Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги учительные.
Целиком
Aa
На страничку книги
Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги учительные.

Глава XXIII

Ответная речь Иова на речь Елифаза в третьем разговоре. 1–2. Общая характеристика речи. 3–7. Желательность сближения с Богом ввиду неизбежности оправдания. 8–14. Неосуществимость подобного желания. 15–17. Новые муки Иова.
1. И отвечал Иов и сказал:
2. еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.

2. Из всей речи Елифаза утешительным для Иова является лишь совет сблизиться с Богом (XXII:21): он совпадает с его собственным желанием (XVI:21). Но желательное для страдальца сближение с Богом не допускается Им Самим (ст. 6и9), а потому и новая речь Иова полна горечи, жалоб. Впрочем, они ничто по сравнению с страданиями; эти последние не могут быть выражены в словах:«страдания мои тяжелее стонов моих». Таков смысл синодального чтения, в котором выражение «страдания» представляет перевод еврейского слова «йади» — «рука моя». Возможность такой передачи объясняется тем, что «йад» означает и «рука», и «бедствия, страдания» (I:11;II:5; Пс XXXI:4; XXXVII:3 и т. п.). Буквальный перевод еврейского чтения данного места такой: «моя рука тяготеет над моим воздыханием», — я принуждаюсь к продолжению воплей, жалоб. LXX и Пешито вместо «йади» — «рука моя» читают: йадо» —«рука Его», т. е. Бога.


3. О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!

3. Сближение с Богом возможно лишь под условием выяснения дела Иова. И он, желая сближения, стремится к суду («мог подойти к престолу Его») с тем, Который до сих пор не найден им, скрывается от него (XIII:24).


4. Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
5. узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.

4–5. С своей стороны Иов сделал бы на суде все способствующее прекращению вражды. Признаваемый Богом за грешника и потому за врага (VII:20,XIII:23–24), он постарался бы рассеять подобный взгляд приведением доказательств в пользу своей невинности:«уста наполнил бы оправданиями»(«токахот»), — доказательства правды одного и неправды другого (Пс XXXVII:15). Он изложил бы их в противовес тем возражениям со стороны Бога, которые до сих пор остаются для него неизвестными (ст. 5; ср.X:2).


6. Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
7. Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, — и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.

6–7. Сомнения в возможности примирения с Богом. Конечно, те оправдания, которые намерен привести Иов на суде с Богом, утратят свою силу и значение, если Он выступит в роли гневного, грозного судьи (IX:20;30–31;XIII:18–21; ср.IX:33–35). Но подобное предположение устраняется уверенностью, что Господь благосклонно выслушает страдальца. И если Бог, гневный, произвольный Судья, обвинит и праведника (IX:20,30–31), то при предполагаемом условии невинность праведника будет принята во внимание, и он, праведник (IX:35;XII:4) перестанет считаться Богом за врага, «получил бы свободу» (ср.VII:12,19;XIII:27).


8. Но вот, я иду вперед — и нет Его, назад — и не нахожу Его;
9. делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.

8–9. Против сближения Иова с Богом сам Бог. Он не допускает его на тот суд с Собою, который дал бы почву для примирения. Ищущий Господа страдалец (ст. 3) нигде Его не находит.


10. Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, — выйду, как золото.
11. Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
12. От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.

10–12. Бог скрывается от Иова с тою целью, чтобы не дать ему возможности оправдаться (проявление вражды), так как знает, что с суда он выйдет столь же чистым, как золото из горнила (ст. 10; ср. Притч XVII:3; Зах XIII:9). Неизбежность последнего объясняется тем, что Иов в течение всей своей жизни был тверд в благочестии. Он не уклонялся от пути, указанного Богом (ст. 11; ср. Пс XVI:5; CXXIV:5; Ис XXX:11), предпочитал божественную волю своим личным желаниям («правила», евр. «хукки» — противоположные божественным законам законы греховной природы ср. Рим VII:23).


13. Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.
14. Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.

13–14. Несмотря на невинность Иова, решение Господа не допускать его до оправдания неизменно («Он тверд»), и никто не в состоянии заставить Его поступить иначе (ср.IX:12;XI:10). В силу этого Он до конца выполнит свое определение об Иове подвергнуть его страданиям и уничижению («положенное мне»; ср.X:13–14). И удивляться этому нечего, подобным же образом Господь поступает и с многими другими («подобного этому много у Него»; ср.IX:23).


15. Поэтому я трепещу пред лицем Его; размышляю — и страшусь Его.
16. Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.

15–16. Размышление о подобных необъяснимых для человека отношениях Бога волнует и страшит Иова, сопровождается полным упадком душевной деятельности: «расслабить сердце».


17. Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!

17. Буквальный перевод данного стиха с еврейского такой, «ибо я погибаю не от присутствия тьмы, ни от мрака, который закрывает лице мое». Иов гибнет не от страданий, которые не обещают ему ничего отрадного в будущем, но от странного поведения Господа.