Глава VIII
1.Когда наступил седьмой месяц. Времени совершения важных событий, описанных в гл. VIII–X, писатель точно не обозначает. В самом содержании гл. VIII–X также нет ясных указаний на год, к которому эти главы относятся. Вследствие этого между исследователями по данному пункту существует разногласие. Во 2 Езд IX:37–55 повествование о чтении закона в седьмой месяц следует за известием об изгнании, по настоянию Ездры, жен иноплеменниц, о чем идет речь в 1 Езд IX–X. Принимая во внимание это, некоторые исследователи рассматриваемый раздел (Неем VIII–X) считают прямым продолжением 1 Езд IX–X. Ход событий в таком случае представляется так: в 5 мес. 7 года Артаксеркса I Лонгимана (458 до Р. X.) Ездра прибыл в Иерусалим (1 Езд VII:8); в 20 день девятого месяцатого же годасостоялось народное постановление об удалении жен иноплеменниц (1 Езд X:8); осуществление постановления заняло время до конца года (1 Езд X:17); в седьмом месяцеследующего года, т. е. второго по прибытии Ездры, были собрание и события, описанные в Неем VIII–X (Фриче, Винклер). Против изложенного взгляда на хронологическую дату Неем VII–X справедливо, однако, указывают на следующее: а) по изложенному взгляду происшествия, описанные в Неем VIII–X, произошли до прибытия Неемии. Между тем вVIII:9;X:1мы имеем сообщение об участии в событиях Неемии, причем нет никаких оснований эти сообщения (VIII:9; тогда Неемия, он же Тиршафа; X:1: Неемия-Тиршафа) считать позднейшими глоссами; б) при изложенном взгляде на Неем VIII–X помещение глав в книгепослеописания деятельности Неемии является мало понятным. Ввиду этого другие авторы (Риссель, Келер) полагают, что нет основания разрывать связь VIII–X гл. кн. Неемии с непосредственно им предшествующими. Отсутствие обозначения года в начале VIII-й гл. («когда наступил седьмой месяц») дает основание заключать, что писатель говорит о том же годе, о котором шла речь выше, т. е. о годе окончания стены (VI:15).Седьмоймесяц (ст. 1) — есть следующий (Тисри) за шестым (углом). При таком понимании хронологической даты ст. 1 недоумение может возбуждать то обстоятельство, что Ездра выступил с проповедью закона, составлявшей (по 1 Езд VII) цель его прибытия в Иерусалим, только по прошествии 12-ти лет. Но это недоумение удовлетворительно разъясняется, если принять во внимание те неблагоприятные условия, при которых должен был действовать Ездра по прибытии в Иерусалим, — его борьбу с врагами народа, заботы об устроении внешней жизни общины и т. п. Только прибытие Неемии и устроение стен города, обезопасив положение народа, дали возможность Ездре выступить на дело утверждения в народе духа законности. Имело значение в данном случае, без сомнения, и желание Ездры, чтобы в народе постепенно подготовлена была почва для усвоения закона, для чего, конечно, требовалось время.
Местом собрания народа, по ст. 1, послужила площадь перед Водяными воротами (ср.III:26). В 2 Езд IX:38 местом собрания народа представляется пространство пред восточными воротами храма. Если Водяные ворота отождествлять с нынешними Золотыми, то, значит, местом собрания была площадь между Золотыми воротами и восточными воротами храма, ведшими во внешний двор.
И сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу Закона Моисеева. Таким образом, инициатива изучения закона исходила от самого народа, и Ездра мог теперь приступить к осуществлению цели своего прибытия в Иерусалим с надеждой на успех.
2. Из ст. 2 видно, что в собрании присутствовали не только мужчины и женщины, но и дети. Последние разумеются в замечании:всех, которые могли понимать. —В первый день седьмого месяца:первый день седьмого месяца издревле был большим праздником (Лев XXIII:23–25; Чис XXIX:1–2); вероятно, поэтому и собрание было назначено на этот день.
