35. Оскар Арнульфо Ромеро. Письмо президенту США Картеру[163]
Господин Президент!
В последние дни в нашей прессе появилось глубоко встревожившее меня сообщение о том, что Ваше правительство изучает возможности оказания экономической и военной помощи правящей хунте Сальвадора.
Помня, что Вы христианин и что Вы высказали намерение защищать права человека, я решаюсь изложить Вам свою пастырскую точку зрения на это сообщение и обратиться к Вам с конкретным прошением.
Меня очень беспокоит то обстоятельство, что правительство Соединенных Штатов изучает способы милитаризации Сальвадора, посылая военное снаряжение и консультантов, для того чтобы «поставить на должный уровень организацию, связь и руководство в трех сальвадорских батальонах». Если это сообщение печати соответствует истине, то Ваше правительство, вместо того чтобы способствовать упрочению справедливости и мира, в Сальвадоре, безусловно усугубит несправедливость и придаст новый импульс силам подавления народа, уже много раз поднимавшегося на борьбу за важнейшие из своих человеческих прав.
Нынешняя правящая хунта, а особенно вооруженные силы и корпус безопасности, уже доказали — увы! — свою полную неспособность решать серьезные национальные проблемы политическим путем: они только и делали, что прибегали к насилию и репрессиям, количество жертв которых, включая убитых и раненых, многократно превышает жертвы прежних военных режимов, изобличенных в систематическом нарушении прав человека Межамериканской комиссией по правам человека.
Жестокость, с которой силы безопасности недавно убивали и изгоняли людей, занявших штаб-квартиру христианских демократов, свидетельствует о том, что правящая хунта вместе с Христианско-демократической партией не способны управлять страной и что политическая власть находится в руках бессовестных военных, умеющих только подавлять народ и охранять интересы сальвадорской олигархии.
Если справедливо сообщение о том, что в ноябре прошлого года «группа из шести американцев доставила в Сальвадор на 200 тыс. долларов противогазов и защитных жилетов с инструкциями об использовании их при подавлении демонстраций», то Вы сами должны понять, что с тех пор отряды корпуса безопасности, оснащенные средствами личной защиты и мощным вооружением, с еще большей яростью и жестокостью терроризировали народ, применяя смертоносное снаряжение.
Поэтому я как сальвадорец и архиепископ, возглавляющий все епархии Сальвадора, самим саном своим обязанный стремиться к воцарению мира и справедливости в своей стране, прошу Вас, если Вы воистину желаете защищать права человека:
— запретите оказание военной помощи сальвадорскому правительству;
— гарантируйте невмешательство — прямое и косвенное, военное, экономическое, дипломатическое и всякое иное — в дела Сальвадора.
В настоящее время мы переживаем тяжелейший экономический и политический кризис, но не подлежит сомнению, что сознательность и организованность нашего народа растут, что в нем крепнут силы, способные созидать будущее Сальвадора и отвечать за это будущее, ибо преодолеть нынешний кризис может только сам народ, и никто более…
Неправедно и прискорбно вмешательство чужеземной силы, препятствующей народу Сальвадора принять самостоятельное решение о путях экономического и политического развития собственной страны.
Это было бы нарушением открыто провозглашенного всеми епископами латиноамериканских стран в Пуэбле «законного права наших народов на самоопределение, права организовываться в соответствии с собственным духом и с ходом своей истории и сотрудничать в рамках нового международного экономического порядка».
Я надеюсь, что религиозные чувства и понимание необходимости защиты прав человека побудят Вас откликнуться на мою мольбу и тем самым помешают еще большему кровопролитию в нашей многострадальной стране…
С уважениемОскар А. Ромеро(архиепископ)

