Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 28

На берегу Мелиты

1Когда мы все были уже в безопасности, нам стало известно[1534]а, что остров называется Мелита[1535]б. 2Местные жители[1536]а встретили нас с необыкновенным радушием[1537]б. Шел проливной дождь, и было очень холодно, поэтому они разожгли большой костер и позвали нас к нему. 3Павел собрал охапку хвороста, и когда клал его в костер, гадюка[1538], спасаясь от жара, выползла из хвороста и вцепилась ему в руку. 4Когда местные жители увидели свисавшую с его руки змею, они стали говорить друг другу: «Этот человек, должно быть, убийца! Он избежал гибели в море, но, видно, богине возмездия не угодно, чтобы он жил». 5Павел же сбросил змею в огонь и остался невредим. 6Все ожидали, что

рука его начнет опухать или он внезапно упадет мертвым. Прождав некоторое время и увидев, что ничего необычного с ним не произошло, они изменили свое мнение и стали говорить, что он, должно быть, бог.

7Недалеко от этого места находилось поместье, принадлежавшее некоему Публию, первому лицу[1539] острова. Тот принимал нас очень гостеприимно, и мы оставались у него в течение трех дней. 8Случилось, что отец Публия в это время лежал в постели, страдая от лихорадки и дизентерии. Павел вошел к нему, помолился, возложив на него руки, и исцелил его. 9После этого и другие на острове, кто был болен, стали приходить к Павлу и исцелялись. 10Они всячески выражали нам свое почтение и, когда мы отъезжали, дали нам в путь всё необходимое.

Путь в Рим

11Спустя три месяца мы отплыли на корабле, что зимовал на этом острове; корабль этот со знаком Диоскуров[1540] был из Александрии. 12Приплыв в Сиракузы, мы пробыли там три дня. 13Оттуда мы, пройдя вдоль берега, пришли в Ригий. А через день подул южный ветер, так что уже на второй день мы были в Путеолах. 14Там встретились мы с братьями, которые просили нас остаться у них на неделю. И оттуда мы отправились в Рим. 15Братья из Рима, услышав о нас, вышли нам навстречу, одни встретили нас у Аппиева форума, другие – у «Трех таверн»[1541]. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и воспрял духом.

16Когда мы прибыли в Рим[1542], Павлу было разрешено жить отдельно, а приставленный к нему воин должен был стеречь его.

Павел в Риме

17Три дня спустя Павел пригласил к себе местных иудейских руководителей, и, когда они пришли, он сказал им: «Братья мои! Хотя я ничего не сделал против народа или обычаев отеческих, меня, однако, схватили в Иерусалиме и отдали в руки римлян. 18Они допросили меня и хотели отпустить на свободу, ибо никакой вины, достойной смерти, за мной не нашлось. 19Иудеи решительно возражали, и я был вынужден просить суда кесаря, но не для того, чтобы обвинить в чем-либо народ мой. 20Вот почему я и позвал вас к себе, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь ношу я эти цепи из-за той надежды, которой живет народ израильский». 21Они же ответили ему: «Мы не получали никакого письма из Иудеи о тебе, и никто из приходивших оттуда братьев не приносил никакого сообщения и не сказал о тебе ничего худого. 22Но хотели бы услышать от тебя, каковы твои взгляды, ибо всё, что мы знаем об этой секте[1543]а, так это то, что против нее повсюду выступают[1544]б».

23Они условились с Павлом, и в назначенный день еще больше иудеев собралось в доме, где он жил. С раннего утра до позднего вечера он говорил с ними, возвещая[1545]им Царство Божие. Он старался убедить их относительно Иисуса, приводя свидетельства как из Закона Моисеева, так и из пророков. 24Одни поверили тому, что он говорил, а другие нет. 25Не придя к согласию между собой, они стали расходиться, и Павел сказал им: «Хорошо изрек Дух Святой отцам вашим[1546] через пророка Исайю:

26Пойди к народу этому и скажи:

Вы будете слушать и слушать[1547]и всё же не поймете;

будете смотреть и смотретьи всё же не увидите“.

27Ибо огрубело сердце народа этого,

уши их едва слышат, и глаза свои они закрыли.

Иначе увидели бы глазами, услышали бы ушами,

поняли бы сердцем и лицом повернулись[1548]а бы ко Мне,

и Я исцелил бы их[1549]б.

28Итак, пусть будет вам известно, что весть о спасении Божием уже послана язычникам и они услышат ее». 29[][1550]

30Он же оставался целых два года в снятом им жилище и принимал у себя всех, кто к нему приходил. 31Он возвещал Царство Божие и учил истине о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно.