***
37.М. П. Бальзамовой. 29 октября 1914 г. (с. 59). – Журн. «Москва», 1969, № 1, с. 220 (в извлечениях); полный текст – ЕиС, с. 272–273, с ориентировочной датой: «Осень 1914 г.»
Печатается по автографу (ГМЗЕ).
Датируется по почтовому штемпелю на конверте: «Москва. 29.10.14. 1-я экспедиция» и по содержанию («студент 2 курса»).
…я~требую ~прислать мне мои письма обратно. – М. Бальзамова оставила письма Есенина у себя.
Хулу над миром ~ соблазню. Эта сологубовщина – мой девиз. – Приведенные здесь по памяти последние строки стихотворения Ф. Сологуба «Когда я в бурном море плавал…» (1902) регулярно включались в популярные тогда сборники «Чтец-декламатор». Есенин мог прочесть их, напр., в четвертом томе «Чтеца-декламатора» (Киев, 1909), имевшем и другой заголовок: «Антология современной поэзии» (см. с. 469–470 этой книги). Этими же строчками стихотворения Ф. Сологуба заканчивается обзор современной русской поэзии «Критические наброски», опубликованный (за подписью «Критик») в тонком журнале «Правда жизни» (М., 1913, № 1, с. 14), скорее всего, находившемся в поле зрения Есенина.
Университет Шанявского, студенту 2 курса…– В первой половине 1914–1915 уч. г. Есенин продолжал посещать Московский городской народный университет им. А. Л. Шанявского (по начало марта 1915 г., когда его обучение прервалось в связи с отъездом в Петроград).
Е. В. Б. Учительнице ~ Бальзаминовой. – Возможно, не описка, а намеренное искажение фамилии адресата, содержащее намек на главного героя цикла пьес А. Н. Островского «Праздничный сон – до обеда» (1857), «Свои собаки грызутся, чужая не приставай» (1861) и «За чем пойдешь, то и найдешь» (1861) – мелкого чиновника Мишу Бальзаминова. Не исключено, что ситуационные моменты этих пьес могли иметь возможные параллели с некоторыми эпизодами отношений Есенина и М. Бальзамовой. Такое объяснение косвенно подтверждается наличием титулатуры «Е. В. Б.», то есть «Ее Высокоблагородию», без сомнения, имеющей здесь подчеркнуто иронический оттенок.

