Евангелие по Марку
По раннехристианскому преданию, автором данного Евангелия был тот самый Иоанн Марк, о котором из книги «Деяния апостолов» известно, что он какое–то время трудился вместе с апостолом Павлом. Свое Евангелие он написал в то время, когда находился в Риме вместе с апостолом Петром, — между 64 и 68 гг. по Р.Х. В этом повествовании, адресованном главным образом язычникам и новообращенным христианам, Марк опирается на то, что мог рассказать ему о своем личном общении с Иисусом Петр. Основное внимание евангелист уделяет совершённым Иисусом делам, стремясь показать, что Иисус Христос как Сын Божий обладает властью над всякой болезнью, страданием и смертью. По свидетельству Марка, Иисус никогда не пользовался Своей властью в личных интересах — все Свои силы Он направлял на то, чтобы освободить человека из плена греха и зла. Марк рассказывает по преимуществу о последних неделях и днях жизни Иисуса, о Его страданиях и смерти и о Его воскресении. Это Евангелие ясно свидетельствует о том, что Иисус одержал победу над смертью.
Проповедь Иоанна Крестителя
1Начало Благой Вести об Иисусе Христе[305], [Сыне Божьем].
2У пророка Исайи[306]анаписано:
«Вот,впереди Тебя
посылаю Я вестника[307]бМоего,
он приготовит путьТвой»[308]в.
3«Голос громко взывающего в пустыне[309]а:
«Приготовьте путь Господу,
прямыми сделайте стезиЕму[310]б!“»
4Во исполнение этого пророчестваявился Иоанн. Он крестил в пустынных местах и проповедовал крещениев знакпокаяния для прощения грехов.5И шли к нему со всех концов Иудеи, шли и все жители Иерусалима. Они признавали грехи свои[311], а он крестил их в реке Иордане.6Одежду Иоанн носил изгрубойверблюжьей шерсти, бедра его опоясывалпростойкожаный пояс, а пищей ему были акриды[312]и дикий мед.7И в своей проповеди Иоанн говорилнароду: «За мною идет Тот, Кто сильнее меня, Тот, у Кого я недостоин, склонившись, развязать ремни обуви Его.8Я вас крестил водою, а Он вас будет крестить Духом Святым».
Крещение Иисуса
9В те дни из Назарета, что в Галилее, пришел Иисуск Иоанну, и тот крестил Его в Иордане.10Когда Иисус выходил из воды, Он[313]увидел, что небеса раскрылись и на Него, подобно голубю, нисходит ДухСвятой.11 Ираздалсятогдаголос с неба: «Ты — Сын Мой возлюбленный, отрада Ты Мне!»
Искушение в пустыне
12 Сразу жепосле этогоДухСвятойпобудил Иисуса уйти в пустыню.13 Иоставался Он там сорок дней, искушаемый сатаной[314]а, средидикихзверей, и ангелыБожиизаботились о Нем[315]б.
Первые ученики Иисуса
14 После же того, как схвачен[316]абыл Иоанн, Иисус вернулся в Галилею, возвещая Благую Весть Божию[317]б.15Он говорил: «Настал час[318]а —приблизилось[319]бЦарство Божие. Покайтесь и верьте Вести Благой!»
16Проходяоднаждыберегом моря Галилейского, увидел Иисусдвухрыбаков, закидывающих сети в море, — то были Симон и его брат Андрей.17Иисус сказал им: «Пойдемте со Мной, и Я сделаю вас ловцамидушчеловеческих».18Они сразу же оставили сети и последовали за Ним.
19Пойдяс нимидальше, Иисусвскореувидел Иакова, сына Зеведеева, и брата его Иоанна, чинивших сети всвоейлодке.20Он тотчас позвал их, и они пошли за Ним, оставив в лодке отца своего Зеведея с работниками.
Исцеление бесноватого
21 Пришли они в Капернаум, и в первую же субботу Иисус отправился в синагогу[320]и стал учитьсобравшихся там.22Все дивились тому, как Он учил: как власть имеющий учил Он их, а не как книжники[321].23В той синагоге был человек,одержимыйдухом нечистым, и закричал он во весь голос:24«Ну что Тебенужноот нас[322]а, Иисус из Назарета[323]б? Ты пришел погубить нас? Знаю, кто Тытакой —святой БожийСын!»
25«Замолчи, — строго сказал ему Иисус, — и выйди из него!»26Исразу же после этих словдух нечистый, сотрясая того человека и дико крича, вышел из него.
27Всех объял ужас, и люди спрашивали друг друга: «Чтовсёэтозначит?Видно,здесьновое учениевозвещается,да еще таквластно! Он и духам нечистым повелевает, и они повинуются Ему!»28И сразу повсюду, по всей земле Галилейской, разнеслась молва о Нем.
Исцеление для многих
29Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом ибратом егоИоанном в дом Симона и Андрея.30В это времятеща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом,31Он подошелк нейи, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщинасмогла дажеприслуживать им.
32А вечером, когда зашло солнце, к Иисусу понесли всех больных и бесноватых,33так что собрался перед тем домом весь город.34 Многих несчастных исцелилтогдаИисус от разных болезней, множество бесов изгнал, не позволяя им говорить, ибо[324]азнали они, кто Он[325]бтакой.
35Утром, встав задолго до рассвета, Иисус ушелиз того дома, удалился в уединенное место и там молился.36Симон же и те, кто был с ним, пошли искать Его37и, найдя, сказали Иисусу: «Все Тебя ищут».
38А Он им ответилна это: «Пойдемтетеперьв другие места, всоседниеселения, чтобы и там проповедовать Мне, ведь ради этого Я и пришел».39И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.
40Случилось однажды,чтопришел к Нему прокаженный и, [пав на колени], стал просить Его: «Тыведьможешь меня очистить, если захочешь!»