3. Чтение Ездрой книги закона продолжалосьот рассвета до полудня, т. е. 6–7 часов. Из дальнейшего повествования видно (ст. 4–8), что не было чтение непрерывное: оно прерывалось теми толкованиями, которые присоединяли левиты к прочитанным отделам.
4. Как видно из ст. 4, Ездра читал закон, стоя надеревянном возвышении, сделанном для данного случая (евр. Laddabar — «для этого дела», рус.:«для сего»). На этом возвышении рядом с Ездрой стояли также — 7 мужей по левую сторону и 6 по правую. Вероятно, это были священники, присутствовавшие в качестве свидетелей. По крайней мере, по гл. III (ст.4,6,11,14,21–25) названные в 4 ст. лица выступают, как принадлежащие к священническим родам. Возбуждает недоумение то, что во время торжественного чтения закона отсутствовал первосвященник. Бертолет объясняет это состоянием первосвященнического дома, — именно сильным омирщвлением его.
5. Когда Ездра открыл книгу закона, товесь народ встал. По раввинскому преданию, обычай вставать при чтении закона соблюдался от времени Моисея до Гамалиила. Но в Библии нет указания на существование этого обычая в допленное время (ср. Суд III:20; Иов XXXVII:12).
6. Ст. 6 дает важные указания касательно богослужебной практики послепленного времени. —И благословил Ездра Господа, — или как Давид (1 Пар XXIX:10), или словами какого-либо псалма (ср. 1 Пар XVI:8 и 9).
7. Иисус… и левиты поясняли народу закон. Из выражения «и левиты» (Vehaleviim) можно бы заключать, что Иисус и другие названные в ст. 7 лица были не левиты. Но эти лица, несомненно, были левиты; поэтому, вместо haleviim лучше, ввиду 2 Езд IX:48, читать leviim («левиты»). В тексте кн. Неемии названо 13 имен левитов, толковавших закон; то же количество имен приводится и во 2 Езд IX:48, хотя имена называются другие. У LXX названы только 3 первых имени (Иисус, Ванаия, Шеревия), остальные же пропущены. Как именно названные в ст. 7 лица участвовали в чтении закона, из текста не видно. Шульц представляет дело так, что народ был разделен на 13 групп и каждой группе предлагалось толкование закона. По мнению Рисселя левиты по очереди толковали закон всему собранию.
8.И читали из книги, из закона Божия, внятно(meporasch) По Талмуду евр. meporasch в данном месте имеет значение «раздельно», «ясно», и именно указывает на то, что закон переводился на арамейский язык. Но ввиду Лев XXIV:12 и Чис XV:24 едва ли евр. parasch можно понимать в значении «переводить». Кроме того, для общества времени Неемии не было еще нужды в переводе закона, так как оно, без сомнения, говорило еще по-еврейски, как видно из факта появления кн. Малахии, Ездры и Неемии, а также из замечания НеемXIII:24. Зигфрид и Бертолет принимают евр. meporasch в значении: «по отделам», «раздельно». Но, по-видимому, более справедливо в евр. meporasch видеть вместе с некоторыми экзегетами (Кейль, Шульц) указание на то, что левиты делали парафрастические объяснения прочитанного Ездрой.
9.Тогда Неемия, он же Тиршафа. В ст. 9 мы имеем свидетельство об участии в собрании народном и Неемии. Однако в параллельном месте 2 Езд IX:49 нет упоминания о Неемии, и вместо приведенных слов читается«и сказал Атфарат Ездре». По-видимому, греч. 'Ατθαράτης представляет переделку евр. Tirschapha. Пропуск во 2 Езд IX:49 имени Неемии побуждает некоторых исследователей слов 9 ст.:тогда Неемия(Nechemjahu), считать позднейшей вставкой. В таком случае упоминание о Неемии в Неем VIII–X исчезает, и время совершения описанных в разделе событий должно определяться независимо от прибытия в Иерусалим Неемии. Другие экзегеты считают вставкой слова:он же Тиршафа(Штаде, Сменд, Велльг.), а Бертолет — все замечание 9 ст. о Неемии. Возможности появления подобной глоссы в ветхоз. библейском тексте нет основания отрицать. Но в то же время нет никаких данных и для того, чтобы утверждать наличность глоссы в рассматриваемом месте. —Тиршафа, как замечено было выше, есть персидский титул наместника (pechah).
