193(1764)
И горше нет, и слаще нет,
Нет ничего жесточе,
Чем вешний щелк и щебет птиц
Весной на склоне ночи,
У грани той таинственной
Меж Мартом и Апрелем,
Когда, до боли близкое,
Колеблясь, Лето медлит.
Скорбим тогда о тех почивших,
С кем по земле бродили,
А нынче, колдовством разлуки,
Еще тесней сроднились.
Скорбим о том, чем мы владели,
И только молим, мучаясь,
Чтоб сгинули Сирены эти
И горла их певучие.
Порой нам слух вонзает в сердце
Отравленное жало…
О, пусть бы к смеху наше сердце
Так близко не лежало!
Перевод Э. Липецкой


