Благотворительность

Евангелие по Иоанну

С самых древних времен христианское церковное предание определенно называло апостола Иоанна автором четвертого Евангелия. Скорее всего, данное Евангелие было написано в конце первого столетия, то есть много лет спустя после смерти и воскресения Иисуса — между 90 и 95 гг., когда Иоанн жил и трудился в Эфесе.

Как и Матфей, Иоанн принадлежал к тем, кто постоянно сопровождал Иисуса, когда Он совершал Свое служение в селениях и городах Палестины.

Иоанн поставил перед собой задачу восполнить пробелы в прежде написанных Евангелиях и дать верующим в руки всесильное оружие для борьбы с появившимися ересями. В прологе к своей книге евангелист–очевидец говорит об Иисусе как о вечно пребывающей Божественной Личности и стремится показать, что Иисус был не только величайшим из людей, но и Сыном Божьим. Иоанн избирает из речей Иисуса прежде всего те, в которых Сын Божий образно говорит о Себе как о свете, истине, настоящем Пастыре, жизни, воде и хлебе жизни. Особенно важным для Иоанна было показать, с каким вниманием Иисус относился к каждому отдельному человеку, будь то Его ученики или посторонние люди. Сам Иоанн так говорит о направленности своего Евангелия: «А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его» (20:31).

Пролог

1В началевсегобыло Слово,

и Слово было с Богом, иСамоОно было Бог[881].

2 Слово от началаужебыло с Богом.

3Через Него всё обрело свое бытие,

и без Него ничто из существующего не появилось.

4В Слове была жизнь[882], и жизнь эта — Свет людям.

5Этот Свет и во тьме светит: не одолела[883]она Его.

6Пришло время,иявился человек именем Иоанн. Он был послан Богом,7и пришел как свидетель о Свете свидетельствовать, чтобы каждый, кто услышал его, мог увероватьв Свет.8СамОн не был Светом, ноему суждено былосвидетельствовать о Свете.

9А Сам Свет, истинный Свет, озаряющий каждого человека,

ужевходилтогдавнашмир[884].

10Он был в мире,

но мир, обязанный Ему своим возникновением,

не узнал Его.

11 Ксвоим[885]Он пришел,

но свои не захотели принять Его.

12 Тех же, кто Его принял, кто уверовал в Него[886]а,

наделил Он правом[887]ббыть детьми Божьими13детьми, не обычным образомрожденными,

не от влечения плоти и не от воли человеческой[888],

но от Бога они рождены.

14 Слово стало Человеком[889]а, и Он жил среди нас[890]б,

исполненный истины и благодати[891]в.

Мы видели славу Его,

ту славу,котораяот Отцау Него,

как у единственного, несравненного[892]гСына.

15Это о Нем свидетельствовал Иоанн,

о Нем говорил принародно:

«Вот Тот, о Котором сказал я:

«Идущий за мной стоит выше меня,

ибо и до моего рождения был Он уже“[893]».

16От полнотыблагодатиЕго

обретали мы все благословение за благословением[894];

17через Моисея Закон[895]былнамдан,

а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.

18Никто никогда Бога не видел.

Но единственный, несравненныйСын,

Бог[896], Который у самого сердца Отца,

открылЕго нам.

Свидетельство Иоанна

19Вот как свидетельствовал Иоанн, когда иудейские власти[897], что были в Иерусалиме, послали [к нему] священников и левитов спросить у него, кто он такой.20Иоанн, не уходя от ответа, прямо объявилим, открыто заявил: «Я не Мессия[898]».

21«Что же, — спросили они его, —может быть, ты Илия?»

«Нет!» — сказал он.

«Тогда не тот ли тыпророк[899],которого ждем?» —был вопрос.

И на этоответил он: «Нет».

22«Кто же ты,наконец? —спросили они. — Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»

23Он ответилимсловами пророка Исайи[900]а:

«Я —голос громко взывающего в пустыне[901]б:

«Приготовьте[902]вГосподу путь!“»[903]г

24 Иные изфарисеев[904], что были среди посланныхк Иоанну,25спросили его: «Почему же ты крестишь, если не Мессия ты, не Илия и не пророк?»

26«Я водою[905]крещу, — ответил им Иоанн. — Но здесь уже, рядом с вамигде–то, Тот, Кого вы не знаете.27Он за мною идет, [я]даженедостоин сандалии развязать у Него».28Это было в Вифании[906], за Иорданом, гдеобычнокрестил Иоанн.

Агнец Божий

29На следующий день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Агнец Божий! Греху мирасегокладет Он конец[907].30Это — Тот, о Ком сказал я: «Идет за мной Человек, Который стоит выше меня, ибо и до моегорождениябыл Он уже“.31 Сам я не знал Его, но пришел креститьвасводой, чтобы ведом[908]Он стал Израилю».

32«Я видел, — свидетельствовал Иоанн, — как Дух, подобно голубю, спустился с неба и остался на Нем.33Не знал я Егоеще, но Пославший меня крестить водою сказал мне: «На Кого, ты увидишь, снизойдет и на Ком пребудет Дух, Тот и будет крестить Духом Святым“.34Я видел это и свидетельствую: Он — Сын[909]Божий».

Первые ученики Иисуса

35На другой день снова стоялтамИоанн ис нимдвое из учеников его.36Мимо нихпроходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!»

37Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.38Он же оглянулся и, когда увидел, что те идут за Ним, спросил у них: «Чего вы хотите?»

«Равви[910]а(это значит «учитель“), где живешь Ты?[911]б» — сказали они.

39«Идитеза Мнойи увидите», — ответил Он. Они пошли (было около четырех пополудни[912]) и увидели, где Он живет.Весь остатоктого дня провели они с Иисусом.

40Один из тех двоих, что услышали сказанное Иоанном и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.41Он сразу[913]аразыскал брата своего Симона и объявил ему: «Представляешь, мы встретили[914]бМессию?!» (В переводес еврейского«Мессия» значит «Помазанник[915]в»).

42Андрей привел брата к Иисусу; Тот посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна[916]а, отныне имя твое будет Кифа» (что значит «камень[917]б»).

Филипп и Нафанаил

43На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной![918]»

44(Филипп тот был из Вифсаиды, изодногогорода с Андреем и Петром.)45Филипп разыскал Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей написал в Законе ипредсказалипророки: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета!»

46«Из Назарета может ли быть что хорошее?» — возразил Нафанаил.

«Иди и посмотри», — ответил Филипп.

47Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем: «Вот подлинно израильтянин, в коем хитрости нет».

48«Откуда Ты знаешь меня?» — удивился Нафанаил.

«Еще до того, как позвал тебя Филипп, видел Я тебя сидевшим под смоковницей», — ответил ему Иисус.

49«Равви! — воскликнул Нафанаил. — Ты — Сын Божий, Ты — Царь Израиля!»

50На этоИисус ответил: «Ты веришь потому, что Я сказал тебе: видел тебя под смоковницей[919]а. То ли еще узнаешь[920]б!»51 Идобавил: «Воистину[921]увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от Него».

Брачный пир в Кане

2Через два дня в Кане, что в Галилее, была свадьба. И была там мать Иисуса. 2 Иисус с учениками Его тоже был приглашен на свадьбу. 3 Когда на том пирекончилось вино, мать Иисуса говорит Ему: «У них нет вина».

4«Должно ли это беспокоить нас[922], о женщина? — ответил ей Иисус. — Не пришел еще час Мой».

5Тогдамать Его сказала слугам: «Делайте всё, как Он скажет вам!»

6Были там каменные кувшины для воды (иудеи пользовались ими дляритуальныхомовений), шестьих было, и вмещали они от восьмидесяти до ста двадцати литров каждый[923].

7«Наполните кувшины водой», — сказал Иисус слугам. Те наполнили их до краев.8Тогда сказал Он им: «Теперь зачерпните и отнесите распорядителю пира!» Так и сделали они.9Когда распорядитель пира отведал воды, ставшей вином (а он,конечно, не знал, откуда оно, знали только слуги, зачерпнувшие воду), подозвал он жениха10и сказал ему: «Все,кого я знаю, сначала подают хорошее вино, апотом, когда уже много выпьютгости, — похуже, ты же лучшее берег до сих пор».

11 Так совершил Иисус в Кане галилейской первое изСвоих чудесныхзнамений. Явил Онтам впервыесилу[924]Своюи величие, и уверовали в Него ученики Его.

12 После того пришел Он с матерью Своей, братьями и учениками в Капернаум. Они пробыли там несколько дней.

Изгнание из Храма

13 Икак приближалась Пасха иудейская, то Иисус пошел в Иерусалим.14ВодвореХрама Он увидел торговцев, которые продавали быков, овец и голубей; были здесь и сидевшиеза своими столамименялы.15Иисус сделал из веревок бич и выгнал из Храма всехторговавшихвместе с овцамиихи быками. Столы менял опрокинул Он, рассыпав их деньги,16а продавцам голубей сказал: «Уберитевсеэто отсюда! Не превращайте в торжище Дом Отца Моего!»17Вспомнилитогдаученики Его, что в Писании сказано: «Преданность Дому ТвоемууничтожитМеня[925]».

18Тогда вожди иудейские спросили его: «Какое знамение явишь Ты нам, чтобыдоказать Свое правотак поступать?»

19«Разрушьте Храм этот, — ответил им Иисус, — и Я в три дня воздвигну его».

20«Как, — возразили они, — сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты берешься воздвигнуть его в три дня?!»21Но, говоря о Храме,Иисусимел в виду тело Свое.[926]22 Потом уже, когда воскрес[927]Иисус из мертвых, ученики Его вспомнили, что Он говорил об этом, и обрели уверенность в Писании и в словах Иисуса.

Человек — не тайна для Иисуса

23Во дни пребывания Его в Иерусалиме на празднике Пасхи многие, видячудесныезнаменья, которые Он творил, уверовали в Него[928].24 Иисус же не вверял Себя им, потому что зналихвсех;25Он не нуждался ни в чьих свидетельствах о ком бы то ни было, ибо Сам знал, чтов какомчеловеке есть.

Беседа с Никодимом

3Был среди фарисеев человек по имени Никодим, один из старейшин иудейских.2Однаждыночью он пришел к Иисусу и сказал Ему: «Равви, ведомо нам, что Ты — Учитель, посланный Богом, никто ведь не сможет совершить знамений, Тобой творимых, если не будет с ним Бог».

3 Иисус ответил:

«Поверь Мне: кто не родится свыше[929],

не увидит Царства Божия».

4«Но может ли человек родитьсязаново, если старон уже? —возразил Никодим. — Разве может вернуться он в чрево матери своей и родиться второй раз?»

5«Уверяю тебя, — ответил Иисус, кто не родится от воды и Духа,

тот не сможет войти в Царство Божие.

6От плоти рождаетсятолькоплоть,

илишьДух рождает дух[930].

7Не удивляйсятому, что сказал я тебе:

каждый из вас должен родиться свыше.

8Ветер веет[931], где хочет.

Но,даже еслислышишь шум его,

не знаешь, откуда он и где будет дуть потом.

Так и с каждым, кто родится от Духа».

9«Но как же может быть такое?» — спросил Никодим.

10«Ты — учитель в Израиле, а такого не знаешь?! — отозвался Иисус. —11Верь Мне, мы говорим о том, что знаем,

и о том свидетельствуем, что видели.

А вы свидетельства нашего не принимаете.

12Но если не верите Мне, когда о земном говорю,

поверите ли словамМоимо небесном?

13Ведь на Небе не бывал[932]аникто, кроме Сына Человеческого[933]б,

с Неба и сошедшего.

14 Как поднят был некогда Моисееммедныйзмей в пустыне,

так и Сын Человеческий должен быть на высоту поднят,

15дабы каждый верующий обрел в Нем вечную жизнь[934].

16Бог ведь так полюбил этот мир,

что пожертвовал Сыном Своим единственным[935],

чтобы всякий, кто верит в Него,

не погиб, но обрел жизнь вечную.

17Недля тогоБог послал Сына в мир,

чтобы Он судил его,

но чтобы спасен был мир через Него.

18Никто из верующих в Него судим не будет[936]а;

а неверующий уже осужден,

потому что не поверил в единственного[937]бСына Божия.

19Суд же состоит в том, что в мир Свет пришел,

а люди тьму полюбили больше, чем Свет, ибо злы дела их.

20Все, кто злое творит, ненавидят Свет и к Свету не идут,

дабы не раскрылось содеянное ими.

21Но кто истине следует во всем, что он делает[938]а,

тот к Свету тянется, и тогда явным становится:

всё, что делает он, впослушанииБогу делает[939]б».

Последнее свидетельство Иоанна Крестителя

22Вскорепосле того пришел Иисус со Своими учениками в Иудею и пробыл там с ними некоторое время и крестиллюдей.23 Иоанн же продолжал крестить в Эноне, неподалеку от Салима, потому что там было достаточно воды;иныешлии туда, чтобы принять крещение24(это было еще до того, как бросили Иоанна в темницу).

