***
В первый выпуск серии «Из истории философско-эстетической мысли 1920-1930-х гг.» вошли: программная религиозно-философская работа А. К. Горского и Н. А. Сетницкого «Смертобожничество»; главное философское сочинение Н. А. Сетницкого «О конечном идеале» (журнальный вариант), а также его избранные работы по эстетике, литературе, проблемам философии истории, трудоведению (в их число включены и «Заметки об искусстве», созданные в соавторстве с Горским). Представлено в сборнике и эпистолярное наследие Н. А. Сетницкого: частично публикуется его переписка с В. Н. Муравьевым, Н. А. Бердяевым, П. П. Сувчинским, А. М. Горьким, К. А. Чхеидзе, печается единственное из сохранившихся писем философа А. К. Горскому.
При подготовке тома составители широко опирались на материалы Московского архива А. К. Горского и Н. А. Сетницкого, собранного и сохраненного усилиями дочерей Н. А. Сетницкого — О. Н. Сетницкой и Е. Н. Берковской (другая часть архива, в которой сосредоточены работы А. К. Горского, хранилась у подруги О. Н. Сетницкой Е. А. Крашенинниковой и не была нам доступна), и собрания Fedoroviana Pragensia из Литературного архива Музея национальной литературы (Чехия), в составе которого находится харбинский архив Н. А. Сетницкого. Кроме того, в работе были использованы некоторые материалы личного фонда К. А. Чхеидзе в Государственном архиве Российской Федерации и личного фонда В. Н. Муравьева в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской государственной библиотеки.
Рукописи и машинописные копии большинства работ, вошедших в данный сборник, в их окончательной редакции в Московском архиве А. К. Горского и Н. А. Сетницкого и собрании Fedoroviana Pragensia не сохранились, поэтому в качестве основного источника текста избирались прижизненные издания. Учитывался и тот факт, что при наборе сочинений, выходивших в Харбине («Смертобожничество», «О конечном идеале», «Заметки об искусстве»), авторская правка зачастую вносилась прямо на станке, не будучи зафиксирована ни в рукописи, ни в корректуре (сообщение Е. Н. Берковской (Сетницкой)). Сохранившиеся рукописи и машинописи, а также обнаруженные наброски, черновики, ранние редакции, варианты (отдельных глав книги «О конечном идеале», работ «Смертобожничество», «Статистика, литература и поэзия», «Заметки об искусстве», «Единство трудового процесса») использовались в качестве вспомогательных источников в тех случаях, когда в печатном тексте встречались «темные места». Единственное исключение составляют «Письма из России», появившиеся в газете «Евразия» с рядом сокращений и пропусков: в настоящем издании они печатаются по рукописям, с которых писались несохранившиеся беловики, и лишь в ряде случаев учитывается их печатный текст. По рукописи печатается и ранее не публиковавшееся предисловие к сборнику «Сторожею на Сунгари».
Во всех текстах без каких-либо упоминаний в примечаниях устранены явные опечатки (искажение слов, пропуски букв, рассогласование членов предложения). В работе «Смертобожничество» исправления внесены также по приложенному к изданию 1926 г. списку опечаток и некоторым указаниям, содержащимся в письмах А. К. Горского Н. А. Сетницкому за 1926-1927 гг. Орфография и пунктуация в целом приведены в соответствие с современными нормами. Исключения составляют: написание таких слов, как «эксплоатация», «междуусобный» и др.; транскрипция иностранных слов — по преимуществу, имен, фамилий, названий как исторических, так и мифологических («Джильбрет» вм. «Гильбрет», «Язон» вм. «Ясон», «халкедонский» вм. «халкидонский», «Азаград» вм. «Асгард», «клямарский» вм. «кламарский» и др.). Кроме того сохранены некоторые авторские сокращения («и. т. под» — и тому подобное; «стр.» — страница и др.; в других случаях расшифровки сокращенных слов даются в угловых скобках), особенности оформления подстрочных примечаний и ссылок, ветхозаветных и новозаветных цитат («Рим. 9 гл. 19 ст.», «Ев. от Иоанна, глава 21, ст. 19» и др.), а также, в некоторых случаях, постановки знаков препинания («тире», «точки с запятой», «двоеточия»). Конъектуры составителей помещены в квадратных скобках.
Имеющиеся в текстах цитаты сверены по соответствующим источникам (источники цитат указаны в примечаниях), однако оставлены в том виде, в каком они приведены Н. А. Сетницким (кроме случаев смысловых пропусков и явных опечаток).

