Эпилог
3.16 Я услышал – и вострепетали внутренности мои,
задрожали губы мои от этой вести.
Разложение проникло в кости мои,
и я задрожал на месте своем,
от того, что времени отдыха моего суждено стать днем бедствий –
привести народ, который отступит.
<Эти и дальнейшие в стихе 17-м слова Эпилога РАШИ, следуя Ионафану, вкладывает в уста величавшегося до этого Вавилона. Это своеобразный подход, едва ли соответствующий тексту пророческой книги. Мы остаемся при мнении, что эти слова исходят из уст вопрошавшего от лица недоумевающих людей пророка Аввакума. Однако последуем за мыслью иудейского толкователя>.
Я услышал – и вострепетали внутренности мои: Ионафан толкует: Сказал Вавилон: «Я услышал, и цари задрожали перед судом, назначенным египтянам».
<Вавилонский царь, доселе пребывавший в неуемной гордыне, понял, что суды Божии (десять казней), постигшие некогда Египет, теперь обрушатся на него. Разгромивший всех Вавилон задрожал перед судом Божиим!>
Задрожали губы мои от этой вести: От этой вести я задрожал так, что зубы у меня застучали, и был слышен стук их.
Задрожали: выражение, как «колокольчики лошадей»881. Tentir по-старофранцузски – звенеть, звякать. <«Тренькать» по-русски>.
От того, что времени отдыха моего суждено стать днем бедствий: мое спокойствие должно обернуться днем бедствий. <Вавилон покорил мир. Настало время отдыха и мира. Но не тут-то было – время покоя обернулось для Вавилона днем бедствий! Это и наш недавний исторический урок. Были и наши Навуходоносоры – Ленин, Сталин. Достигли «развитого социализма». И кто бы мог тогда подумать, что «время отдыха» при Брежневе обернется крахом и развалом СССР!>
3.17 Ибо смоковница не расцветет,
и виноградная лоза не будет иметь плода.
Труд маслины будет напрасным,
и зерновое поле не произведет пищи.
Стадо овец будет отрезано от загона,
и не будет скота в стойле.
Ибо смоковница не расцветет: так передает Таргум. Однако эту фразу можно понимать и просто: отныне ни одно из дел Вавилона не будет иметь успеха.
<Плачевная картина, изображенная пророком, согласно РАШИ показывает унылое состояние Вавилонии. Вот и Божий ответ на вопрошание: Так где же правда? Повергнувший в унылые развалины страны и земли сам превращается в то же самое. Аввакум нашел ответ – ему есть что возвестить своему народу-страдальцу>:
3.18 Все равно я буду радоваться о Господе,
буду веселиться о Боге моего спасения.
Все равно я: народ Израильский будет веселиться о Господе.
<Таков победный клич народа Божия, нашедшего правду Божию. Восторжествовала правда. Так в понимании РАШИ. Это радование могло прийти к Израилю, когда пала Вавилонская империя и при Кире Персидском иудеи могли вернуться домой и начать восстановление Иерусалима и храма.
Заключительные слова пророческой книги РАШИ относит исключительно к указаниям начальнику хора о способе исполнения Песни>.
3.19 Начальнику хора играть на мои мелодии: левиту, который руководит музыкой в храме. Я напишу ему (начальнику хора) мои мелодии, и левиты будут аккомпанировать ему на музыкальных инструментах.
Начальнику хора: как указано: ... и поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами дома Господня.
Мои мелодии: поднимать и опускать голосовую мелодию, orgenedors по-старофранцузски.
Господь Бог – сила моя.
Он сделал ноги мои, как у оленя,
и на высоты мои возведет меня.
Начальнику хора играть на мои мелодии!
<Закончено толкование РАШИ, великого иудейского толкователя Священного Писания XI века. Таково наследие иудейского экзегетического предания. Следует отметить, что у РАШИ ни разу в толковании на книгу пророка Аввакума не звучит мысль о Мессии. Не исключено, что, живя в средневековье в королевстве франков, он это не делает намеренно, а впрочем, знать того мы не можем>.