25Некий иудей завел однажды с учениками Иоанна спор оритуальномочищении.26Те пришлитогдак Иоанну и сказали: «Равви, ТотЧеловек, Который был с тобой по ту сторону Иордана и о Котором свидетельствовал ты, вот Он креститтеперь, и все идут к Нему».

27«Не может человек взятьна себяничего, — ответил Иоанн, если не дано емутоНебом[940].

28Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не Мессия,а толькопредвестник Его[941]“.

29Тот и жених, у кого невеста есть.

А друг жениха, рядом стоящий и слушающий его,

радуется и с ликованием внимает голосу жениха.

Вот в чем имоя радость, и ныне полной сталаона.

30Ему — возрастать, мне — умаляться[942].

31 Свыше Приходящий выше всех,конечно;

а кто от земли — он и есть земной,

он и говорит, как земной[943].

Приходящий с Небес — [выше всех];

32Он о том свидетельствует, что видел и слышал,

но свидетельству Его не внемлют[944].

33 Принявший же свидетельство это

подтверждает истинность слов Божьих[945].

34 Кто Богом послан, Тот[946]Божии и говорит слова:

Бог без меры даетЕмуДух.

35ЛюбитСвоегоСына Отец и всё вверил в руки Его.

36Кто верит в Сына, тот вечную жизнь наследует[947]а,

а кто Cыну отказываетсяверить,никогда тойжизни не увидит гнев Божий навлекает он на себя[948]б».

Иисус и самаритянка

41–2 Ктому временидо фарисеев дошел слух, что у Иисуса больше учеников и большеечисло людейкрестит Он, чем Иоанн (крестил, правда, не Сам Иисус, а ученики его). Узнав об этой молве[949], 3 Иисус покинул Иудею и вновь отправился в Галилею. 4 Путь Его лежал через Самарию,5и случилось Ему дойти до самаритянского города Сихарь, что рядом с темизвестнымполем, которое Иаков[950]выделил сыну своему Иосифу.6Был там колодец[951]Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.

7Пришлатудаза водой какая–то женщина самарянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!»8(Учеников Егоне было тогда: они ушли в город купить еды.)

9«Как?! Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?» — удивилась женщина (иудеи ведь не имели дел с самаритянами[952]).

10«Если бы знала ты, что Бог дарует,

если бы знала, Кто просит у тебя напиться, ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», ответил Иисус.

11«Тебе, Господин, и зачерпнуть–то нечем, — промолвила [женщина], — а колодец так глубок — откуда же взять Тебе «живую воду“[953]?12Разве больше Ты отца нашего Иакова, давшего нам этот колодец, из которого и сам он пил, и его сыновья, и скот свойони поили?»13 Иисус сказална это:

«Кто эту пьет воду, тот снова захочет пить.

14Но кто выпьет воды, которую Я дам ему,

забудет тот, что такое жажда[954]а.

Вода, которую дам Я, станеттем неиссякающимключом,

который будет бить в нем

на всем пути егок вечной жизни[955]б».

15«Так дай же мне, Господин, — попросила женщина, — воды Твоей, чтобы не хотелось уже мне больше пить и не нужно было ходить сюда за водой».

16«Ступай, позови своего мужа, — ответил Иисус, — ивместе с нимприходи сюда».

17«Нет у меня мужа», — сказала она Ему.

«Правильно говоришь ты, — заметил Иисус, — нет у тебя мужа.18Было у тебяужепять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».

19«Я вижу, Господин, что Ты пророк! — удивилась женщина. —20Объясни тогда,почемунаши предки на этой горе совершали свои богослужения[956], а вы,иудеи, говорите, что место, где следует это делать, — в Иерусалиме?»21 Иисус ответил:

«Верь мне, женщина: недалеко уже время[957],

когда вы будете поклоняться Отцу

не на этой горе и не в Иерусалиме.

22Вы ведь,самаритяне, и не знаете, чему поклоняетесь,

а мы знаем,недаромот иудеев — спасение.

23Близко время, идаженаступило уже оно,

когда истинно почитающие Отца

будут в духе и истине поклоняться Ему такого Он ждет поклонения[958].

24Бог — это дух, и те, ктохочетпоклоняться Ему,

должны поклоняться в духе и истине».

25«Я знаю, — отозвалась женщина, — что придет Мессия, то есть Христос[959]. Вот Он и объяснит нам всё, когда придет».

26Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я[960],Я, говорящийтеперьс тобой».

27В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они,увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто нерешилсяспросить, почему Он заговорил с ней и о чем.

28Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям:29«Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне про всё, что я делалапрежде. Уж не Христос ли Он?»30Люди вышли из города и направились к Нему.

31Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешьчто–нибудь!»

32Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы».

33В недоуменииспрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»

34 Иисус же продолжал:

«Исполнить волю Пославшего Меня

и дело Его завершить[961]—вот пища Моя.

35Не говорите ли вы: «Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“?

Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы:

побелели они,созрелидля жатвы.

36Так что получаетужежнец наградусвою,

собирая урожай для вечной жизни,

и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.

37Справедлива пословица: «Один сеет, а другой жнет“.

38Я послал вас жать то,

над чем не вы трудились, а другие,

онитрудились,

но суждено вам разделить с нимиплодытрудов их».

39А та самаритянкапродолжаласвидетельствоватьповсюду: «Он рассказал мне всё, что я делалапрежде». И многие жители города того уверовали в Него,40поэтому, когда самаритяне пришли к Иисусу, они попросили Его побыть с ними. Он оставался у них два дня,41и тогда еще большелюдейуверовалов Иисуса, после того, как сами они услышали Его.

42Они говорили той женщине: «Не с твоих уже слов веруем, но потому, что сами слышалиЕго. Теперь мы знаем: Он воистину Спаситель мира».

Исцеление сына царедворца

43Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею44(Он ведь Сам говорилученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его).45Многие галилеянетожебыли на празднике в Иерусалиме и видели всечудеса, которые совершил там Иисус, потомус радостьювстретили они Его у себя в Галилее.

46Иисуспотомвновь появился в Кане,в том самом селениигалилейском, где он превратилоднаждыводу в вино. Там остановилсяв то времяцаредворец, у которого в Капернауме страдал оттяжелойболезни сын.47Прослышав, что Иисусопятьпришел из Иудеи в Галилею, отец явился к Нему и стал просить Его пойтив Капернаум, дабы исцелить сына его, который уже при смерти.

48«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвалсяна эту просьбуИисус.

49Царедворец торопил: «Господин! Пойдемскорее, пока не умерло дитя мое».

50«Идидомой, — ответил ему Иисус, — жив твой сыни будет здоров».

Поверил человек тот словам Иисуса и пошел.51Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик живи здоров.52Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», — ответили слуги.

53 Понял отец, что в тот самый часпроизошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сыни будет здоров». Уверовал царедворецв Иисуса,а с ними весь дом его.

54Это было второечудесноезнамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи.

Исцеление у Овечьих ворот

5После тогосноваходил Иисус на один из иудейских праздников в Иерусалим. 2 Там у Овечьих ворот есть водоем (по–еврейски он называется Вифезда[962]) с пятью галереями.3В них лежало множество больных: слепых, хромых, параличных.4[][963]5Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет.6Иисус увидел егосредилежащих и, узнав, как давно тот болеет, спросил у него: «Хочешь ли выздороветь?»

7«Господинмой, — ответил Ему больной, — нет у меня никого, кто помог бы мне войти в воду, когда приходит она в движение. Когда же сам я силюсь сделать это,туда успевает всякий раз ещедо меня погрузиться кто–то другой».

8Иисус сказал ему на это: «Встань, возьми циновку свою и ходи!»9И тотчас выздоровел человек этот, он взял циновку свою и стал ходить.

Всё это было в субботу,10поэтомуревностные законникииз иудеев стали нападать на исцеленного: «Сегоднясуббота, ты не должен нести свою циновку».

11Но он отвечал им: «Человек, Который исцелил меня, это Он сказал мне: «Возьми свою циновку и ходи“».

12«Кто Он, Этот Человек, что сказал тебе такое?» — спросили они его.

13Но исцеленный не знал, Кто это был, потому что Иисус сразу скрылся в толпе, которая собралась там.

14 Потом Иисус нашел того человека в Храме и сказал ему: «Теперь ты здоров, но не греши больше, чтобы не было тебе еще хуже!»15Исцеленный пошел и объявил иудейским властям, что здоровым сделал его Иисус.

Власть Иисуса — власть Сына Божьего

16И начали иудейские власти преследовать Иисуса[964]потому, что Он делал такиеделав субботу.17На это отвечал им [Иисус[965]а]: «Отец Мой никогда не перестает творитьдобро, так делаю и Я[966]б».18Еще более тогда утвердились в своем намерении убить Его иудейские власти,теперь ужене только за нарушение субботы, но и за то, что, называя Бога Своим Отцом, Он Себя Самого ставил наравне с Богом.

19Иисус же говорил им:

«Воистину, ничего не сделает Сын от Себя,

пока не увидит, что и Отец это делает.

Что делает Отец, то делает и Сын.

20Ведь Отец любит Сына и показывает ему всё, что делает Сам,

и еще большие покажет Он Ему дела, так что изумитесь вы.

21Ведь как Отец пробуждает мертвых и возвращает им жизнь,

так и Сын дарует жизнь, кому хочет.

22Никого и не судит Отец Сыну передал Он весь суд,

23чтобы чтили все Сына, как чтят Отца.

Кто Сына не чтит, не чтит и Отца, Который послал Его.

24Воистину, кто внемлет слову Моему

и верит Тому, Кто послал Меня,

тот обрел уже вечную жизнь.

Не стоять ему перед Судом[967]:

перешел он от смерти к жизни.

25Верьте Мне, наступает время[968], — и уже настало оно, когда услышат мертвые голос Сына Божия,

и те, которые услышатЕго, будут жить.

26Как Отецникому не обязанжизньюСвоейв Нем Самомона,

так и Сын в Самом Себе жизнь несет даровано тоОтцом Ему.

27И право судить дано Ему как Сыну Человеческому.

28Да не удивит васвсёэто!

Близко время, когда услышат все мертвые[969]голос Его.

29Тогда те, кто добрые вершил дела, для жизни восстанут,

а те, которые творили зло, — для Суда[970].

30Сам по Себе ничего не могу совершить Я.

Если же сужу Я, то так только, какот Отца о томслышу[971];

потому Суд Мой —Судправедный,

ибо не Свою волю стремлюсь исполнить,

а волю Пославшего Меня.

Свидетельства об Иисусе

31 Если бы никто, кроме Меня Самого,

не свидетельствовал обо Мне,

не имело бы силы то, что Я говорю о Себе[972].

32Но обо Мне Другой свидетельствует, и Я знаю,

что всякое Его слово обо Мне — истинно[973].

33Вы посылали к Иоанну,

и онтожеподтвердил эту истину.

34Говорю это не потому, что нуждаюсь в свидетельстве людей,

ради вашего спасенияговорю.

35Иоанн был светильником ярко горящим,

и какое–то время вы были готовы радоваться во свете его.

36Но есть у Меня свидетельство больше того,

котороедалИоанн:

дела, порученные Мне Отцом для завершения,

сами эти дела, которые совершаю Я, они свидетельствуют, что послан Я Отцом.

37И Отец, Меня пославший,ужезасвидетельствовал обо Мне.

Но вы ни голоса Егоникогдане слышали,

ни образа Его не видели,

38и слово Его не пребывает в вас,

потому что не верите вы Тому, Кого Он послал.

39Выусердноизучаете[974]Писания,

думая найти в нихдорогу квечной жизни.

Нохотьсвидетельствуют они обо Мне,

40вывсё жене хотите прийти ко Мне,

не хотитеобрестиистиннуюжизнь.

41 Мне не нужно людское признание,

42да и вас Я хорошо знаю: нет у васнастоящейлюбви к Богу!

43Я во имя Отца Моего пришел[975], и вы не принимаете Меня!

А приди к вам другой кто–нибудь от своегок тому жеимени,

его бы вы приняли.

44 Поверите ли вы, если жаждете похвалы друг от друга

иничутьне заботитесь о похвале от Бога единого?

45Не думайте, будто Я стану обвинять вас перед Отцом.

Вы возложили свои надежды на Моисея,

он вам и судья[976].

46Если быдействительноверили вы Моисею,

поверили бы и Мне: он обо Мне писал.

47Если же не верите тому, что Моисей написал,

как Моим словам поверите?»

Чудо насыщения голодных

6После того Иисус отправился на другую сторону Галилейского (по–другому —Тивериадского) моря.2За Ним следовала большая толпа: люди видели чудеса[977], совершаемые Им приисцелениибольных. 3 Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими. 4 Приближалась Пасха, праздник иудейский.

5Оглядевшись и увидев, что к Нему приближается большая толпа, Иисус спросил Филиппа: «Где бы купить хлеба, чтобы накормить их?»6Сам–то Он знал уже, что сделает, а спросил для того, чтобы испытать ученика.

7«Не хватит и двухсот денариев[978], чтобы каждому хоть немного хлеба досталось», — отвечал Филипп.

8Тогда Андрей — один из учеников, брат Симона Петра, — сказал Иисусу:9«Есть здесьу одногомальчикав толпепятьнебольшихячменных хлебов и две рыбки. Но что это на такую толпу?»

