Том 21. Письма 1888-1889
Целиком
Aa
На страничку книги
Том 21. Письма 1888-1889

***

701. Я. А. КОРНЕЕВУ

Середина октября 1889 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано:Неизд. письма, стр. 100, с датой: 1889; вПССП, т. XIV, стр. 396, датировано 7 сентября 1889 г.

Датируется по письму К. Мудры от 10-го (н. с. 22) октября 1889 г. (ГБЛ), пересланному Я. А. Корнееву.

На обороте письма Чехова шуточный ответ Корнеева, имитирующий стиль К. Мудры.

…прилагаемое письмо. Начинайте читать с адреса. – Переводчик Кирилл Мудры просил Чехова разрешить перевести на чешский язык его произведения и прислать для этой цели сборники его рассказов. Письмо написано на исковерканном русском языке: «Я убодително Вас прошу, извинить меня милостиво, что Вас тягочу, а что – передавлю так немилосердно Ваш „великий, могучий, правдивый и свободный язык русский“…» (ГБЛ; «Вестник истории мировой культуры», 1961, март-апрель, № 2, стр. 99). Конверт с адресом не сохранился.

…не поместить ли его в хрестоматию…– В одном из писем к Чехову Я. А. Корнеев сообщал о задуманном им издании «патриотической хрестоматии» (ГБЛ).

…смотрите на обороте. – На обороте – окончание письма Чехова.

Я ответил ему так…– Шутка. Ответ Чехова на письмо Мудры неизвестен.