27. О сравнениях[456]у четырех евангелистов[457]

Жизни своей основанье кладя на песке[458], опасаюсь

Рек и ветров — не разрушили б целое зданье;

боюсь я

Семенем, падшим на землю бесплодно–сухую, прозябнуть

Быстро и так же мгновенно увянуть, лучами сраженным

Солнца; боюсь я погибнуть от мелких напастей, иль склёван

Птицами быть, иль пропасть между терниев [мощных][459].

Мне страшно,

Как бы завистливый враг, как бы сеятель плевел негодных

Не подмешал мне дурного зерна, пока сплю. И потом мне

Как бы не выдрать хороших растений при первой прополке —


10Всходы когда гонят лист, а колосья еще лишь в зачатке:

Опыт тут нужно иметь (у немногих же руки искусны) —

Только порок истреблять там, где здравое выросло семя

Вместе с больным, где сплелись и срослись они в жизни единой[460].

Семя ж горчичное малое песни хвалебной достойно,


15Ибо растет оно быстро, и вскорости мощное древо

Птицам небесным дает уж приют в густолиственной кроне[461].

О, Маргарит драгоценный, честный[462], красоту возлюбивши,

Стать бы купцом мне великим, продать бы мне всё до хитона,

Взявши сокровище милое, стать бы мне мира[463]богаче;


20Приобрести бы бесценный тот клад сокровенный под пашней!

Знаю, когда — исполняя Христа и Царя повеленье —

Бросили сети ловцы человеков (чтоб бездны насельник,

В горькой волне этой жизни плывущий, к Христу увлечен был),

Космос попал в них. Так пусть же, судя об улове, меня ты


25Прочь не отбросишь, как рыбу негодную, вложишь в сосуды,

Чтоб сохранить для Царя[464].

Как желал бы в разросшийся буйно

Я виноградник Господень прекрасный прийти до рассвета,


282–283и больший труд понести[465], с батраком получивши последним

Равную плату: Бог труд и желанье равняет — где зависть?


30Вот в виноградник обоих отец сыновей посылает, и старший

С радостью сразу берется, однако не делает; младший —

Воли отцовской принять не желает, но делает дело[466]

Мне ж — а, пожалуй, равно и родителю — был бы приятней

Сын и послушный словам, и исполнивший отчую волю.


35Будет наследник убит за стеной виноградника теми,

Кто уготован огню[467].

Вот, однако, и пир, что устроен

Добрым отцом для любимого сына, всю ночь ликованье[468].

Как бы мне там самому оказаться, друзей милых встретить

И тех, кто близок мне духом! Но кто не отдал предпочтенья


40Этому браку пред полем иль новой воловьей упряжкой,

Или супругою юной — те будут вовне. Как боюсь я,

Чтоб, оказавшись в лохмотьях средь сонмов, пирующих в чистом[469],

Не был я связан[470]и вышвырнут вон, оказавшись далёко

И от друзей, и от праздника.

Вот десять бодрствуют чистых


45Дев неусыпных[471], горят их светильники, все в ожиданье

Бога Царя Жениха, чтобы выйти во сретенье с блеском.

Так не поставь же меня среди дур, небогатых рассудком,

Что в сам момент появленья Христова, глаза продирая,

Видят, что еле чадят их лампадки — кончается масло —


50И лишь тогда, слишком поздно, желают они жизни светлой

Капель елея. Так пусть же закрытые двери препоной

Мне на пути не окажутся в брачный чертог, где [Бог] Логос

Силою страсти[472]великих оков увлекаем к соитью[473]

С чистыми, даруя этим сердцам их и дерзость, и славу[474].


55Царь мой, когда, возвращаясь со свадьбы, явишься внезапно

Ждущим, равно и не ждущим, я быть бы хотел среди ждущих.

И похвалу я хотел бы стяжать как хороший служитель[475]

Добрый к подвластным, со страхом работавший, честный податель

Хлеба народу (учения твёрдого то есть).

В день горький


60В час разделенья козлов и овец[476]: чистоты[477]не достигших

И благочестием полных — вели мне стать с овцами справа,

Слева же худшие пусть остаются.

И если горит во мне светоч,

То пусть вовне из светильника [в тьму] устремится сиянье[478].

Впрочем, и то хорошо, что есть нечто, что видно лишь оку


65Божьему, что надзирает за всем и за всяким из сущих.


284–285О, если б мог я, всегда принимая благое ль, худое ль[479],

Бога всё больше любить, ибо всё [, что дает Он,] прекрасно.

Если ж, Христополь великий покинув, [к житейскому морю]

Стану спускаться и встречу грабителей, да не позволишь


70От человекоубийственных рук воспринять мне кончину.

И если дух удалишь от души, пусть никчёмного минет

Враг мой со множеством присных [, живущих жестоким разбоем].

Царь, не губи Ты смоковницу праздную [нынешним летом,

Год] подожди![480]Потрудись пробудить[481], не казни меня сразу!


75Драхму нашел на земле, а овцу отыскал среди гор Ты,

Сына всецело погибшего, жалкого, что притащился

К дому отца, поднял Царь[482]— и меня сопричисли [, Владыка,]

К детям Своим, иль скотине, иль [даже] монете [ничтожной][483].

Царь ко мне добр, да не буду к собратьям по рабству жестоким[484]:


80Каждому тайно оставлю я часть его долга, в нужде чтоб

Вдруг оказавшись, иметь от них помощь.

Желал бы

Ныне и в веке грядущем быть Лазарем[485], ибо другой был

Неукротим здесь, надменен, а Там — лишь огонь и бесчестье

Ждали его за пресыщенность [в чувственной жизни][486].

Не стану


85Я надмеваться, я мытарь дрянной, и слезами добуду

Жалость и милость к себе[487], фарисей же пусть будет унижен[488].

Если ж вдове, нищетой и трудом изможденной, не дам я

Дара из собственных рук, но с порога ни с чем отошлю[489], иль

Дам вместо милого хлеба и сладостной рыбы гадюку


90Жуткую или же камень[490], вражду за приветливым жестом

Скрыв — то пусть Бог мне соделает то же.

И если к одним из

Складов печать приложил я [, наполнив зерном], а другие

Легкой надежды полны, — то пусть ночь и меня, и пустые


286–287 Грёзы МОИ УНИЧТОЖИТ[491].

О нет, не желаю талант, что


95Даден мне Богом[492](хотя благодать у других изобильней,

Но серебро, т. е. логос естественный, поровну дан всем),

Праздным оставить в руках своих: нет, лучше славу стяжать мне

Даром своим [средь людей], чем [от Бога] позор и горькие кары.