§ 182. б) Труды его на Востоке – и кончина.
Посетив на пути с Запада на Восток св. Епифания в Кипре и друзей антиохийских, он обошел все освященные места Палестины, чтобы лучше узнать историю Спасителя и апостолов Его1298. «Уже седина начала украшать главу мою, говорил Иероним, и прилично бы было быть учителем, а не учеником. Однако-ж отправился я в Александрию, слушал Дидима; и за многое благодарю его: чего не знал я, тому научился, чтò знал, того не потерял под его наставлением»1299. Это было в 386 г. и Иерониму было тогда за 55 лет1300. По возвращении из Египта, он основал пребывание свое в тесной пещере вифлеемской1301. Две обители – одна для девственников, другая для девственниц, устроенные на иждивении благочестивой ученицы Павлы, пользовались наставлениями Иеронима1302и сверх того он обучал детей1303. Теперь, найдя покой, которого искал так долго, он предался еще более изучению Свящ. Писания; чтобы усовершить свои познания, он слушал наставления ученейшего раввина Бар Ананию, изучал у него как еврейский, так и халдейский языки. «Какого труда, какой цены стоило мне иметь ночного учителя Бар Ананию! Он боялся иудеев и для меня был другим Никодимом»1304. Плоды новых сведений в Писании передавал он сперва устно благочестивым начальницам обителей женских1305и по их же святой ревности к слову Божию приступил он к письменному толкованию Новаго Завета. Прежде всего написал он объяснение на самое малое послание апостола Павла – на послание к Филимону1306, за тем следовали толкования Послания к Галатам1307, Ефесянам1308, Титу1309. Все эти толкования диктованы были спустя 15 лет после того, как вразумлен он сновидением в опасности пристрастия к языческим книгам т.е. в 389 г.1310. В конце того же года и в следующем написал объяснение на Екклезиаста1311, ответы на вопросы о книге Бытия1312и несколько переводов с греческого1313, между прочим 39 бесед Оригеновых на Евангелие Луки1314. В вифлеемской же пещере он окончил труд, начатый в Риме, поверку латинского перевода Ветхого Завета, по греческому тексту Оригеновых экзапл, которые списал он с подлинника в Кесарийской библиотеке1315.
Еще в последний год пребывания своего в Сирской пустыне блаженный Иероним начал переводитьВетхийЗавет с подлинника: но он не спешил в сем деле и после того, как пересмотрел греческие переводы. К 392 г. предложены им были для общего употребления в латинском переводе с еврейского книги Царские1316, все Пророки и Псалтырь1317. Прочие же книги переводимы были в последующие годы, сколько позволяли другие труды1318. В 392г. изданы были толкования на пророков Наума, Михея, Софонию, Аггея и Аввакума1319. Тогда же написано сочинение о знаменитых мужах1320. В следующие за тем годы различные беспокойства прервали любимое занятие блж. Иеронима – занятие Свящ. Писанием. Иовиниан и Вигилянций возмущал тогда Запад спором о значении девственной жизни и подвигов мученичества; а на Востоке подняли несчастный спор о мнениях Оригена. Иероним пером суровой ревности написал (в 393 г.) книгу против Иовиниана. На Западе худо принял это сочинение1321и по совету друзей Иероним (в 394 г.) написал оправдание1322. Впрочем тоже дело с Иовинианом подало повод Иерониму нависать превосходное письмо к Непоциану о жизни клира и иноков1323, и несколько других сочинений подобного содержания1324. Между тем неумеренная ревность ввела Иеронима еще в новые неприятности. Простосердечный Кипрский пастырь, Епифаний (в 394 г.) из обители Иеронима написал не мягкое письмо к Иоанну епископу Иерусалимскому: он требовал произнести осуждение на Оригена1325. Иероним поспешил отправить перевод Епифаниева письма на Запад, тогда как письмо невыгодно говорило и о друге его Руфине. Недовольные Иеронимом, которых не мало было на Западе, известили Руфина о письме и порицали Иеронима и за неверность Руфину и за неточность перевода. Иероним написал письмо к Паммахию о лучшей методе перевода. И Руфин и Иерусалимский епископ сильно оскорбились Иеронимом. Пред отправлением Руфина на Запад прежние друзья примирились в храме Воскресения Христова1326. Только это было не на долго. Руфин, по просьбе некоторых, перевел Оригеново сочинение «о началах» и в предисловии упомянул об уважении Иеронима к Оригену; неудовольствия возобновились в жарких сочинениях одного против другого. Иероним хотел действовать по ревности против неосновательных мнений Оригена1327, но не удержался в пределах умеренности, оглашая теперь Оригена самым злым еретиком, которого прежде называл первым после апостолов, учителем церквей. Руфин, не выдавая ложных мнений за справедливые, слишком настойчиво защищал Оригена и доказывал, что не все ложные мнения, приписываемые Оригену, принадлежат ему1328. Личные отзывы одного о другом еще более были несправедливы. «Какой друг, писал блж. Августин к Иерониму, не устрашится того, как бы не стать врагом, если между Иеронимом и Руфином происходит то, чтò мы оплакиваем? О участь бедная и достойная жалости! Несчастный я, который не могу найти вас где-либо вкупе, я пал бы к ногам вашим, стал бы плакать, сколько могу, просить, сколько люблю, – просить того и другого для себя, для каждого из вас, за других и особенно для немощных, за которых Христос умер»1329. Иероним сознался в человеческой своей слабости: он принимал участие в споре Епифания с Иоанном Иерусалимским об оригенизме (399 – 404); но он решительно отказался от участия в низких делах Феофила против св. Иоанна Златоустого и сильно скорбел о делах Феофила1330.
Занятия Свящ. Писанием, прерванные беспокойными событиями, возобновлены были Иеронимом в начале 396 г. Тогда написано было толкование на пророкаИону, и окончено толкование на Авдию1331. Запад, скудный отечественными проповедниками евангельского учения, жаждал и настойчиво требовал от Иеронима и переводов учителей греческих и сочинений самого Иеронима. Шесть писцов было прислано из Испании к Иерониму для переписки трудов его; и епископ Кремонский в обители самого Иеронима дожидался толкования его на Евангелие Матфея. Едва окончил он пересмотр того, чтò списано было испанскими писцами, как начал диктовать и продиктовал в две недели толкование. Это было в Великий пост 397 г.1332. При множестве писем, писанных на Запад, в 406 г. окончены были толкования на остальные книги пророческие и точно также поспешно вытребованы были на Запад1333; в том же году, по требованию же Запада, написано было опровержение против книги Вигилянция1334. То обличения, то наставления, то изъяснение смысла боговдохновенных книг потоками текли с пера Иеронимова на Запад.
Бедствия Запада, жестоко страдавшего (в 408–499) от диких завоевателей, поражали глубокою скорбию блаженного старца, и, он продолжая объяснение великих пророков, то оставлял сей труд, то снова начиная писал в том же сочинении сильные убеждения Западу к раскаянию1335. Толпы, лишенные крова, прибыли в 410 г. на Восток, и Иероним со всею любовью принимал несчастных странников в своих обителях, одевал, кормил, чем мог1336.
В 416 г. блаженный старец пострадал вместе с своими детьми-учениками. Пелагиане выгоняли его из обители1337. Возвратясь в нее в 418 г. он скончался в 419 на 89 году жизни своей1338.

