Свидетельства христианства
Целиком
Aa
На страничку книги
Свидетельства христианства

Раздел IV. Наши нынешние Священные Писания вскоре получили соответствующие имена и почётные титулы

Поликарп. «Я верю, что вы хорошо знакомы со Священным Писанием, ведь в нём сказано: «Гневайтесь, но не согрешайте, и да не зайдёт солнце во гневе вашем» (Ларднер, «Кредо», т. 1, с. 203). Этот отрывок чрезвычайно важен, поскольку он доказывает, что во времена Поликарпа, который жил с апостолами, существовали христианские Писания, которые назывались «Священным Писанием» или «Божественным Писанием». Более того, текст, процитированный Поликарпом, на сегодняшний день является частью сборника. То, что тот же Поликарп в другом месте процитировал таким же образом, можно считать доказательством того, что это часть сборника. Сюда входят Евангелие от Матфея и, вероятно, Евангелие от Луки, Деяния апостолов, десять посланий Павла, Первое послание Петра и Первое послание Иоанна. (Ларднер, Cred. т. I, с. 223.) В другом месте Поликарп говорит: «Тот, кто извращает пророчества Господа в угоду своим похотям и говорит, что нет ни воскресения, ни суда, — первенец сатаны». (Ларднер, Cred. т. 1, с. 223.) -Непонятно, что ещё Поликарп мог иметь в виду под «Словами Господними», кроме тех самых «Священных Писаний», или текстов, о которых он говорил ранее.

II. Иустин Философ, чья Апология была написана примерно через 30 лет после послания Поликарпа, прямо ссылается на некоторые из наших современных историй, которые он называет Евангелиями, но не потому, что он сам впервые дал им такое название, а потому, что именно под этим названием они были широко известны в его время. Вот что он пишет: «Апостолы в составленных ими воспоминаниях, которые называются Евангелиями, так передали это: Иисус повелел им взять хлеб и воздать благодарение». (Ларднер, Cred. т. 1, с. 271.) Нет никаких сомнений в том, что под вышеупомянутыми мемуарами Юстин подразумевал наши нынешние исторические Писания, поскольку во всех своих работах он цитирует только их.

III. Дионисий, епископ Коринфский, живший через 30 лет после Иустина, в отрывке, сохранившемся у Евсевия (поскольку его труды утрачены), говорит «о Писаниях Господа». (Ларднер, Cred. т. i, с. 298.)

IV. И в то же время или почти в то же время Ириней, епископ Лионский во Франции (читатель заметит, насколько далеки друг от друга эти два автора по месту жительства и положению), называет их «Божественными Писаниями», «Божественными словами», «Писаниями Господа», «Евангельскими и апостольскими Писаниями». (Ларднер, Cred. т. i, с.. 343 и далее.) Цитаты из Иринея однозначно доказывают, что наши нынешние Евангелия и только они, вместе с Деяниями апостолов, были историческими книгами, которые он подразумевал под этими названиями.

V. Евангелие от Матфея цитируется Феофилом, епископом Антиохийским, современником Иринея, под названием «Евангельский голос». (Ларднер, Cred. т. I, с. 427.) и в многочисленных трудах Климента Александрийского, опубликованных в течение 15 лет после этого события, книги Нового Завета называются «Священными книгами», «Божественными писаниями», «Богодухновенными писаниями», «Писаниями Господа», «истинным евангельским каноном». (Ларднер, Cred. т. II, с. 515.)

VI. Тертуллиан, который присоединяется к Клименту и перенимает большинство упомянутых выше имён и эпитетов, называет Евангелия «нашими Дигестами», намекая, по-видимому, на какой-то сборник римских законов, существовавший в то время. (Ларднер, Cred. т. II, с. 630.)

VII. Ориген, живший через 30 лет после Тертуллиана, использовал те же и другие, не менее сильные, названия для христианских Писаний. Кроме того, этот автор часто говорит о «Ветхом и Новом Завете», «Древнем и Новом Писании», «Древнем и Новом Пророчестве». (Ларднер, Cred. т. iii. с. 230.)

VIII. У Киприана, жившего на 20 лет позже, они называются «Книгами Духа», «Божественными источниками», «Источниками Божественной полноты». (Ларднер, «Доказательства», том IV, стр. 844.)

Приведённые выше цитаты свидетельствуют о высоком и необычном уровне уважения. Все они относятся к периоду в два столетия, прошедшему с момента публикации этих книг. Некоторые из них восходят к сподвижникам апостолов и становятся всё более многочисленными и разнообразными по мере того, как авторы ссылаются друг на друга и обращаются к истокам религии.