10«Пусть все сядут[979]!» — сказал Иисус. Там было много травы, илюди(среди них толькомужчинбылотысяч пять) расположилисьна ней.11 Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодаривБога, далтем, кто расположилсяна траве. То жесделалОн и с рыбой,и ели все, сколько хотели.

12 Когда люди насытились, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшееся, чтобы ничто не пропало!»13 Те собрали всё, что осталось несъеденным от пятиналоманныхячменных хлебов, и наполнили этимцелыхдвенадцать корзин.

14Увидев, какое чудо сотворил Иисус, люди стали говорить: «Воистину Он и есть тот Пророк,о Котором говорится,что должноприйти Ему в мир».15Иисус понял[980], что они хотели бы завладеть Им, чтобы провозгласитьЕго своимцарем, и снова ушел один на гору.

«Не бойтесь, это Я!»

16Вечером ученики Его спустились к морю17и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум. Стемнело, и не было с ними Иисуса.18А море тем временем разбушевалось от сильного ветра.19Они проплылиуже довольно много, мили две–три[981],когдаувиделивдругИисуса, идущегок нимпо воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников.20Но Он,успокаивая их, сказал: «Это Я, не бойтесь!»21Они хотели было взять Его в лодку, но лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому направлялась.

22На другой день люди, которые остались на противоположном берегу моря,вдругосознали, что там была всего одна лодка[982]и что Иисус не садился в нее с учениками Своими — они отплыли одни.23 Из Тивериадымежду темприбыли другие лодки.Они пристали к берегуу того места, где народ ел хлебы, над которыми произнес Господь благодарственную молитву.24 Когда же люди увидели, что нет уже там ни Иисуса, ни учеников Его, они сели в пришедшие лодки и поплыли в Капернаум искать Его.

Хлеб жизни

25Найдя Иисуса на другом берегу моря, они спросили: «Равви, когда же Ты прибыл сюда?»26Иисус ответил:

«Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня,

что видели знамения,

но потому лишь, что ели хлеб и насытились.

27А вам надобольшетрудиться не ради тленной пищи,

но ради той, что вечную жизнь в себе несет[983].

Пищу эту даст вам Сын Человеческий,

ибо отметил Его печатью Своею Бог Отец».

28Тогда спросили они Его: «Чтоещедолжны мы исполнить, чтобы делать намугодныеБогу дела?»

29«Делать угодное Богу[984], — ответил им Иисус, — значит верить в Того, Кого послал Он».

30Но снова приступили они к Нему: «Какоеещесотворишь Ты знамение, чтобы, увидев его, поверили мы Тебе? Что можешьещеТы сделать?31Отцы наши ели в пустыне маннунебесную.О нейв Писании говорится: «Дал Он им в пищу хлеб с Неба[985]».

32«Поверьте, — отозвался на это Иисус, 

не Моисей дал вам хлеб с Неба,

но Отец Мой,только Ондает вам истинный хлеб,

хлебнебесный[986].

33Хлеб, что дает Бог, с Неба нисходит

и дарует миру жизнь».[987]

34«Господин, — попросили они, — вот такой и давай нам хлеб всегда!»35Иисус же сказал:

«Я — хлеб жизни.

Никто из приходящих ко Мне не будет голодным,

и тот, кто верит в Меня, никогда не будет томиться жаждой.

36Но Я уже говорил вам:

хотя и видели вы [Меня], всё же не верите Мне.

37Все, кого посылает ко Мне Отец, придут ко Мне,

и никого из приходящих ко Мне Я не отвергну.

38Я ведь не для того сошел с Неба,

чтобы по Своей воле поступать,

нодабы исполнитьволю Того, Кто послал Меня.

39И по воле Меня Пославшего

не должен Я ничего потерять из того,

что дал Он Мне, должен всех воскресить Я [в] последний День.

40Так угодно Отцу Моему,

чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него,

вечную обрел жизнь;

Я воскрешу его [в] День последний».

41 Слова Иисуса: «Я — хлеб, с Неба сошедший», вызвали ропот у иудеев.42«Да это же Иисус, сын Иосифа! — говорили они. — Мы ведь знаем Его отца и мать. Как Он может говоритьо Себе: «Я с Неба сошел“?»

43«Что ропщете?![988]—откликнулся Иисус.44Никто не придет ко Мне,

если не приведет[989]его Отец, пославший Меня.

Того же,кто ко Мне придет, воскрешу Я в День последний.

45Ведьнаписано у пророков: «Все они Богом будут научены[990].

Каждый, кто слышит Отца и учитсяу Него, приходит ко Мне.

46Это не значит,конечно, что кто–то видел Отца,

кроме Того, ктоСамот Бога и виделБогаОтца.

47Заверяю вас:

вечную жизнь обрелвсякий, кто веритв Меня.

48Я — хлеб жизни.

49Отцы ваши,хоть иели манну в пустыне,

всё жеумерли они.

50А Я говорю вамо хлебе, который сходит с Неба:

кто будет есть его,никогдане умрет.

51Этот хлеб живой — Я[991], сошедший с Небес;

кто ест этот хлеб, жить будет вечно.

Хлеб, который Я дам, — это плоть Моя.

Отдаю ее, чтобы мир мог жить».

52 Тогда иудеи заспорили между собой. «Как может Он дать нам есть [Cвою] плоть?» — возмущались они.53На это такответил им Иисус:

«Если не будете есть плоть Сына Человеческого

и пить кровь Его,

не будет в вас жизни, поверьте Мне.

54 Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь,

ужевечной жизнью живет,

и в День последний Я воскрешу его.

55Плоть Моя — это истинная пища,

и кровь Моя — истинное питье.

56Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь,

тот живет[992]во Мне, и Я — в нем.

57И как Я, посланныйв мир вечноживым Отцом, Им живу,

так и тот, для кого Я стал пищей, будет жить Мною.

58Это хлеб, сошедший с Небес.

Но не тот, что ели отцы:хоть иелиони его,всё жеумерли.

Это хлеб, вкушая который,всякийбудет жить вечно».

59Вот что говорил Иисус, когда училсобравшихсяв капернаумской синагоге[993].

60Услышав такое,дажемногие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит[994]! Кто может слушать такое?»61 Иисус,хотя никто не говорил Ему о том, знал об их ропоте; Он сказал им: «И это–тосмутило итак глубоко задело вас[995]?!62Что жетогдабудет, когда увидите Сына Человеческого возносящимся туда, где был Он прежде?

63Дух животворит,

плоть тут ни при чем;

Слова, которые сказал Я вам, — дух и жизнь.

64Однако есть среди вас такие, кто не верит». С самого начала знал Иисус, кто не веритв Негои кто Его предаст,65и потому закончил так: «Вот потому Я вам и сказал: никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему это ОтцомМоим».

66Многие [из] учеников Его после того оставилиЕгои больше не ходили с Ним.67Тогда Иисус спросил у Двенадцати: «Не хотите ли уйти и вы?»

68НоСимон Петр возразил: «Господи, к кому пойдем? Слова Твои — вечной жизнислова;69мы поверили и познали, что Ты Святой,что отБога[996]пришел».

70Тогда сказал Иисус: «Не Я ли избрал вас,всехДвенадцать? И всё же один из вас — дьявол!»71Об Иуде говорил Он, о сыне Симона Искариота: один из Двенадцати, тот собирался предать Иисуса.

На празднике Кущей в Иерусалиме

7Потом Иисус ходил повсейГалилее, а в Иудею не шел, потому что вожди ее замышляли убить Его.2Но в канун иудейского праздника Кущей3братья Иисуса сказали Ему: «Ты должен оставить эти места и отправиться в Иудею, чтобы итамученики Твои увидели дела, Тобой творимые.4Ведь ни один человек не скрывает того, что делает,еслихочет, чтобы люди узнали о нем. Ты такие дела творишь, почему же не явишь Себявсемумиру?»5(Даже братья Его не верили в Него.)

6Иисус возразил: «Не пришел еще час Мой. Это вам любое время годится,7ибомир не может вас ненавидеть. А Меня ненавидит он, потому что Я говорю[997], что дела его злы.8Cтупайте на праздник, а Я на него не иду[998], потому что время Мое не настало».9Так Онимсказал и остался в Галилее.

10Но когда ушли братья Его, Иисусвсё жеотправился на праздник, но тайно[999],11ибо власти иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» —с презрениемспрашивали они.

12В народе тоже много было толков о Нем. «Он хорошийЧеловек», — говорилишепотомодни.

«Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».13Никто, впрочем, не говорил о Нем открыто из страха перед иудейскими властями.

14 Праздник уже прошел наполовину, когда Иисус появился в Храме и стал учить.15«Откуда Он так знает Писание?[1000]—удивлялись иудеи. — Ведь Он не училсяу раввинов».16Им ответилСамИисус:

«Учение Мое — не от Меня,

но от Того, кто послал Меня.

17Кто готов исполнять волю Божию,

тот узнает, от Бога ли это учение,

или от Себя Я говорю.

18Кто от себя говорит, для себя ищет славы.

А кто о славе пославшего его заботится,

тот искренен и нет у него обмана[1001].

19Не дал ли Моисей Закон вам?

Но никто из вас не поступает по Закону.

Почему же Меня убить хотите?»

20Из толпы закричали: «В Тебя,верно, бес вселился! Кто хочет Тебя убить?»

21«Я сделал одно делов субботу, и вы до сих пор из–за этого никак в себя не придете[1002], — ответил им Иисус. —22 Моисей наказал вам совершать обрезание[1003](этоидет,впрочем, не от Моисеядаже, а от патриархов), и вы,не задумываясь, совершаете его даже в субботу.23 Почему же вам можно, во исполнение Закона Моисеева, в субботу обрезать ребенка,имея дело лишь с одной частью тела, а на Меня вы негодуете за исцеление всего человека в этот день?24 Перестаньте судитьо вещахповерхностно, судите,наконец, судом праведным!»

Мессия ли Он?

25Иные из жителей Иерусалима, услышав такое, стали спрашивать: «Не Тот ли это, Кого хотят убить?26Смотрите,впрочем: вот Он открыто проповедует, и Ему не запрещают! Неужели власти решили, что Он и вправду Мессия?27Но мы ведь знаем, откуда пришел Он. Когда же придет Мессия, никто не будет знать, откуда Он».

28Тогда Иисус,всё еще остававшийсяв Храме, где учил Он, воскликнул:

«Так вы знаете Меня и знаете, откуда Я?!

Но Я не Сам по Себе пришел;

есть Тот, Кто послал Меня, и это — истинный[1004]Бог.

Но вы не знаете Его,

29а Я знаю, потому что Я — от Него,

это Он послал Меня».

30Иные из толпыхотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришел еще час Его.31А многие и поверили в Него. Такие говорили: «Неужели Мессия, приди Онтеперь, большие бы совершил знамения[1005], чем те, что сотворил ЭтотЧеловек

32 Толки народа о Нем дошли до фарисеев, и они вместе с первосвященниками[1006]велелихрамовойстраже схватить Его.33 Тогда сказал Иисус:

«Недолго уже с вами Мне быть,

уйду Яскорок Тому, Кто послал Меня.

34Будете искать Меня, но не найдете [Меня];

и не сможете прийти туда, где буду Я».

35Стали рассуждать тогда иудеи: «Куда собирается уйти Он, чтобы не нашли мы Его? Нек тем ли из наших,чтосреди грековживутв рассеянии? Или греков задумал учить?36Что Он имел в виду, когда говорил:

«Искать Меня будете, но не найдете [Меня],

туда, где буду Я, не сможете прийти“?»

37В последний, самый великий день праздника Иисус сталсреди Его окружавшей толпыи провозгласил:

«Кто жаждет, ко Мне пусть придет и пьет!

38У верующего в Меня, сказано в Писании,

реки живой воды потекут из сердца[1007]».

39Он говорил о ДухеСвятом, Которого получат поверившие в Него. Но Дух еще не былдан, потому что слава Иисуса не была еще явленамиру.

40Иныеиз толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк».41Другие говорилидаже: «Это Мессия». Некоторые,однако, возражали: «Разве может Мессия прийти из Галилеи?42Не говорится ли в Писании, что потомком Давида[1008]будет Мессия,чтоиз Вифлеема придет Он, из селения, где жил Давид?»43 Ираскололась толпа из–запротиворечивых мнений оНем.44Некоторые вознамерились было схватить Его, но никтовсё жене поднял руку на Него.

Враждебность иудейских властей

45Когда вернулись стражники к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: «Что же не привели вы Его?»

46«Никто еще иникогда не говорил так, какЭтотЧеловек», — отвечали те.

47«Неужели, — оборвали их фарисеи, — и вы дали обмануть себя?48Поверил ли в Него хоть один из старейшин[1009]или фарисеев?49А что до черни[1010],ничегоне понимающей в Законе, — проклята она».

50Тут подал голоснектоНикодим, один изтехфарисеев, что прежде[1011]приходил к Иисусу:51«Разрешает ли Закон наш осуждать человека, не выслушав сначала его и не разобравшись в том, что он сделал?»

