинность91
- § 25. Послание к Евреям104792
- I. Писатель93
- II. Характер94
- § 26. Апокалипсис112495
- I. Характер96
- II. Писатель97
- III. Подлинность98
- Отделение третье. История собрания новозаветной священной письменности, или история канона99
- ***100
- § 27. Предварительные замечания101
- § 28. Первый период истории канона102
- §29. Второй период истории канона103
- I. Маркион104
- II. Ириней, Тертуллиан и Климент Алекс.105
- III. Другие свидетели из 2-го века106
- IV. Результат и его значение107
- § 30. Третий период истории канона108
- I. Ориген и его школа109
- II. Евсевий110
- III. Утверждение канона111
- Отделение четвертое. История сохранения новозаветной священной письменности, или история текста1417112
- § 31. Первоначальный текст113
- § 32. Древняя история текста114
- I. В отношении к внешнему виду115
- II. В отношении к содержанию116
- § 33. Плод древней истории текста (критический аппарат)117
- I. Наличной количество118
- II. Критическая обработка аппарата1552119
- § 34. Новая история текста (печатный текст)120
- I. Editio princeps121
- II. Textus receptus122
- III. Критические издания123
- Отделение пятое. История распространения новозаветной священной письменности, или история переводов124
- ***125
- § 35. Библии – Полиглоты126
- I. Древнехристианский Восток1653127
- 1. Сирские переводы (Пешито, Филоксенов, Иерусалимский)1654128
- 2. Другие древние переводы (Египетский (коптский), ефиопский, армянский, грузинский, арабский, персидский)129
- II. Древне-христианский Запад130
- 1. Латинские переводы131
- 2. Другие западные переводы132
- III. Древне-христианский Север133
- 1. Готфский перевод134
- 2. Славянский перевод135
- IV. Новое время1758136
- Отделение шестое. История толкования Нового Завета в общих основных чертах137
- § 36. (Древняя церковь, средние века, новое время)138