10.И сказал им, — по ходу речи, сказал Неемия, чем, конечно, не исключается и того, что с увещанием к народу обращались также Ездра и левиты. —Посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, т. е. знакомым и особенно бедным. (Ср. Втор XVI:14; 1 Цар IX:13; 2 Цар VI:19; Есф IX:19). —Радость пред Господом — подкрепление для вас; у LXX: έστί κύριος ίσχύς ύμών, «Господь крепость ваша».
11. Сознание преступлений закона вызвало в народе чувство скорби выразившееся в плаче. Но в этой скорби заключалась также надежда на светлое будущее, на то, что закон получит, наконец, для народа то значение, которое принадлежало ему по намерению законодателя. Вот почему Ездра и левиты принимают меры к успокоению народа и заботятся о том, чтобы день чтения закона получил значение дня радости.
12.Ибо поняли слова, которые сказал им: не слова закона, а приглашение к радостному празднованию.
13. Как видно из ст. 13 народ после чтения закона разошелся по домам, но главы поколений на другой день явились к Ездре,чтобы он изъяснял им слова закона. Вероятно, ввиду наступления седьмого месяца явилось желание отпраздновать надлежащим образом праздник Кущей, и представители народа пришли к Ездре за тем, чтобы в точности узнать повеление закона о празднике. —Главы поколений от всего народа, священники и левиты: с евр. т. последние два слова должны бы быть переведены в род. падеже. Таким обр., и от священников и левитов в частном собрании у Ездры были только представители.
14.И нашли написанное в законе: разумеется постановление Лев XXIII:39–43 (Втор XVI:13–15) о празднике Кущей.
15. Приведенное в ст. 15-м приглашение, с которым — по евр. тексту главы поколений, а по LXX — Ездра — обратились к народу, не является дословной цитатой из закона. —Пойдите на гору: в этих словах нет нужды видеть указание на гору Елеонскую. Обращается внимание на горы вообще, как на такие места, которые покрыты деревьями. —И ветви других широколиственных дерев: слав.:«ветви древес дубравных». — Чтобы сделать кущи по написанному. В законе Моисеевом не называются те деревья, которые перечисляются в ст. 15, как материал для кущей. Поэтому замечаниепо написанномунужно относить к общему смыслу предписания праздновать праздник в кущах, а не к устроению кущей.
16. По ст. 16, кущи устраивались не только на частных дворах, но и на дворах дома Божьего. Здесь, вероятно, расположились для празднования священники. О Водяных воротах см прим. кIII:26. — Ворота Ефремовы, по мнению новейших исследователей (Гутэ) принадлежали не ко второй стене (Неемии), а к первой (ср. 2 Цар XIV:13) и находились там, где теперь перекрещиваются главные улицы с запада на восток и с юга на север.
17.От дней Иисуса, сына Навина, до этих дней не делали так сыны Израилевы. По мнению Михаелиса, словасына Навинапредставляют догадку позднейшего переписчика, писатель же имел ввиду в приведенном замечании не Иисуса Навина, а Иисуса первосвященника, современника Зоровавеля. Но каких-либо оснований для этого мнения нет. — Замечание писателя о том, что от дней Иисуса не делали так сыны Израилевы, не может быть понимаемо в строго буквальном смысле, так как в Библии неоднократно упоминается о праздновании Кущей после Иисуса Навина. (Ср. 3 Цар VIII:65; 2 Пар VII:8–9; 1 Езд III:4). Приведенное замечание, очевидно, имеет в виду оттенить особенный характер празднования Кущей при Неемии. По мнению Келера, особенность празднования состояла в том, что впервые от дней древних исполнено было предписание Лев XXIII:42 и были устроены действительно кущи из зеленых деревьев, а не простые палатки.
18.И читали, с евр. «и читал», — очевидно, Ездра.