52«Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — ИсследуйПисаниеи увидишь, что Пророк не придет из Галилеи».

[[53 Иразошлись все по домам.

8Иисус же отправился на Масличную[1012]гору.

«Не осуждаю и Я тебя…»

2На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм.Вскоресобрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить. 3 Тут привелик Немукнижники[1013]и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех4и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу[1014].5Моисей повелел нам побивать таких камнями,так записанов Законе. А что Ты скажешь нам?»6Они говорили это, чтобы поймать Его[1015]ана чем–нибудьи обвинить.

Иисус склонился и стал писатьчто–тона земле пальцем[1016]б.7Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».8И снова склонился и продолжал писать на земле.

9Услышав такое, стали они[1017]расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина,так истоявшая там, где поставили ее обвинители.10«Женщина, где они? — подняв голову[1018], спросил Он. — Никто не осудил тебя?»

11«Никто, Господин», — ответила она.

«Не осуждаю и Я тебя, — сказал Иисус. — Ступайдомой[и] больше не греши отныне».]]

«Кто же Ты?»

12 Иснова обратился Иисус к народу:

«Я — свет миру[1019].

Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме свет жизни будет у него».

13На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».

14«Нет, — возразил Иисус. Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе,

свидетельство Мое верно, ибо знаю,

откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.

15Вы по меркам мирским[1020]судите,

Я же вообще никого не сужу.

16Если же и сужу — праведен[1021]суд Мой,

потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.

17А ведь в Законе вашем написано:

«Если два свидетеля говорят одно и то же,

имеет силу сказанное ими[1022]“.

18Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам,

и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».

19«А где Отец Твой?» — спросили они Его.

«Вы не знаете ни Меня, — отозвался Иисус, — ни Отца Моего,

Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».

20Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.

21 Иопять сказал Он им:

«Ухожу Я. Будете искать Меня,

но умрете в грехе своем.

Куда Я иду, туда не прийти вам».

22 Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: «Куда Я иду, туда не прийти вам“?»

23Но Он продолжал:

«От земливыиот того, чтоздесь, внизу;

Я же — свыше.

Вы от мира сего, а Я не от мира сего.

24 Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих.

Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю[1023],

то ивправдув грехах своих умрете».

25«Так кто же Ты?» — спросили они тогда.

«Об этом и говорю Я вам ссамогоначала[1024], — ответил Иисус. 

26Многоеещемог бы сказать о вас,

за многоемог бы осудить,

нолишьто говорю мирусему,

что услышал от Пославшего Меня,

аОнверен иистинен».

27Они не поняли, что об Отце Он им говорил.

28Поэтому Он прибавил:

«Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого,

узнаете, чтовоистинуТот Я, Кем Себя называю;

что Сам по Себе ничего не делаю Я

и только то говорю, чему научил Меня Отец.

29И Кто послал Меня, Он со Мною не оставил Он Меня одного,

ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».

30Многиеиудеиуверовали в Него, когда говорил Он это.

Истина сделает вас свободными

31Этим уверовавшим[1025]асказал Иисус:

«Если останетесьвернымислову Моему[1026]б,

вы воистину ученики Мои,

32познаете вытогдаистину, и сделает она вас свободными».

33«Мы потомки[1027]аАвраама[1028]б, — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говоритьнам: «Станете свободными“?»

34«Верьте, верьте Мне, — настаивал Иисус. Всякий, кто грешит, — раб греха.

35А раб не остается в доме навсегда,

лишь сын навсегдав немостается.

36Но если освободит вас Сын,

станете действительно свободными.

37Знаю, что вы потомки Авраама,

но и вы же готовы убить Меня,

потому что закрыты вы для слов Моих[1029].

38Я о том веду речь, что видел у Отца;

а вы делаете то, чему усвоегоотца научились[1030]».

39«Наш отец — Авраам!» — говорили они.На этоИисус возразил:

«Будь вы и в самом деле детьми Авраама,

вы бы и поступали подобно Аврааму[1031].

40А вы хотите убить Меня, Того,

Который поведал вам истину, услышанную от Бога.

Авраам такого не делал.

41 Так чтовы то делаете, чтонастоящийваш отец делал!»

«Мы не внебрачные какие–нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — Бог!»

Дети дьявола

42 Иисус сказал им:

«Если быи вправдувашим Отцом был Бог,

вы бы любили Меня,

Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь[1032],

не от Себя Самого Я пришел Он послал Меня.

43Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему?

Да потому, что не хотите внять словам Моим!

44От дьявола вы, и он ваш отец:

его желания исполняете вы охотно.

Убийца он от началажизни на земле.

С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему[1033]а.

Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно,

потому чтопо сути своейон лжец и отец лжи[1034]б.

45Я же истину говорю, потому и не верите Мне.

46Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе?

Если же истину говорю, почему не верите Мне?

47Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает.

А вы не от Бога, потому и не внемлете».

Иисус и Авраам

48«Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» — наступали они.

49«Нет, — ответил Иисус, — не одержимый Я.

Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.

50Но не ищу Я славы для Себя:

естьо нейЗаботящийся. Это Тот, КтовсемСудья.

51Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет[1035]».

52«Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, — возликовали иудеи. — И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: «Соблюдающий слово Мое никогда не умрет[1036]“.53Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»

54Вот чтосказалимна это Иисус:

«Если бы Сам Я искал славы для Себя,

ничего быне стоиласлава Моя.

Ею Отец Мой Меня венчает,

Тот, о Ком говорите вы: «Это — наш Бог“[1037].

55Но вы не знали Егоникогда, а Я знаю.

Если же сказал бы, что не знаю Его,

стал бы, как вы, лжецом.

Но знаю Его Я и слово Его исполняю.

56Авраам, отец ваш, ликовалпри одной только мысли,

что увидит день Мой.

И увидел его — и возрадовался».

57«Тебе нет и пятидесяти, — не поверили иудеи, — а ты видел Авраама?»

58Иисус подтвердил:

«Истину говорю вам:

прежде, чем Авраам родился,Я был уже иЯ ЕСМЬ».

59Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма[1038].

Исцеление слепорожденного

9ОднаждыИисус, идяпо городу, увидел человека, слепого от рождения.2«Равви, — спросили ученики Его, — почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?»

3«Ни сам не виноват он, ни родители его[1039]а, — отвечал Иисус. —Как бы ни случилось это, в жизни его явит себя сила Божия[1040]б.

4Но давайте, пока еще не кончился день,

продолжим то дело, ради которого Я послан[1041];

когда наступит ночь,

никто уженичегоне сможет делать.

5Пока Я в мире, свет Яэтомумиру[1042]».

6После этих слов Иисус смешал с землей слюну Свою и, помазав этим глаза слепого,7сказал тому: «Ступай к пруду Силоам (этословозначит «Посланный») и умойся в нем!» Тот пошел, умылся и вернулся зрячим.

8И соседи его, и те, кто раньше знал его как нищего[1043], спрашивалиудивленно: «Не этот ли сиделкаждый день у дорогии просил милостыню?»9Одни уверяли: «Да, это он».

Другие спорили: «Нет. Это кто–то, похожий на него».

Сам же он говорил: «Это я и есть».

10«А как случилось это, что стал ты видеть?» — спрашивали его.

11Он отвечал: «Человек, которого зовут Иисус, помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, и сказал: «Ступай кпрудуСилоам и умойся!“ Пошел я, умылся и прозрел».

12«Гдеже теперьОн?» — спросили его.

«Не знаю», — ответил исцеленный.

Дознание об исцелении

13 Привели этого недавноещеслепого человека к фарисеям.14А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого[1044], был суббота.15Поэтому и тутс особой придирчивостьюспрашивали фарисеи его, как он прозрел. «Иисус помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, — ответил им тот человек, — я умылся и прозрел».

16Тогда некоторые из фарисеев сказали: «Не от Бога Человек Этот — не соблюдает Он субботу».

Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.

17Потом снова обратились они к слепорожденному: «Что скажешь ты о Том, Кто избавил тебя от слепотытвоей?»

Тот ответил: «Он Пророк».

18Но власти иудейские незахотелиповерить, что этот человек был слепым, а потом прозрел. Позвали они родителей прозревшего19и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?»

20«Что наш это сын и что родился он слепым, это мыточнознаем, — ответили родители, —21а какполучилось,чтовидит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мытожене знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже,пустьсам за себя скажет».22Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией.23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого».

24 Снова позвалифарисеитого человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду![1045]Мыточнознаем, что Человек Тот — грешник».

25«Грешник ли Он, — ответил прозревший, — я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а теперь вижу».

26Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»

27«Я ведь уже говорил вам, — ответил он, — но вы,верно, не слушали. Для чего же снова хотите услышатьто же самое?Не хотите ли вы стать Его учениками?»

28Они стали поносить его: «Это ты ходишь в учениках у Него! А мы Моисея ученики!29С Моисеем, мы знаем,СамБог говорил[1046], а что до Этого, то нам неизвестнодаже, откуда Он».

30«Вот это и странно! — ответил прозревший. — Человек дал мне зрение, а вы не знаете, откуда Он?!31Но ведьзнаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его.32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда.33 Если бы не от Бога был ЭтотЧеловек, не смог бы Он ничегоподобногосделать».

34Но один был у них на это ответ: «Во грехах тыпогрязот самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали егофарисеи.

Духовная слепота

35Услышав о том, как обошлисьфарисеис исцеленным, Иисус нашел его и спросил: «Веришь ли ты в Сына Человеческого[1047]

36«Господин, — ответил он, —скажи мне, кто Он, чтобы мог я поверить в Него».

37Иисус сказал: «Ты видел Его, это Он говорит с тобой».

38«Верю, Господи!» — воскликнул прозревший и,пав перед Ним на колени, поклонился Ему.

39Иисус же сказал:

«Для суда Я пришел в этот мир,

чтобы прозрели слепые и ослепли зрячие».

40Услышав такое, некоторые из стоявших рядом фарисеев спросили: «Что же,по–твоему, мы тоже слепые?!»

41«Были бы вы слепы,

не было бы грехана вас;

но раз говорите, что видите,

то ваш грех остаетсяна вас», — ответил им Иисус.

Заботливый Пастырь

10«Поверьте Мне, —говорил Иисус, — всякий, кто входит в овчарню не через дверь, а иным путем проникает, тот вор и разбойник. 2 Пастух входит к своим овцам через дверь.[1048]3 Его впускает привратник, и овцы узнают[1049]голос его.Каждую изовец называет он по имени иодну за другойвыводитиз овчарни. 4 После того, как выведет всёстадосвое, сам идет впереди, а овцы следуют за ним, потому что знают его голос.5За чужимни за чтоне пойдут они, побегут от него, потому что голос чужака им незнаком».6Вот такую притчу рассказал им Иисус, но они не поняли, о чем говорил Он.

7Тогда еще сказал им Иисус:

«Верьте Мне, Я и есть[1050]ата дверь к овцам[1051]б.

8Все, сколько ни приходило их [до Меня],

всебыли воры, разбойники, и овцы не послушались их.

9Я — дверь.

Кто через Меня войдетв овчарню,

тому ничто не грозит[1052].

Войдет он и выйдет и пастбище найдет.

10Ворс однойприходитцелью:

украсть, убить и погубить.

Я же пришел жизнь им дать жизнь во всей ее полноте[1053].

11Я — настоящий Пастырь[1054]а.

Кто истинно печется об овцах своих,

жизнь отдаст за них[1055]б.

12А наемник, завидев приближающегося волка,

прочь убегает, бросая овец,

не пастух ведь он, и овцы для него чужие.

Волк набрасывается накакую–то изних и разгоняетвсё стадо,

13а всёпотому, что наемник он, нет ему дела до овец.

14Я же — истинный Пастырь.

Знаю ЯовецМоих, и они Меня знают,

15подобно тому, как знает Меня Отец, и Я знаю Отца;

Я жизнь Свою отдаю за овец.

16Есть и другие у Меня овцы, не здешнего стада[1056]а;

Я должен ихтожеводить[1057]б.

Будут отзываться[1058]вони на Мой голос,

и будет одно стадо и один Пастырь.

17Потому и любит Меня Отец,

что жертвую Я жизнью Своею

с тем, чтобы вновь ее обрести!

18Никто не отнимет ее у Меня,

Я Сам отдаю ее поволеСвоей.

В Моей власти отдать ее,

в Моей власти и взять ее назад так положил Отец Мой[1059]».

19Слова эти опять вызвали разделение среди иудеев.20Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»

21Другие возражали: «Нет, не бесноватого это слова. Да и может ли бес сделать слепого зрячим?»

Неверие иудеев

22Наступила зима. В Иерусалиме был праздник Обновления Храма.23 Ивот, когда ходил Иисус подворуХрама, в галерее Соломона,24окружили Его иудеи и сказали: «Долго ли будешь держать нас в неизвестности? Если Ты — Мессия, скажи нам это прямо».

25«Яужесказал вам, — ответил Иисус, — но вы не верите.

Дела, которые совершаю во имя[1060]аОтца Моего,

не показывают ли они, кто Я[1061]б?

26Но вы — не Моегостадаовцы, потому и не верите.

