79(581)

Для каждой мысли я нашла
Слова — их не найти
Лишь для одной.
Так, если б кисть
Старалась донести
Свет солнца — выросшим во тьме,
Кто б мог для тех картин
В кармин огонь преобразить,
А синь — в ультрамарин?

Перевод И. Грингольца

* * *

Я для каждой мысли нашла слова —
Но Одна ускользает из рук —
Поддаться не хочет мне —
Словно мелом черчу Солнца круг
Для племен — взращенных во Тьме.
А как начала бы ваша рука?
Разве Полдень пересказать лазуритом —
Или кармином Закат?

Перевод В. Марковой