Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 1

1Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, и брат наш Тимофей –

церкви Божьей в Коринфе и всему народу Божьему[2382] по всей Ахайе:

2благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа!

Утешены другим в утешение

3Хвала Богу, Отцу Господа нашего Иисуса Христа, всякого милосердия[2383] Отцу и Богу всякого утешения! 4Он утешает[2384]а и поддерживает нас во всех тяжких испытаниях и страданиях[2385]б наших, чтобы и мы могли утешать пребывающих во всякого рода испытаниях тем утешением, которым Бог нас самих утешает. 5Ибо как множатся в нашей жизни страдания Христовы, так умножается через Христа и утешение для нас. 6Испытываем ли мы тяжкие муки[2386] – для вашего это утешения и спасения; оказываемся утешенными, и это совершается для вашего утешения, чтобы вы могли стойко переносить те же страдания, через которые проходим и мы. 7И тверда наша надежда на вас: мы знаем, что, разделяя наши страдания, вы обретете и утешение.

8Не хотим поэтому оставить вас, братья, в неведении о том испытании, которому подверглись мы в Асии. Оно было неимоверно тяжелым, просто невыносимым, так что не чаяли мы в живых остаться. 9Мы решили уже, что обречены на смерть: научиться нам надо было полагаться не на себя, а только на Бога, воскрешающего[2387] мертвых. 10Он и избавил нас тогда от такой великой напасти[2388] и еще не раз избавит: Тот, на Кого мы надеемся, спасет нас и впредь. 11При этом и вы поможете нам своей молитвой, дабы из многих уст вознеслось о нас благодарение Богу за милость[2389]а, дарованную нам по молитвам многих[2390]б.

Изменения в планах, но не в чувствах

12Нам есть чем гордиться[2391]а: совесть наша в том порукой, что не по мудрости человеческой[2392]б, а по Божией благодати мы всегда в этом мире, особенно с вами, братья, вели себя простодушно и искренно, как то Богу угодно[2393]в. 13И в том, что мы пишем вам, нет ничего, кроме того, что вы читаете и понимаете: надеюсь, вы поймете до конца 14(раз вы уже начали понимать нас), что в День Господа [нашего] Иисуса вы сможете гордиться нами, равно как и мы – вами.

15Уверенный в этом, я хотел прийти к вам раньше, чтобы вы получили еще одно благословение[2394]. 16Я рассчитывал пройти в Македонию через ваши места и на обратном пути из Македонии снова побывать у вас, а вы тогда проводили бы меня в Иудею. 17Был ли я легкомыслен в этих своих намерениях? И, вообще, не предпринимаю ли я всё как мирской человек[2395], так, чтобы «да – да» мое было вместе с тем и «нет – нет»?

18Но заверяем вас: как Бог всегда был верен, так и наше слово к вам никогда не было и «да», и «нет». 19Ведь и Сын Божий, Иисус Христос, Которого мы (Силуан[2396], Тимофей и я) проповедовали у вас, не был и «да», и «нет». В Нем – неизменное Божественное «да». 20Ведь сколько ни есть обещаний Божиих, в Нем все они – «да». Через Него поэтому и наше «аминь[2397]» – Богу во славу. 21Укрепляет же нас с вами в нашей жизни со Христом[2398]а Сам Бог. Он совершил наше помазание[2399]б, 22Он и отметил нас Своей печатью, и дал нам Духа Своего в сердца наши как залог грядущего.

23Призываю Бога во свидетели мне: я потому только не приходил в Коринф, что вас щадил. 24Мы же не властвовать над верою вашей хотим, – вы в ней и сами тверды[2400], – нет, мы трудимся вместе с вами для радости вашей.