27Мои овцы слышат Мой голос:

и Я их знаю, и они следуют за Мной.

28Вечную жизнь даю Я им, и они не погибнут вовеки.

Никто не похитит их у Меня[1062].

29Отец Мой, Который далихМне, превыше всего[1063]ана свете,

так похитит ли ктоиху Отца[1064]б?

30А Я и Отец — одно».

31Опять иудеи схватили было камни, чтобы побить Его камнями,32но Иисус остановил их: «Много доброго сделал Я у вас на глазахсилою и волейОтцаМоего. За какое же из этих дел хотите побить Меня?»

33«Ни за какое–то из добрых дел должен Ты умереть, — ответили они, — а за богохульство: Человек Ты, а выдаешь Себя за Бога».

34На этоИисус возразил:

«Разве не записано в Законе вашем: «Я сказал:вы — боги[1065]?

35Здесь и те богами названы[1066], к кому обращено слово Божие

(а сказанное в Писании непреложно).

36Меня же Отец на то и поставил[1067],чтобы Я дело Его делал,

для этогов мир послал.

Как можете говорить Мне: «Ты богохульствуешь“,

когда говорюо Себе: „ Я — Сын Божий“?!

37Не верьте Мне, если Я дел Отца Моего не делаю.

38А раз делаю, верьте,

если не Мне, то хотя бы деламМоим!

И тогда узнаете, поймете[1068]тогда, что Отец во Мне и Я в Отце!»

39И снова попытались схватить Иисуса, но Он ушел из их рук.

40Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он,41и многие приходили к Нему. Они говорили: «Иоанн не совершил никакогочудесногознамения, но всё, что он сказал об ЭтомЧеловеке, оказалось правдой».42 Иуверовали там многиеиз нихв Иисуса.

Болезнь и смерть Лазаря

11В деревне Вифания,где жилиМария и ее сестра Марфа, был болен одинчеловек,звали егоЛазарь.2(Это была та самая Мария, котораявпоследствииумастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими.Тяжелозаболевший Лазарь был брат этой Марии.) 3 Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».

4Услышаво том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего[1069]».5Потому,хоть илюбил Иисус Марфу, сестру ее и Лазаря,6Онвсё же целыхдва дня оставался там, где Его застало известие о болезни Лазаря[1070].

7Потом,однако, позвал Он учеников: «Пойдемте снова в Иудею!»

8«Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»

9ТогдаИисус сказал:

«Не двенадцать ли часов длится день[1071]а?

Всякий может ходить днем, не спотыкаясь:

при свете этого мира он видит[1072]б,что у него на пути.

10А ночью кто ходит, спотыкается,

потому что нет у него[1073]света».

11 Потом Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

12«Господи, — ответили ученики, — если он уснул, значит поправится».13 Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.

14 Тогда прямо сказал им Иисус: «Лазарь умер.15Думая о вас, радуюсь[1074], что Меня не было там:теперьвы будете верить. Но пойдемте же к нему!»

16Фома по прозвищу Близнец сказал сотоварищам[1075]своим: «Пойдем и мыс Ним вместе, чтобы с Ним и умереть!»

Иисус — воскресение и жизнь

17Когда Иисус пришелв Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице.18От Вифании до Иерусалима недалеко,всегооколо трех километров[1076],19и многие иудеииз городапришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе[1077].20Как только Марфа услышала, что Иисус идетк ним, онатотчаспошла Ему навстречу, Мария же осталась дома.

21«Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.22[Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».

23«Воскреснет брат твой», — ответил ей Иисус.

24«Знаю, что воскреснет, — сказала она. — В последний День, при воскресениимертвых».

25Тогдасказал ей Иисус:

«Я — воскресение и жизнь.

Верующий в Меня будет жить, даже если умрет он,

26и ни один из тех, ктодействительноживет и верит в Меня,

никогдана самом делене умрет. Веришь в это?»

27«Да, Господи! — ответила она Ему. — Я верю, что Ты — Мессия, Сын Божий, который должен был прийти в мир».

28После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказавейукрадкой: «Учитель здесь и хочет видеть[1078]тебя».29Услышав это, та быстро встала и пошла к Нему.30(Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.)31 Иудеи, которые были в доме у Марии и пытались утешать ее, увидев, что она быстро встала и вышла, последовали за ней, полагая, что она пошла плакать к месту погребенияее брата.

32 Придятуда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».

33 При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакаливместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом[1079]34спросил: «Где похоронили вы его?»

«Господи, иди и посмотри!» — сказала она Ему.

35Слезы навернулись на глаза Иисуса.

36«Смотрите, как любил Он его!» — заговорили иудеи.

37А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделатьтак, чтобы и этот не умер?»

38Снова тяжело вздохнув[1080], Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.39«Уберите камень!» — повелел Иисус.

«Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, —тамтяжкий запах, ведь ужепрошлочетыре дня».

40Но Иисус остановил ее: «Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь величие дел[1081]Божьих?»

41 Камень убрали[1082]. Иисус поднял глаза к небу и сказал:

«Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.

42Знаю, что Ты всегда Меня слышишь.

Говорю жеэторади людей, стоящих здесь,

дабы уверовали они, что Ты послал Меня».

43 Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»

44 ИЛазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышелиз склепа.

«Развяжите его, — сказал Иисус, — пусть идет».

45Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него,46но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.47Первосвященники и фарисеи собрали тогда Синедрион[1083]а.

«Что нам делать? — говорили они. — Человек Этот совершает много такого, что привлекает внимание людей[1084]б.48Если позволим Емупродолжатьэто, все уверуют в Него, и придуттогдаримляне и уничтожат и Храм наш[1085], и народ».

49Один из них, некий Каиафа, бывший в тот год первосвященником, сказал им: «Ничего–то вы не понимаете!50Подумайте, разве не лучше будет для вас[1086], если один человек умрет за народ, а не все иудеи погибнут?»

51Не от себя он это сказал: будучи в тот год первосвященником,вернопредрек он, что умрет[1087]Иисус заиудейскийнарод,52и не только заэтотнарод, но и ради того, чтобы собрать воединовсехрассеянных детей Божьих.

53 Истали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его.[1088]54Вот почемуИисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.

55Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститьсяи быть готовыми к празднику.56Они искали Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг друга: «Как думаете, придет Он на праздник?»57А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донестиоб этом, чтобы они могли схватить Иисуса.

Помазание перед погребением

12За шесть дней до Пасхи Иисуссновапришел в Вифанию, где жил Лазарь[1089], воскрешенный Им из мертвых. 2 Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Емуи гостям, среди которых был и Лазарь. 3 Мария же взяла тогда фунт[1090]ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими.Весьдом наполнился благоуханиемтогомасла.

4 Иуда Искариот, один [из] учеников Иисуса (тот, что потом предал Его), стал возмущаться:5«Почему было не продать это масло, ведьоно стоитсотни три денариев? Аденьги можно было быраздать нищим».6Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен[1091]а; ему доверяли ящик для пожертвований[1092]б, и он кралкое–чтоиз того, что туда клали.

7Но Иисус сказал: «Оставь ее! Она хранила эти благовония на день Моего погребения.8Нищие всегда будут с вами, а Я — не всегда».

9Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из–за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.10Первосвященники решили тогда убить и Лазаря,11потому что это из–за него многие иудеи уходилиот нихи начинали верить в Иисуса.

Торжественный вход в Иерусалим

12На следующий день толпы людей, пришедших на праздникПасхи, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,13взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая:

«Осанна!

Благословен идущий во имя Господа

[и] Царь Израиля!»[1093]

14 Иисус же нашелс помощью учениковмолодого осла и ехал на нем, как и было сказаноо томв Писании:

15«Не бойся,дочь Сиона[1094]а!

Вот,Царь твой грядетк тебе,

на молодом осле восседает Он»[1095]б.

16Ученики Его сперва не поняли этого, но потом, когдавоскрешен ужебыл Иисусиявлен в славеСвоей, вспомнили они, что так о Нем было написано и они это сделали для Него.

17А люди, которые были с Иисусом,и их немало было, продолжали рассказывать[1096]о том, что Он вызвал Лазаря из могилы и воскресил его из мертвых;18и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде[1097].19А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничегоу насне получается.Весьмир пошел за Ним».

Решающий час приближается

20Среди пришедших на поклонение были в дни праздникав Иерусалимеите,кого называлиязычниками[1098].21Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом[1099]».22 Филипп пошел и сказалоб этомАндрею; потом они отправились к Иисусу. Узнаво просьбе,23 Иисус ответил им:

«Пришел час

Сыну Человеческому быть явленным в славе Своей[1100].

24Воистину,

если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет,

так и останется одинокимзернышком,

а если умрет — принесет обильный урожай[1101].

25Тот, кому всего дороже его жизнь,

лишает себя ее[1102]а,

а кто в этом мире жизнью своей не дорожит[1103]б,

для вечной жизни сохранит ее.

26Кто хочет служить Мне,

пусть следует за Мной.

Где Я, там и слуга Мой будет.

Того, кто служит мне, почтит Отец.

27В смятении ныне душа Моя.

Что Мне сказать?

Не просить же: «Отец, избавь Меня от часа сего“.

Ведь для того Я и пришел в час сей.

28Прошу только: «Отец, откройлюдямвеличие имени Твоего!“»

Тогда с неба раздался голос: «Открыл Яужеи еще открою»[1104].29Люди, стоявшиевокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним.

30Иисус же сказал: «Голос этот не ради Менясюдадонесся, а ради вас.

31Насталнынечассуда над миром этим,

ныне князь мира сего изгнан будет вон.

32 Когда же поднят буду Я над землею,

всех привлеку к Себе».

33 Сказал Он это, давая понять, какою смертью предстояло умереть Ему.

34 Из толпы возразили: «Из Писания[1105]нам известно, чтообещанныйМессия останетсяс наминавеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? Ивообще, кто Он, Этот Сын Человеческий?»

35Иисус тогда сказал им:

«Свет еще с вами, но лишь на короткое время.

Ходите жпри Свете, пока есть он у вас,

дабы тьма не объяла вас!

Во тьме ходящий не знает, куда идет он.

36Пока Свет еще светит вам, верьте в Свет,

чтобы стать детьми Света!»

Сказав это, Иисус ушел ибольшесреди них не появлялся[1106].

Гибельное неверие иудейского народа

37И хотя совершил Он так много знамений у них на глазах, они всё же в Него не верили.38Так что исполнились[1107]аслова пророка Исайи, сказавшего:

«Господи,кто поверил слышанному от нас,

и кому открылосьмогуществоруки Господней[1108]б

39Да и не способны были они поверить, потому что, как сказал далее Исайя:

40«Ослепил Господь[1109]аих глаза

и каменными сделал их сердца,

дабы,как говорит Он,глазами своими они не видели,

и не могли постичь сердцем,и не обратилисько Мне,

чтобы Я исцелил их»[1110]б.

41 Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса. О Нем он говорил.

42 При всём том даже многие из предводителейиудейскихуверовали в Него, но из–за фарисеев не признавались в этом, чтобы не отлучили их от синагоги.43Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога.[1111]

44 Иисус жесуть учения Своегообъявил громкои прямо:

«Всякий верующий в Меня не в Меня верит,

но в Того, Кто послал Меня,верит;

45и видящий Меня видит Того, Кто Меня послал.

46Я в мир пришел как свет,

чтобы ни один верующий в Меня во тьме не оставался.

47А что до того, кто слова Мои слышит,

ноимипренебрегает[1112], не судья Я ему,

ведь Я пришел не судить мир,

а чтобы спасти его.

48Отвергающий Меня и не принимающий слова Мои

сам уже нашел себе судью:

слово, Мною сказанное, осудит[1113]его в последний День.

49Не от Себя ведь говорил Я,

пославший Меня Отец сказал Мне[1114],

что говорить и какими словами.

50Я знаю, что наказ[1115]Его — это вечная жизнь.

Потому, что говорю Я, говорю так, как сказал Мне Отец».

Урок смирения

13Было это накануне праздника Пасхи. Иисус знал, что пришло для Него время перейти из мира сего к Отцу. Онвсегдалюбил в этом мире тех, кто пошел за Ним[1116], и любил Он их до конца.

2 И во время ужина[1117]а,когдадьявол уже внушил Иуде[1118]б, сыну Симона Искариота,мысльо том, чтобы предать Иисуса, 3 Иисус, зная, что Отец всё вверил Ему и что Он от Бога пришел и к Богу идет,4встал из–за стола, снял верхнюю одежду, взял полотенце и опоясался им.5Потом Он налил воду в таз[1119]и стал мыть ноги ученикам, вытирая их полотенцем, которым был опоясан.

6Когда подошел Он к Симону Петру, тот сказал Ему: «Ты хочешь мыть мне ноги, Господи?!»

7«Не понимаешь ты того, что Я делаю сейчас, — ответил ему Иисус. — Но придет время[1120]—поймешь».

8«Никогдане допущу,чтобымыл Ты мне ноги!» — воспротивился Петр.

«Если не омою тебя, тогда ничего не может быть у нас общего[1121]», —твердосказал Иисус.

