Глава XLVI
1–12. Пророк обращается с призывом к египетскому войску, стоявшему под предводительством фараона Нехао при г. Кархамисе у Евфрата. Пусть египтяне снаряжаются и готовятся ко встрече со врагом — халдеями. Но нет, в их рядах заметно смятение и они бегут, причем гибнут, от врагов (I:6). Это же поражение могущественных египтян изображает пророк далее. Войска египетские устремились было вперед как разливающиеся весною воды Нила. Египет собрал все свои силы на борьбу с халдеями, но Господь решил погубить враждебное избранному народу египетское войско, и Египту ничто не может помочь, ничто не защитит его от грозного суда Божия, совершителем которого явится Навуходоносор.
1. Подписание это относится ко всему отделу с XLVI по LI-ую главу, где идут речи о языческих народах.
2. Этот стих служит введением только к 8–12 стихам настоящей главы. Он, конечно, прибавлен к речи 3–12 ст.послепоражения египтян при Кархамисе. ОКархамисесм. Ис X:9. Египетское войско, кажется, здесь уже долго стояло, быть может, осаждая город, когда Навуходоносор, по поручению своего отца напал на него. Это было, вероятно, в 4-й год Иоакима (605 г. до Р. X.).
9. Вспомогательными войсками у египтян являются ефиопляне, жившие к югу от Египта, ливияне или точнееПут— жители страны при Красном море и, наконец, лидяне или точнееЛивияне(лидян в Африке не было), которые жили к западу от Египта.
10. Египтяне в то время являлись врагами избранного народа и след. врагами Иеговы. Недавно они поразили иудейского царя Иосию, а сына его Иоахаза держат в плену.
11. См. объяснение кVIII:22и кXXX:13.
12. Здесь указывается на панику, овладевшую египетским войском, в которой герои или могучие воины стоявшие на колесницах сталкивались друг с другом и падали.
13–28. Здесь содержится другое пророчество о Египте, сказанное, вероятно, в правление фараона Вафрия или Офры. Пророк возвещает, что халдеи проникнут в самую средину Египта, и войска египетские совершенно будут рассеяны (13–19). Если Египет теперь еще кажется могущественным, то это могущество его скоро будет уничтожено. Ничто не спасет Египта — ни боги, ни царь. Однако это унижение Египта будет только временным. После удаления халдеев он снова оживет (20–26). В конце речи (27–28) пророк утешает иудеев, томящихся в плену. Если язычники будут истреблены, то Иаков будет только наказан.
13. Эта речь, по-видимому, произнесена в Египте. — О похода Навуходоносора в Египет — см. гл.XLIII:13.
14.Окрестности твои— т. е. страны Филистимскую, Иудейскую и др.
15.Сильный твой— по евр.abireicha— сильные твои, т. е. кони, запряженные в военные колесницы (ср.VIII:16). Глагол поставлен в евр. тексте, как в русском, в ед. числе потому, что выражениеabireichaсчиталось равнозвучащим выражению: войско. LXX, очевидно, словоabirчитали какApis, видя здесь указание на бога египетского.
16. Бог сильно поражал египетские войска, и наемники, служившие в этих войсках, видя угрожающую им погибель, решились бежать в свои страны.
17. Лучше перевести как у LXX: «назовите имя фараону царю египетскому» «ты шумел много, а время пропустил!» Это, очевидно, насмешка над много думавшим о себе фараоном Офрою.
18. Только один Иегова всегда удерживает Свое царственное достоинство и Свое великое имя, в противоположность слабому фараону. Он уже несомненно, сделает Свое дело — пришлет в Египет «его», т. е. царя Вавилонского, который и будет здесь господствовать, как высокие горы сев. Палестины —Фавор и Кармилгосподствуют над лежащими около них местностями.
19.Нужное для переселения— напр., посох, мешок. —Дочь, жительница— т. е. обитатели Египта (ср.IV:31).
20.Телица— корова, здоровая, сильная — символ силы (ср. Ос X:11).Погибель— по евр.Кеrez— может значить и «слепень». Последнее выражение было бы здесь более подходящим.
22. Правильнее перевести: «голос Египта теперь похож на слабый шум, какой производит быстро уползающая змея», которую побеспокоили в лесу дровосеки. А прежде, конечно, Египет говорил громко!
25.АммонизНо— это главный бог верхнего Египта, называемый также по имени городаНо-Аммоном(Наум III:6). Но-Фивы. — Фараон однажды упомянут как царь, а однажды, очевидно, как бог, за какого он себя почитал.
26.Будет населен— т. е. самостоятельность Египет утратит только на время.
27–28. Здесь Иеремия повторяет мысли, высказанные им в XXX гл.ст. 10и сл. Пророк хочет этим повторением возбудить в евреях надежду на будущее спасение. Если гордые египтяне все-таки найдут себе милость у Бога, то смиренные евреи, живущие в чужой земле, имеют большее право рассчитывать на эту милость.
Особые замечанияк XLVI, XLVII, XLVIII и XLIX гл. после XLIX-й главы.

