***
1–8. Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, толкование на 4 Цар 20:1–7 (с. 515).
9–20. В своей благодарственной песне Езекия описывает сначала свое тяжкое состояние во время болезни, а потом предается размышлению о величии совершившегося с ним чуда Божия и дает обещание воспевать Господа во все дни своей жизни.
Молитва — по-евр. michtab — собственно: «писание, записанное».
В преполовение дней. Болезнь постигла Езекию на 39-м году его жизни (ср. 4 Цар 18:2 [556] и 20:1, 6 [557]). Другие переводят: «в дни покоя» или «на полудне жизни».
Врата преисподней. Шеол или преисподняя, жилище мертвых изображается здесь, как бы некий замок с твердыми воротами.
Не увижу Господа. Видеть Господа — в Библии нередко означает опытно узнавать благость Божию, пользоваться милостями Всевышнего и узнавать Его откровения, какие возвещались первосвященником в храме Господнем (ср. ст. 22).
Между живущими в мире, т. е. не буду больше участвовать в общечеловеческих радостях и печалях.
Жилище мое, т. е. тело.
Я должен отрезать… возможно правильнее: «Я смотал в клубок жизнь мою, так ткач (который сматывает оставшиеся от пряжи нитки в клубок), так как Он отрезал меня от основы». Езекия хочет сказать, что он считал свою жизнь уже законченной.
Я ждал… возможно точнее: «успокаивал себя до утра», т. е. надеялся на облегчение болезни к утру, но, вместо облегчения, болезнь сокрушала его, как лев.
Как журавль, как ласточка. Стоны больного Езекии походили на заунывные звуки, испускаемые журавлем, или на писк ласточки; иногда же он глухо стонал, как голубь.
Уныло смотрели — возможно точнее: «и истомились глаза мои от постоянного смотрения на небо», откуда Езекия ожидал помощи. [В Славянском переводе — исчезосте бо очи мои, еже взирати на высоту небесную ко Господу… Прим. ред.]
Спаси меня! — точнее «будь мне порукою!» (ср. Иов 17:3 [558]).
Езекия, в благодарность Богу за полученное исцеление, обещается тихо проводить остаток своей жизни.
Так живут, т. е. благодаря именно таким действиям Всевышнего люди оживают, и Езекия на эту чудесную помощь Господа будет возлагать все свои упования.
Вo благо… Болезнь послужила к возвышению нравственного состояния Езекии.
И Ты избавил…т. е. в том, что Ты избавил душу мою от смерти, я вижу доказательство того, что Ты в то же время простил мне мои грехи. Преждевременная смерть здесь представляется как наказание за грехи.
За хребет, т. е. так далеко, что их не стало и видно.
Здесь проводится общая ветхозаветным писателям мысль о том, что состояние умерших есть состояние полного безразличия ко всему великому и, в частности, к делам Божиим, совершающимся на земле (ср. Пс 6:6; [559] 87:11–13; 113:25–26). Напротив, живой человек может всегда прославлять Бога своей богоугодной жизнью и наставить на путь добродетели и детей своих. Езекия обещает восхвалять Бога и в песнях во храме, что он и исполнил, устроив оркестры из левитов (ср. 2 Пар 29:30 [560]).
Стих 21-й должно поставить после 8-го стиха и 22-й после 6-го стиха.