Тогда, — воскликнул Симон Петр, — не только ноги мои, Господи, но и руки, и голову».

10Иисус же сказал: «Не нужно это тому, кто уже весь омыт[1122], разве что ноги егостоит вымыть, а сам он чист, вы ведь чисты,впрочем, не все».11Он знал, кто Его предаст, потому и сказал: «Не все чисты».

12Вымыв им ноги, Иисус оделся и вернулся к столу[1123]: «Понимаете ли вы, что Я сделал для вас? — спросил Он их. —13Вы называете Меня Учителем и Господом и верно говорите, ведь так оно и есть.14 Если же Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу.15Ибо Я подал вам пример: что Я сделал вам, делайте и вы.

16Помните слова Мои,

слуга не больше господина своего,

и посланец не больше того, кто его послал.

17Зная это, блаженны[1124]будете, если станететеперьи поступать так.

18Не о всех вас говорю — знаю тех, кого избрал; но исказанное вПисании должно исполниться:

«Тот,кто хлеб ест со Мной[1125]а,

восстал против Меня[1126]б“.

19Говорю вам об этом уже сейчас,

до того, как произойдет это,

дабы, когда всё уже случится, поверили вы,

что Я и есть[1127]Тот,Кем Себя называю.

20Уверяю вас,

принимающий того, кого пошлю Я, Меня принимает,

а кто Меня принимает, принимает Пославшего Меня».

Иисус указывает на Своего предателя

21 Сказав это, Иисус в сильном душевном волнении добавил[1128]: «Прямо вам говорю: один из вас предаст Меня».22Ученики в растерянности посмотрели друг на друга: «О ком говорит Он?»23 Случилось,чтоученик, которого Иисусособеннолюбил, возлежал рядом с Ним[1129].24 Симон Петр подал ему знак, чтобы он спросилИисуса, о ком речь[1130].

25Склонившись на грудь Иисусу,ученикэтот спросил: «Господи, кто же это?»

26Иисус ответил: «Тот, кому подам Я, обмакнувши, кусок хлеба».Сказав это, Он [взял] кусок и, обмакнувего, подал Иуде,сынуСимона Искариота.27Как только Иуда взял этот кусок, вселился в него сатана[1131]а.

Тогда Иисус сказал ему: «Что ж, делай, что начал[1132]б, скорее!»28Никто из учеников не понял, к чему Он сказал это Иуде.29А поскольку общие деньги хранились у Иуды[1133], то некоторые подумали, что Иисус велел ему купить, что нужно к празднику, или чтоб нищим что–нибудь дал.30Иуда съел кусок хлеба и тотчас же вышел. Была ночь.

Начало страданий — начало славы Иисуса

31 Когда вышел Иуда, Иисус сказал:

«Вот теперьужеявлен в славе Своей Сын Человеческий,

и в НемСамБог явлен в славе Своей.

32[И если Бог в Нем прославлен], то и Бог не замедлит

в Себе явитьмируславу Сына Человеческого[1134].

33ДетиМои, недолго осталось Мне быть с вами,

потомбудете искать Меня,

но, как сказал Я книжникам и фарисеям[1135], а теперь и вам говорю,

куда иду Я, не сможете вы пойтиза Мной.

Новая заповедь

34Даю вам новую заповедь: любите друг друга!

Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.

35И если будет любовь между вами,

все будут знать, что вы — ученики Мои».

36Симон Петр спросил Его: «Господи, куда Ты пойдешь?»

«Куда Я иду, — ответил [ему] Иисус, — ты пока не можешь туда идти за Мной, но позже пойдешь».

37«Господи, — возразил Ему Петр, — почему не могу сейчас следовать за Тобой? Я жизнь свою отдам за Тебя!»

38Иисус сказална это: «Ты жизнь готов отдать за Меня? Поверь же, еще до того, какпоутрупропоет петух, трижды отречешься ты от Меня».

Слова утешения для последователей Христа

14«Пусть не тревожится сердце ваше!

Доверьтесь Богу и Мне доверьтесь![1136]

2 Много покоев в доме Отца Моего

(и если бы не так это было, сказал бы вам).

Иду Ятудаприготовитьидля вас место.[1137]

3Я уйду и после того, как приготовлю вам место,

приду вновь и возьму вас к Себе,

чтобы и вы могли быть там, где Я.

4 И вы ведь знаете путь,что ведет туда, куда [Я] иду[1138]».

Иисус — путь, истина и жизнь

5Фома возразил Ему: «Господи, не знаем мы, куда Ты пойдешь. Как можем мы знать путьтуда?»6Иисус ответил:

«Я — путь, истина и жизнь.

Никто не может прийти к Отцу иначе,

как через Меня,Посредника вашего.

7Если Меня знаете, будете знать и Отца Моего.[1139]а

Да вы и знаете Его уже[1140]б, и видели вы Его».

8«Господи, — промолвил Филипп, — покажи нам Отца, и довольно с нас».9«Столько времени Я был с вами, — ответил Иисус, — и тывсё ещене знаешь Меня, Филипп?

Видевший Меня видел Отца.

Как можешь ты говорить: «Покажи нам Отца“?

10Или не веришь, что Я — в Отце, и Отец — во Мне?

Сами слова, которые Я вам говорю, не от Себя говорю.

Отец, во Мне живущий[1141],во Мне идействует,всё это —Его дела.

11Верьте Мне,когда говорю,

что Я — в Отце, и Отец — во Мне;

или хотя бы по самим делам,творимым Мною, верьте.

12Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то,

что Я делаю, идажебольшиеделасовершит,

потому что Я ухожу к Отцу.

13 Итогда всё, о чем ни попросили бы вы во имя[1142]Мое,

сделаю Я, чтобы прославлен был Отец в Сыне.

14Я сделаю всё, о чем вы ни попросите Меня[1143]во имя Мое.

15Вы же, если любите Меня,

будете соблюдать[1144]заповеди Мои.

Дух истины

16Я Отца попрошу,

и даст Он вамвместо Менядругого Утешителя[1145],

Который навеки останется с вами,

17Духа истиныдаст, Которого мир не может принять,

потому что не видит Его и не знает;

а вы знаете Его,

потому что Он с вами пребывает и в вас будет[1146].

18Не оставлю осиротевшими вас,сноваприду к вам.

19Еще немного, и мир уже не увидит Меня,

но вы Менябудетевидеть;

и потому, что Я живу, вы жить будете.

20Икогда придеттот День, вы узнаете,

что Я — в Отце Моем, что вы — во Мне, и Я — в вас.

21 Кто хранит заповеди Мои и соблюдает их,

тотдействительнолюбит Меня,

а кто любит Меня, тот будет любим Отцом Моим,

и Я буду любить его,

и открою ему Себяв Своей любвиясно».

22 Иуда (не Искариот,а другой Иуда) сказал Емутогда: «Господи, как это так? Ты хочешь открытьсятольконам, а не миру?»

23«Тот, кто любит Меня, — ответил Иисус, будет поступать по слову Моему[1147],

Отец Мой будет любить его;

к нему Мы придем и будем жить у него.

24Не любящий Меня

не будет и поступать по слову Моему.

Слово[1148], которое слышите вы, не Мое,

нословоОтца, пославшего Меня.

25Я сказал вамвсёэто, пока нахожусьещес вами.

26Утешитель же, Дух Святой,

Которого пошлет Отец во имя Мое[1149],

всему научит вас и напомнит всё, что говорил вам [Я].

27Ныне жемири покойвам оставляю.

Дарю вам Мой мир,

какого на земле никто вам не даст[1150].

Пусть не тревожится сердце ваше, пусть не страшится!

28Выведьслышали, Я вам сказал:

«Ухожу, ноопятьприду к вам“.

Если бы выдействительнолюбили Меня,

то радовались бы тому, что Я иду[1151]к Отцу,

потому что Отец больше Меня.

29Я сказал вамвсётеперь,

сказалдо того, как это произошло,

чтобы, когдаэтопроизойдет,

окрепла вера ваша[1152].

30Недолго осталось Мне говорить с вами,

ибо князь мираэтогоуже на своем пути сюда.

Не властен он надо Мной[1153],

31но мир должен узнать, что люблю Я Отца

и делаю именно то, что Он Мне поручил.

Теперь жевставайте, уйдем отсюда!»

Иисус — истинная лоза

15«Я — истинная виноградная лоза,

а Мой Отец — виноградарь.

2Всякую ветвь на Мне, что не приносит плода,

Он обрезает,

а ту, что плод приносит, Он очищает,

чтобы больше плода приносила.

3Уже очищены вы;совершилось точерез Слово[1154],

Которое вам возвестил Я.

4 Пребудьте во Мне,тесно связаны будьте со Мной,

и Я в васпребуду.

Как ветвь сама по себе не может плод приносить,

если не будет она на лозе,

такне принесетеи выникакого плода,

если во Мне,в тесной связи со Мной, не пребудете.

5Я — лоза, а вы — ветви.

Толькотот, кто во Мне пребывает, и в ком Япребываю,

приносит много плода;

без Меня ведь ничего не сможете сделать.

6А те, что не пребывают во Мне,

ветвямбесплоднымподобны:

выбрасывают их, и они засыхают.

Собирают их, бросают в огонь, и сгорают они.

7Если в единении со Мной[1155]вы пребудете

и слова Мои в вас пребудут,

можете просить, о чем хотите, — всё получите!

8Когда урожай приносите вы обильный

иво всёмявляете себя учениками Моими[1156],

Отца Моего прославляете.

9Как Отец полюбил Меня, так и Я полюбил вас.

Окруженные любовью Моей, живите в ней![1157]

10Исполняя заповеди Мои,

вы будете жить в Моей любви,

как и Я исполнил то, что поручил Мне Отец Мой[1158],

и в Его любви пребываю.

11 Сказал Я всё это, чтобы вы могли разделить Мою радость[1159]

и сами радости преисполнились.

12Любите друг друга, как Я вас люблю[1160], это Моя заповедьвам.

13Никто не может превзойти любовь того,

кто жизнь свою отдает за друзей своих.

14Вы — друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.

15Я уже не называю вас слугами слуга не знает о намерениях[1161]своего господина;

друзьями зову вас,

ведь Я обо всем вам поведал, что узнал от Отца Моего.

16Не вы избрали Меня,

но Я вас избрал ина трудпоставил,

чтобыв мирвы шли

ислужение вашеплоды приносило,

плоды непреходящие;

и Отец даст вам всё,

о чем бы ни попросили Его вы во имя Мое.

17Исполняйте жето, что вам заповедую Я:

любите друг друга.

Предсказания о преследованиях

18Если мир ненавидит вас, знайте:

прежде, чем вас, Меня возненавидел он.

19Будь от мирасеговыот грешного,

полюбил бы он вас как своих.

Но вы не от мира,

Я сделал Свой выбори увел васиз мира,

поэтому ненавидит он вас.

20Помните, что Я вам говорил:

«Слуга не больше господина своего“.

Если Меня преследовали, то и вас преследовать будут;

а если Моему слову внимали, то и вашему будут тоже[1162].

21 Преследовать же вас будут из–за Меня[1163],

ибо не знают они Того, Кто Меня послал.

22 Если бы не пришел Я и не говорил им,

не было бы греха на них;

но теперь — не оправдать им грех свой.

23 Кто ненавидит Меня, тот и Отца Моего ненавидит.

24 Если бы не совершал Я у них дел,

каких никто другойникогдане делал,

не было бы на них греха.

Но они виделидела Моии всё равно

ненавидят и Меня, и Отца Моего.

25Однако это лишь исполнение[1164]а

написанного в их Законе:

«Возненавидели Меня без причины[1165]б.

26Но когда придетк вамУтешитель,

исходящий от Отца Дух истины,

Которого Я к вам пошлю, когда буду у Отца[1166],

Он будет свидетельствовать обо Мне.

27Вы тожеМоисвидетели,

ибо от начала вы со Мной.

16Я сказал вамвсёэто,

чтобы ничто не поколебало веры вашей[1167].

2 Изгонят[1168]вас из синагог;

идаженаступиттакоевремя,

когда всякий убивающий вас будет думать,

что служит онэтимБогу.

3Люди будут делать это,

потому что не знают ни Отца, ни Меня.

4Вам же всё это сказал Я,

чтобы, когда придет то время[1169],

вспомнили вы, что вам Язаранееоб этом сказал.

Деяния Духа

Не говорил вам этого с самого начала,

потому чтоСамЯ был с вамитогда.

5Но теперь ухожу Я к Тому, Кто Меня посылал,

и ни один из вас не спрашивает Меня:

«Куда Ты идешь?“

6И оттого, что сказал Я вам это,

не радостью, а печалью наполнились ваши сердца.

7Но поверьте[1170]: для вас же лучше, что Я ухожу.

Если Я не уйду, не придет Утешитель к вам,

а если уйду, то пошлю Его к вам.

8Когда же придет Утешитель,людяммирасегоОн покажет,

как неверно думают онио грехе,

и о праведности, и оБожьемсуде.

9Покажет Он им, что их грех — нежелание верить в Меня;

10чтов томправедностьявит себя,

что Я к Отцу ухожу[1171],

и больше не увидите Меня;

11даст людям знать Они о суде,

ибо князь мира сего уже осужден.

