Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 4

1Уточню, однако: до тех пор, пока наследник пребывает в младенчестве, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем имением: 2он подвластен опекунам и управляющим[2614] до срока, установленного его отцом. 3Так и мы, когда в младенчестве духовном находились, были рабами начатков богопознания в мире[2615]сем, 4но, когда исполнилось время[2616]всех чаяний, Бог послал к нам Своего Сына, Который родился от женщины и Закону подчинился, 5чтобы искупить подчиненных Закону и усыновить нас. 6А поскольку и вы, и мы теперь дети Его, то и послал Бог в сердца наши[2617]а Духа Сына Своего, Духа взывающего[2618]б: «Авва[2619]в, Отец мой!» 7Так что не раб ты уже, а сын, если же сын, то Бог и наследником сделал тебя[2620].

Неужели вы снова станете рабами?

8Прежде, когда вы еще не знали Бога, вы были рабами «богов», которые вовсе не боги. 9Теперь же, познав и признав Бога, или, вернее, признанные[2621]Самим Богом, как можете вы опять возвращаться к слабым и жалким азбучным знаниям? Неужели вы снова хотите стать их рабами? 10Дни соблюдаете вы и месяцы, времена и годы. 11Но боюсь я за вас: не напрасно ли столько для вас[2622] я трудился?

12Прошу вас, братья, будьте, как я, ведь и я стал таким, какими и вы[2623]поначалу были. Вы меня ничем не обидели. 13Вы же помните, что это из-за болезни[2624] я оказался у вас и впервые возвещал вам Благую Весть. 14Та болезнь моя явилась испытанием для вас – вы не гнушались мною и не отвергли меня[2625], а приняли, как ангела Божьего, как Самого Христа Иисуса. 15Где же ваше прежнее блаженство? Ведь могу засвидетельствовать вам: вы даже готовы были вырвать свои глаза, чтобы мне их отдать, если б это было возможно. 16Так неужели я стал вашим врагом, говоря вам истину? 17Кое-кто вас обхаживает очень усердно, но не к добру это: они хотят переманить вас, чтобы вы отдали себя им. 18Хорошо, если вам уделяют внимание[2626] из благих побуждений и притом постоянно, а не только тогда, когда я с вами. 19Снова я, дети мои, вас в муках рождаю, покуда не будет воссоздан в вас образ Христов[2627]. 20Хотел бы я теперь оказаться у вас и в ином тоне поговорить с вами, потому что вы привели меня в недоумение.

Агарь и Сарра

21Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве не слыхали вы, что говорит Закон[2628]? 22Ведь сказано там, что у Авраама было два сына: один – от рабыни, другой – от свободной; 23тот, что от рабыни, рождением своим был обязан человеческому естеству[2629], а тот, что от свободной, – обещанию Божию. 24В этом есть более глубокий смысл[2630]: они, эти женщины, представляют собой два завета. Один из них берет свое начало от горы Синай и рождает детей в рабство – это Агарь. 25Она представляет собой гору Синай в Аравии[2631] и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он находится в рабстве со своими детьми. 26Но небесный[2632] Иерусалим свободен, он – мать всем нам. 27Ибо написано:

«Возвеселись, неплодная,

нерожавшая!

Криками торжества разразись, от радости восклицай,

не знавшая мук родовых!

Ибо у той, что оставлена[2633]а, намного больше детей,

чем у той, что при муже»[2634]б.

28Вы[2635] же, братья мои, подобно Исааку, – дети обещания Божия. 29Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа[2636], так происходит и ныне. 30А что говорит Писание? «Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не станет наследником вместе с сыном свободной»[2637]. 31Так что мы, братья мои, не рабыни дети, а свободной.