Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 1

1Павел, призванный по воле Божией быть апостолом Христа Иисуса, и брат Сосфен[2131]

2церкви Божьей в Коринфе[2132]а, всем освященным во Христе Иисусе, призванным Богом стать святым народом Его вместе со всеми, кто повсеместно призывает имя Господа[2133]б нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего:

3благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа!

4В мыслях о вас всегда благодарю Бога моего за ту благодать, которую Он даровал вам через Христа Иисуса. 5В единстве с Ним[2134] вы стали богаты всем: всякой способностью речи и всякого рода знанием, – 6ибо наше свидетельство о Христе[2135] получило свое подтверждение в вас. 7Так что ныне нет у вас недостатка ни в каком духовном даровании – вы пребываете в ожидании явления[2136] Господа нашего Иисуса Христа, 8Который и сохранит вас твердыми в вере до конца, дабы избежать вам осуждения в День Господа нашего Иисуса [Христа]. 9Верен Бог, призвавший вас в общение с Сыном Своим Иисусом Христом, Господом нашим.

Призыв к единству

10Прошу вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы были в согласии[2137]между собой и чтобы не было среди вас раздоров, но были бы вы едины в мыслях и убеждениях. 11Мне же, братья мои, стало известно через прибывших от Хлои, что вы ссоритесь между собой. 12Я о том, что вы говорите: «Я c Павлом», или: «Я с Аполлосом[2138]а», или: «Я с Кифой[2139]б», или: «А я только со Христом»[2140]в. 13Но неужели разделился Христос? Павел ли был распят за вас? Разве во имя его крещены вы были? 14Благодарю [Бога], что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, 15так что никто не может сказать, что во имя мое вы были крещены. 16Да! Я крестил и семью Стефана, а крестил ли еще кого, не знаю. 17Христос послал меня не крестить, но возвещать Благую Весть[2141]а (не словами, однако, мудрости мира сего), дабы крест Христов не превратить в ничто[2142]б.

Христос распятый – премудрость и сила Божья

18Весть о кресте – ведь это просто нелепость[2143]лишь для тех, кто на пути к погибели, а для нас, спасаемых, – это сила Божья. 19В Писании сказано:

«Ни во что обращу

мудрость мудрецов

и рассудительность рассудительных

отвергну»[2144].

20Где ваш мудрец? Где знаток законов и где порожденье века, яростный спорщик? Не показал ли Бог, как нелепа мудрость мира сего? 21Мир ведь по мудрости Божией оказался[2145] не в силах своею собственной мудростью познать Его, вот почему Бог пожелал спасти верующих кажущимся безумием проповеди. 22Иудеи требуют чудес[2146], а греки ищут мудрости, 23мы же проповедуем Христа распятого. Для иудеев Он – камень преткновения, для язычников – нечто лишенное здравого смысла, 24для призванных же (как иудеев, так и язычников[2147]) Он – Божия сила и Божия мудрость. 25Ибо то неумное, что от Бога, – выше мудрости человеческой, так же и слабое, если оно с Богом[2148], превосходит силу человеческую.

26Вспомните, братья, кем были вы, когда Бог призвал вас.[2149]а Не много было среди вас мудрых (по понятиям человеческим[2150]б), не много и влиятельных или благородных по происхождению. 27Что ж, Бог, дабы посрамить мудрых, избрал немудрое этого мира, а слабое этого мира избрал Бог, дабы посрамить сильное. 28И то, на что мир смотрит свысока, что он презирает, даже считает несуществующим, Бог избрал, дабы ни во что обратить существующее, 29чтобы никто не возносился пред Богом. 30Ибо только благодаря Ему пребываете вы в единстве со Христом Иисусом[2151]а, Который стал для нас мудростью от Бога, и праведностью, и освящением, и искуплением[2152]б. 31В Писании так и сказано: «Кто хвалится, пусть хвалится Господом»[2153].