12 Еще о многом мог бы сказать Я вам,

но сейчас это слишком тяжкое бремя для вас.

13 Когда же придет Дух Истины,

поведет Он вас к полной истине.

Ведь не от Себя будет говорить,

атолькото, что услышит, скажет,

и о грядущем Он вам возвестит.

14Он возвеличит Меня,

возвещая вам о том, что возьмет у Меня.[1172]

15Всё, что есть у Отца, Мое.

Вот почему Я сказал:

«Дух откроет вам то, что возьмет у Меня“.

Печаль обратится в радость

16Скоро уже не увидите вы Меня больше,

но немного спустя увидите снова».

17Иныеиз учеников Его стали спрашивать друг друга: «О чем это Он говорит: «Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“? Ичто значит: «Иду к Отцу“?18А как пониматьЕго, [когда Он говорит]: «Скоро уже“? — недоумевали они. — Мы не знаем, что Он имеет в виду».

19Иисус, зная, что они хотели спросить Его,Самсказал им: «Вы спрашиваете один у другого, чтоЯ имел в виду,когдасказал: «Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“?

20Поверьте Мне, плакать вы будете и рыдать,

а мир станет радоваться;

печали полны будете, но печаль ваша в радость обратится.

21Женщина, когда приходит час ее, мучается при родах,

но, родив ребенка, о муках уже не помнит от радости,

что человек родился на земле.

22 Так и у вас: печальны вы теперь,

но Я увижу вас снова,

и радостью наполнятся сердца ваши,

и этой радости вашей уже никто не отнимет у вас.

23В тот день не будет у васбольше нужды

спрашивать Меня о чем бы то ни было.[1173]

Верьте, о чём бы вы ни попросили Отца во имя Мое,

Он даст вам.

24До сих пор вы ни о чем не просили во имя Мое.

Просите же — и получите, и радость ваша будет полной.

25Многое говорил Я вам прикровенно и иносказательно[1174],

но скоро наступит время, когда безвсякихиносказаний,

открыто скажу вам об Отце.

26Когда придет тот день, вы сами будете просить во имя Мое,

потомуи не нужно Мне говорить,

что Я буду просить Отца о вас;

27Сам Отец любит вас,

потому что вы полюбили Меня и поверили,

что от Бога[1175]пришел Я.

28Я оставил Отца и пришел в этот мир;

теперьпокидаю мир и возвращаюсь к Отцу».

29Тогдаученики сказали: «Теперь Ты говоришьпрямо иоткрыто, не прибегая к иносказаниям.30Теперь знаем мы, что всё ведомо Тебе; вопросы наши Ты знаешь прежде, чем задаем мы их Тебе[1176]. Поэтому и верим, что от Бога Ты пришел».31 Иисус ответил им:

«Теперь вы верите?

32Но знайте, близок час, да он уже и наступил,

когда вынуждены вы будете рассеяться:

пойдет каждый своим путем[1177],

а Меня оставите одного.

Но Я не один — со Мной Отец.

33 Сказал Я вам это,

чтобы во Мне нашли вы мир для себя.

Здесь, на земле, муки вас ждут.

Но мужайтесь: Я мир победил».

Молитва Иисуса

17Сказав это, Иисус поднял взор Свой к небу и стал молиться:

«Отец!Вот ипришел этот час.

Открой жемируславу Сына Твоего,

чтобы Сын мог явить Твою славу.[1178]

2 Ты дал ведь Ему власть над всеми людьми,

дабы всем, кого Ты доверил Ему[1179],

даровал Он вечную жизнь.

3А жить вечной жизнью это знать Тебя, единого истинного Бога,

и Иисуса Христа, Которого Ты послал.

4Открыл Ялюдямнаэтойземле славу Твою,

исполнив то, что поручил Ты Мне.

5И теперь, Отец,опятьу Тебя

дай же Мнесновату славу,

какой у Тебя обладал Яуже,

прежде чем мир появился!

6Я открыл Тебя[1180]людям,

которых из мира Тывзял,чтобыдать их Мне.

Твои они были, Ты Мне дал их.

Они слово Твое соблюли

7и знают теперь, что всё,

что Ты дал Мне, — от Тебяисходит оно.

8То, что Ты Мне сказал, Я передал им;

они принялиэтои действительно поняли,

что Я от Тебя пришел;

и поверили они, что Ты послал Меня.

9Прошу за них, не за мир прошу,

а за тех, кого дал Ты Мне, ведь Твои они

10(ибо всё, что есть у Меня, — Твое,

как и Твоевсё —Мое),

и Я прославлен ими[1181].

11Не в мире уже Я: к Тебе возвращаюсь;

а ониещев мире.

СвятойМойОтец, Ты дал Мне силу, силу имени Твоего,

сохрани же их этой силой[1182],

чтобы едины они были, как Мыс Тобой.

12 Когда Я был с ними[1183]а, хранил Я ихсилой,

которую Ты дал Мне,силойимени Твоего[1184]б,

и уберег: никто из них не потерян,

кроме одного, погибелью рожденного[1185]в.

Так и исполнится предсказанное в Писании[1186]г.

13Ныне к Тебе возвращаюсь,

и говорю об этомеще здесь, в мире,

чтобы преисполнились они радостью Моей.

14Я передал им слово Твое, и мир возненавидел их,

потому что не от мира они, как и Я не от мира.

15Не о том прошу, чтобы из мира Ты взял их,

но чтобы от зла[1187]сохранил.

16Не от мира они, как не от мира и Я.

17Освяти же их истиною.[1188]

Слово Твое — истина.

18Как Ты Меня в мир послал,

так и Я послал их.

19Их спасению[1189]аЯ Себя посвящаю,

чтобы, в истинепребывая, они[1190]бТебепосвящены были.

20Но не только о них Я прошу,

обовсех прошу, кто, внимая их слову,

приходит к вере в Меня,

21чтобы все они едины были.

Как Ты, Отец, во Мне, и Я — в Тебе,

так и они да будут в Нас[1191],

дабы поверил мир, чтоэтоТы послал Меня.

22 Тою же самой славой, которую Ты дал Мне,

Я их наделил, чтобы, как Мы, они едины были.

23 Итеперь,когдаЯ — в них и Ты — во Мне,

они могут быть в полном единстве,

чтобы знал мир, что Ты послал Меня

и что они Тобой любимы, как Я Тобою любим.

24Отец, Ты дал их Мне, и Я хочу,

чтобы со Мной они были там, где Я,

чтобы видели славу Мою,

которую Ты дал Мне,

ибо любил Меняещедо создания мира.

25ОтецМойправедный, мир не знает Тебя,

но знаю Тебя Я[1192], и они знают, чтоэтоТы послал Меня.

26Я открыл им Тебя[1193]и буду открывать вновь и вновь,

чтобы любовь, какой Ты любишь Меня,

была в них,какЯ в них».

Иисус взят под стражу

18Сказаввсёэтои окончив молитву, Иисус с учениками ушелиз города.Прошли оничерез долину Кедронв том месте, где был сад, в который Он и вошел с учениками Своими. 2 Иуда, предающий Его, знал это место, потому что Иисус и ученики Его часто собирались там. 3 Теперь он пришел туда с отрядом римских солдат ихрамовойстражей, посланной первосвященниками и фарисеями.[1194]Они были вооружены и несли фонари и факелы.

4Зная всё, что ждет Его, Иисус вышел к ним и спросил: «Кого ищете вы?»

5«Иисуса Назарянина[1195]а», — ответили Ему.

Иисус сказал: «ЭТО Я[1196]б». (Иуда, предающий Его, стоял тут же вместе с пришедшими.)6Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю.

7Он снова спросил их: «Кого вы ищете?»

«Иисуса Назарянина», — ответили они.

8«Я же сказал вам: «ЭТО Я“, — повторил Иисус, — потому, если Меня ищете, этихлюдейоставьте, пусть они идут».9(Так должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты дал Мне, никого не потерял Я».)

10У Симона Петра былпри себемеч. Петр извлек его, ударил слугу первосвященника (того звали Малх) и отсек ему правое ухо.

11«Вложи мечсвойв ножны, — Иисус сказал Петру. —Это та самаячаша, которую дал Мне Отец. Не должен ли Я испить ее?»

Иисус перед священниками

12 Тогда римские воины вместе с трибуном и стражники иудейские схватили Иисуса и, связав,13отвели Его поначалу к Анне, тестю Каиафы, который был первосвященником в тот год.14(Это был тотсамыйКаиафа, который убеждал иудеев, чтодля нихбудет лучше, если один человек умрет завесьнарод[1197].)

15За Иисусом шли Симон Петр и еще один ученик. Ученик этот был знаком с первосвященником и потому вошел в его двор вместе с Иисусом.16Петр же остался стоять снаружи, у ворот. Тогда другой ученик, знавший первосвященника, вышел и, поговорив с привратницей, ввел Петра.

17Та спросила Петра: «А ты не из учеников ли Того Человека?»

«Нет!» — ответил он.

18Было холодно. Слуги и стражники развели костер и грелись, стоя вокруг. Петр стоял вместе с ними итожегрелся.

19Тем временем первосвященник стал спрашивать Иисуса об учениках Его и осамомЕго учении.

20«Говорил Я открыто: любой мог слышать Меня[1198], — отвечал Иисус, — Я учил всегда в синагогах или в Храме, где собираются все иудеи, и тайно не учил ничему.21Что ты Меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал слова Мои. Они знают, что Я говорил».

22 После этих слов один из стражников, стоявший рядом, ударил Иисуса по лицу,раздраженнозаметив: «Как отвечаешь Ты первосвященнику?!»

23«Если Я что–то неверно сказал, — ответил Иисус, — скажи всем об этом[1199]. Если же верно, почему бьешь Меня?»

24 Тогда Анна послал Его связанным к первосвященнику Каиафе.

Отречение Петра

25А Симон Петрвсё ещестоялво двореи грелся. Его спросили: «А ты не из Его ли учеников тоже?»

«Нет», — отрицал он.26Но один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, настаивал: «Не тебя ли я видел вместе с Ним в саду?»27Снова Петр стал отрицать это, и тотчас запел петух.

Перед Пилатом

28Рано утром повели Иисуса от Каиафы в преторий[1200]. Но в помещение иудеи не вошли, чтобы им не оскверниться, иначе не смогли бы они участвовать в пасхальном празднестве.29Тогда Пилатсамвышел к ним и спросил: «В чем вы обвиняете Этого Человека?»

30«Не будь Он преступником[1201], — отвечали они, — не привели бы мы Его к тебе».

31 Пилат сказал им: «Возьмите Его и сами судите по своему закону!»

«У нас нет права предавать кого–либо смерти», — отвечали иудеи.32(Так исполнились слова Иисуса о том[1202], какою смертью придется Ему умереть.)

33 Пилат вернулся в преторий и велел привести к нему Иисуса. «Тыи в самом деле —Царь иудейский?» — стал он допрашивать Его.

34«Это твой вопрос, — ответил Иисус, — илитакдругие сказали тебе обо Мне?»

35«Разве я иудей? — возразил Пилат. — Это твой народ и первосвященники выдали мне Тебя. Что же Ты сделал?»

36«Царство Мое не от мира сего, — сказал Иисус. — Будь от мира оно сего, боролись бы подданные Мои, чтобы не был Я выдан иудейским властям; но Царство Мое не отсюда».

37«Стало быть, Ты Царь!» — воскликнул Пилат.

Иисус ответил: «Ты сам говоришь, что Я Царь[1203]а. Я для того родился и для того вэтотмир пришел, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто не глух к истине[1204]б, слушает Меня[1205]в».

38«Об истине? —сказал Пилат. — А что такое истина?»

С этими словами он снова вышел к иудеям и сказал им: «Не нахожу я в Нем никакой вины.39Вы уже привыкли к тому, что я отпускаю на Пасхуодного из заключенных, так не хотите ли, чтобы я отпустил вам «Царя иудейского“?»

40«Не Его, Варавву!» — закричали иудеи в ответ. А Варавва тот был разбойником.

Тщетные попытки Пилата освободить Иисуса

19Велел тогда Пилат увести Иисуса и бичевать.2А после этогосолдаты сплели и надели Ему на голову терновый венец. Они набросили на Него пурпурное одеяние3и, подходя к Нему, говорили: «Да здравствует «Царь иудейский“!», и били Иисуса по лицу.

4 Пилат вновь вышел и сказал иудеям: «ВотОн, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что никакой вины я в Нем не нахожу».5И вышел Иисус в терновом венце и пурпурном одеянии. «ВотЭтотЧеловек!» — сказал им Пилат.

6Но как только увидели Его первосвященники и стража их[1206], стали кричать они: «Распни! Распни!»

«Берите Его исамираспните! — сказал Пилат. — Я в Нем вины не нахожу».

7«У нас есть закон, — возразили иудеи, — и согласно закону Он должен быть предан смерти, потому что за Сына Божия выдает Себя».

8Когда Пилат услышал эти слова, он сильно[1207]испугался.9Вернувшись в преторий, он спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Иисус молчал.10Пилат удивился: «Отказываешься разговаривать со мной? Но разве не знаешь Ты, что в моей власти освободить Тебя и в моей власти распять Тебя?»

11«Никакой власти не имел бы ты надо Мной, — ответил [ему] Иисус, — не будь дано тебетосвыше, так что на том больший грех, кто предал Меня тебе».

12 После этого Пилатсновапопытался освободить Иисуса, но иудеи закричали: «Если отпустишь Его, не друг ты кесарю! Кто себя выдает за царя, тот против кесаря восстает».

13 После таких слов приказал Пилат вывести Иисуса, а сам сел на судейское место, называвшееся «Каменным помостом» (по–еврейски Гаввафа).14Было это всё в день приготовления к Пасхе[1208]а, около полудня[1209]б.

«Вот ваш Царь!» — сказал Пилат иудеям.

15Они же кричали: «ДолойЕго!Долой! Распни Его!»

«Царя вашего распять?» — спросил Пилат.

«Нет у нас иного царя, кроме кесаря», — ответили первосвященники.

16Тогда,уступаяим, отдал Пилат Иисуса на распятие.

Распятие

Воины[1210]увели Иисуса.17Он Сам несиз городакрест Свой до места, которое называлось «Череп» (по–еврейски Голгофа).18Там распяли Его и вместе с Ним двух других, по обе стороны от Него.

19Пилат велел сделатьна доскенадпись и прикрепитьееко кресту; было написано там: «ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».20Место, где распяли Иисуса, было неподалеку от города, и надпись была сделана на еврейском, на латинском и на греческом, так что ее смогли прочитать многие иудеи.21 Иудейские первосвященники сказали поэтому Пилату: «Нельзя писать, что Он Царь иудейский!Напиши, что Он называл Себя Царем иудейским!»

22«Что я написал, то написал», — ответил Пилат.

23Воины, распявшие Иисуса (их было четверо), взяли Его одежду и поделили между собой[1211]а.Сняли с Негои хитон[1212]б, он был цельнотканый, без швов.24Воины сказали друг другу: «Не будем рвать его, а бросим жребий, кому достанется!»

Так исполнились [слова] Писания:

«Разделили одежды Мои между собой,

и жребий бросили об одеянии Моем»[1213].

Это и сделали воины.

25А у креста,на котором распялиИисуса, стояли мать Его и сестра матери Его,стояла с нимиМария,женаКлеопы, и Мария Магдалина.26Увидев матьСвоюи возле нее ученика, которогоособенноОн любил, сказал Иисус матери: «О женщина,это —твой сын!»27Потом добавил,обращаясь кученику: «Вот мать твоя!» Тогда–то взял ее тот ученикв домк себе.

Смерть Иисуса

28После этого, зная, что всё уже совершилось, Иисус, исполняя тем сказанноео Немв Писании, промолвил: «Пить».

29Там стоял полный кувшин с винным уксусом[1214]. Воины, обмакнув в него губку, насадили ее на ветку иссопа и поднесли к губам Его.30Отведав этого кислого питья, Иисус воскликнул: «Совершилось!» — и, уронив головуна грудь, умер[1215].

31Было это накануне субботы[1216]а, и власти иудейские не захотели, чтобы тела оставались на крестах, потому что была та суббота днемособоготоржества[1217]б. Они попросили Пилата, чтобы перебили ноги распятым и сняли тела ихс крестов.32 Пришли воины и перебили ноги и у одного, и у другогоиз тех двоих, что были распяты с Иисусом.33 Подойдя же к Иисусу, увидели, что Он уже умер, и не стали перебивать ног Его,34но один воин пронзил Ему копьем бок, и тотчасиз раныпотекли кровь и вода.35Об этом свидетельствует очевидец, свидетельство его истинно, и он знает, что всё сказанное им верно,и сказано для того оно, чтобы и вы уверовали.36Ибо произошло это во исполнение написанного: «Ни одна изкостей Его не будет переломлена»[1218].37И еще в другомместеПисания сказано: «Смотреть они будут на Того,Кого пронзили»[1219].

Погребение Иисуса

38Потом Иосиф из Аримафеи попросил Пилатаразрешить емузабрать тело Иисуса. Иосиф был учеником Иисуса (хотя и тайным из–за страха перед властями иудейскими). Получив согласие Пилата, он пошелна место казнии взял тело Иисуса.39Пришел также и Никодим — тот самый, который в первый раз приходил к Иисусу ночью. Принес он смирну, смешанную с алоэ,всегооколо ста фунтов[1220].40Они взяли тело Иисуса и, как принято у иудеев при погребении, обернули его льняными пеленами с благовониями.41В том месте, где распяли Его, был сад, и в том саду — новая гробница, в которой еще никто не был похоронен.42В этойгробницеи положили Иисуса. Гробница была совсем недалеко, поэтому и смогли они похоронить Его еще до окончания дня приготовления[1221].

Гробница пуста

20В первый день недели, рано утром, когда еще было темно, пришла к гробнице Мария Магдалина. Камень отвхода вгробницу был отвален. Увидев это,2она побежала, нашла Симона Петра и другого ученика, которого Иисусособеннолюбил, и сказала им: «Унесли Господанашегоиз гробницы, а где положили Его — не знаем!»

3 Петр и тот ученик сразу же вышлииз домаи поспешили к гробнице. 4 Сначалаони бежали вместе, но тот ученик, бежавший быстрее, чем Петр, оказался первым у гробницы.5Нагнувшись,он заглянул в склепи увидел лежавшиетампогребальные пелены, но внутрь он не вошел.6Тут следом за ним прибежал и Симон Петр. Он вошел в гробницу и увиделтами погребальные пелены,7и платок, которым повязывают голову покойника[1222]. Платок был свернут и лежал не вместе с пеленами, а отдельно от них.

8Тогда и ученик, прибежавший к гробнице первым, вошел в нее. Онтоже всёувидел и поверил.9(Тогда они еще не понимали, что по Писанию Иисус должен был воскреснуть из мертвых.)

Явление Иисуса Марии

10После этого ученики вернулись домой.11А Мария стояла у гробницы и плакала. Обливаясь слезами, она заглянула, наклонившись, в гробницу12и увидела двух ангелов в белыходеждах. Они сиделитам, гдепреждележало тело Иисуса: один — в изголовье, а другой — в ногах.

13«Что ты плачешь, женщина?» — спросили они Марию.

«Унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его», — ответила она.14 Сказав это, она оглянулась и увидела стоявшегопозади нееИисуса. Но она не узнала Его.

15«Что ты плачешь, женщина? — спросил Иисус. — Кого ищешь?»

«Господин, — сказала она, думая, что это садовник, — если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его».

16«Мария!» — позвал Иисус.

«Раввуни!» — воскликнула она и повернуласьк Нему. (Сказано это былопо–еврейски и означало «Учитель».)

17«Не удерживай Меня, — остановил ее Иисус, — ведь Я еще не восходил к Отцу. Пойди к братьям Моим и скажи: «Я восхожу кТому,КтоОтец Мой иКтоваш Отецтоже, Он Бог Мой и ваш Бог“».18Мария Магдалина поспешила к ученикам и сказала: «Я видела Господа». И онапередала им всё то, что сказал Он ей.

Явление Иисуса ученикам

19Вечером того же первого дня недели, когда ученикиЕгособрались вместе и из страха перед иудейскими властями заперли двери,вдругпришел Иисус, стал среди них и сказал им: «Мир вам!»20Сказав это, Он показал им и рукиСвои, и бокСвой. Ученики были вне себя от радости, когда увидели Господа.

21«Мир вам! — повторил [Иисус]. –

Как Меня Отец послал,

так и Я посылаю вас».

22 Сказав это, дунул Он на них и добавил:

«Примите Духа Святого!

23 Кому вы простите грехи, тому они простятся,

а на ком оставите, на том они и останутся».

24 Фома же по прозвищу Близнец,тожеодин из Двенадцати, не был с ними, когда приходил Иисус.25И он, когда другие ученики говорили ему: «Мы видели Господа», сказал: «Не поверю, пока сам не увижу на руках Его ран от гвоздей и не коснусь их пальцем[1223], пока не вложу руку мою врану у Него набоку».

26Через восемь дней снова былиЕгоученики вместе.Теперьбыл с ними и Фома.Вдруг опятьпришелк нимИисус,хотя ибыла заперта дверь. Стал Он среди них и сказал: «Мир вам!»27А потом Он обратился к Фоме: «Вот руки Мои, прикоснись к ним пальцем твоим[1224]а. Протяни руку свою и вложиееврануМою на боку. Не сомневайся более, но верь![1225]б»

28«Господь мой и Бог мой!» — воскликнул Фома.

29А Иисус сказал ему:

«Ты потому поверил, что увидел Меня?

Блаженны те, кто поверил, не видев».

30Много и других знамений, которые не описаны в книге этой, сотворил Иисус перед учениками [Своими].31А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, ичтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его.

Явление Иисуса ученикам у моря

21 Позже снова явился ИисусСвоимученикам. Это произошло у моря Тивериадского. 2 Там собрались вместе Симон Петр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны, что в Галилее, сыновья Зеведеевы и двое других Его учеников. 3 Симон Петр сказал им: «Пойду ловить рыбу».

«И мы идем с тобой», — сказали остальные. Они вышли и сели в лодку, но в ту ночь не поймали ничего.

4А на рассвете Иисусужестоял на берегу. Но ученики не узнали Его.

5«Друзья, поймали хоть что–нибудь на завтрак?[1226]» — спросил их Иисус.

«Ничего», — ответили они.

6«А вы закиньте сеть справа от лодки, — сказал Он им, — и поймаете». Забросили онисетьи не могли вытащить ее — так многооказалосьв нейрыбы.

7Тогда ученик, которогоособеннолюбил Иисус, сказал Петру: «Это Господь!»

Услышав, что это Господь, Симон Петртут женабросил на себя верхнюю одежду (он был раздет[1227]), завязал ее и прыгнул в воду.8Другие же ученики, таща сеть,полнуюрыбы, приплыли на лодке (были они недалеко от берега: около двухсот локтей[1228]).9Выйдя на берег, увидели они разложенные горящие угли и рыбу, лежавшую на них.Был тами хлеб.

10Иисус сказал им: «Принесите и той рыбы, что сейчас поймали!»

11 Симон Петр поднялсяв лодкуи вытащил сеть на берег. В ней было 153 больших рыбы — и при такомуловесеть не порвалась!12 Сказал Иисус ученикам: «Подходите и ешьте[1229]». Ученики знали, что это Господь,и хоть желали получить тому подтверждение, ни один из них не осмелился спросить Его: «Кто Ты?»13 Иисус подошел, взял хлеб и раздалегоим, также и рыбу.14Это уже в третий раз по воскресенииСвоемиз мертвых явился Иисус ученикам.

«Любишь ли ты Меня?»

15Когда они поели, Иисус спросил Симона Петра: «Симон,сынИоанна[1230]а, любишь ли ты Меня больше, чем они[1231]б?»

«Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя», — ответил тот.

«Тогдазаботься о ягнятах Моих!» — сказал ему Иисус.

16И снова, во второй раз, спросил Он Петра: «Симон,сынИоанна, любишь ли ты Меня?»

Петр ответил: «Да, Господи, Ты знаешь, что люблю я Тебя».

«Паси овец Моих», — сказал ему Иисус.

17И в третий раз спросил Иисус Петра: «Симон,сынИоанна, любишь ли ты Меня?»

Петр был сильно огорчен тем, что Иисус в третий раз спросил его: «Любишь ли Меня?», и ответил Ему: «Господи, Ты всё знаешь! Ты знаешь, что я люблю Тебя».

«Заботься об овцах Моих! — сказал ему [Иисус]. –

18И поверь Мне, пока ты молод был,

ты сам опоясывался и шел, куда хотел.

А будешь стар, прострешь руки свои,

и другой опояшет тебя, и поведет туда, куда не хочешь ты».

19(Давал понять Он этими словами, какой смертью Петр прославит Бога.) Потом сказал Иисус Петру: «Пойдем со Мною[1232]

20Обернувшись, Петр увидел, что тот ученик, которогоособеннолюбил Иисус, идет следомза ними. (Это был тот самыйученик, который склонился во время вечери на грудь Иисуса и спросил: «Господи, кто же предаст Тебя?»)21Увидев его, Петр спросил Иисуса: «Господи, а что будет с ним?»

22Ответил ему Иисус: «Дажеесли бы пожелал Я, чтобы оставался онв живых, пока Я не вернусь, что тебе до этого? Ты иди за Мной!»23 Среди братьев прошел тогда слух, что ученик этот не умрет. Но Иисус не сказал, что тот не умрет,Он сказалтолько: «Дажеесли бы пожелал Я, чтобы оставался онв живых, пока Я не вернусь, [что тебе до этого]?»

24Ученик,о котором Иисус сказал это, он и ручается за всё написанное здесь[1233], и мы знаем, что свидетельство его верно.

25Есть и многое другое, что совершил Иисус, и если бы записатьвсёэто подробно, думаю,весьмир не вместил бы написанных книг.