41 Сжалившись, Иисус протянул руку и прикоснулсяк нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!»42 Тут же с больного сошла проказа[326], и он стал чист.
43 Иисус тотчас отослал его, строго наказав ему:44«Смотри, никому ничего не говори, пока не сходишьк священнику, не покажешься ему и не принесешь за очищение твое, что повелел Моисей, — чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился[327]».45Но человек этот, как только ушел, стал рассказывать вездео своем исцелении,так что скоро все уже зналио случившемся — и потому Иисус не мог открыто войти в город. Он оставался вне города, в уединенных местах,ноитудаприходили к Нему отовсюду.
Кто прощает грехи?
2 Когда через несколько дней Иисус вернулся в Капернаум,сразустало известно, что Онопятьдома. 2 И[328]к Нему пришлотакмноголюдей, что даже перед домом недоставало места. Иисус возвещал им словоБожие,3когда четверо принесли к Нему человека, разбитого параличом.4Увидев, что им не пробиться сквозь толпу, они раскрыли крышунад тем местом, где был Иисус, и, разобрав ее, спустили вниз постель, на которой лежал параличный.5Видя веру их, Иисус сказал больному: «СынМой! Твои грехи прощены».
6Слышали всё этои некоторые из бывших там книжников. Онис возмущениемподумали[329]:7«Что Он такое говорит? Он же богохульствует! Кто, кроме БогаСамого, может прощать грехи?!»
8Тотчас узнав[330], о чем они думают, Иисус спросил их: «К чему такие мысли?9Что легче: сказать параличному «Прощаются грехи твои“ или сказать: «Встань, возьми постель свою и иди“?10И чтобы вам было ясно, что Сын Человеческий имеет властьздесьна земле прощать грехи!» —тутИисус обратился к больному:11«Говорю тебе: встань, возьми постель свою и ступай домой!»12На глазах у всех тот встал, немедля взял постель и вышел. Все были потрясены[331]и славили Бога, говоря, что никогда ничего подобного не видали.
Иисус призывает Левия
13 Иисус снова вышел к морю. Весь народ последовал за Ним, и Он учил их.14 По пути Он увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора налогов, и сказал ему: «Иди за Мной!» Левий встал и пошел за Ним.
Не здоровым нужен врач…
15Случилоськак–то, что Иисус обедал[332]ав доме Левия, и за одним столом вместе с Ним и Его учениками заняли место сборщики налогов и те, кого называли грешниками[333]б(их ведь немало былосреди тех, кто следовал за Иисусом).16Книжники из фарисеев[334]а, увидев[335]б, что Он ест вместе со сборщиками налогов и отверженными[336]в, спросили учеников Его: «Как может Он[337]гесть со сборщиками налогов и грешниками?!»
17Иисус услышалэтои сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным. Пришел не праведников Я призвать, а грешников».
О новом вине и старых мехах
18В другой раз, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, пришлик Иисусу людии спросили Его: «Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои — не постятся?»
19Иисус им ответил: «Разве могут поститься гости на брачном пире[338]в присутствии Жениха? Пока Он с ними, какой может быть пост?!20Но придет время и отнимут у них Жениха, вот тогда они и будут поститься».
21Никтоведьне ставит заплату из новой ткани на ветхую одежду: такая заплата разорвет старую ткань, и дыра станет еще больше.22 Ине наливают молодое вино в старые мехи: вино прорвет эти мехи[339],тогдаи вино пропадет, и мехи. Молодое виноналиваютв новые мехи».
Не человек для субботы…
23Шел однажды Иисус в субботу через засеянные поля. Ученики Его срывали на ходу колосья.24 Исказалитутфарисеи Иисусу: «Смотри, они делают то, что в субботу делать нельзя!»
25Он же ответил им: «Разве не читали вы никогда, что сделал Давид[340]и те, ктобылс ним, когда им нечего было есть и они голодали?26Вы же помните, как при первосвященнике[341]Авиафаре вошел Давид в Дом Божий и ел и даже бывшим с ним давал тот хлеб, что кладутперед Богом,хлеб, который нельзя есть никому, кроме священников».
27И сказал им Иисус: «Суббота создана для человека, а не человек для субботы,28так что Сын Человеческий — и над субботой Господин».
3 Как–тоОн опять пришел в синагогу.В то времятам был человек с усохшей рукой.2За Иисусом же наблюдали, чтобы обвинить Его, если станет Он лечить[342]его в субботу. 3 И сказал Он тому человеку с усохшей рукой: «Выйди на середину!»
4Азатемобратился ковсемостальным: «Чтопозволяется делать в субботу: добро или зло? Спастичью–тожизнь или погубитьее?» Они же молчали.
5С негодованием Иисус посмотрел на них и, скорбя об их бесчувственности[343], сказал больному: «Протяни руку!» Тот протянул — и рука стала здоровой.6А фарисеи, выйдяиз синагоги, сразу же стали обсуждать с приверженцами Ирода, как расправиться им с Иисусом.
Люди идут к Иисусу
7–8Иисус жетем временемс учениками Своимисновапришел к морю.За Ним[последовало] очень многонародаиз Галилеи. Прослышав обо всем, что Он делает, пришло к Нему и великое множестволюдейиз Иудеи, Иерусалима, Идумеи, из–за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона.9Людейбыло такмного, что они чуть не задавили Его[344], поэтому Он велел Своим ученикам приготовить для Него лодку.10Иисус ведь многих уже исцелил, и потому страдавшие отразныхболезней бросались к Нему, желаяхотя быкоснуться Его.11А духи нечистые при виде Его падали пред Ним и кричали: «Ты — Сын Божий!»12 Иисус строго предупреждал их, чтобы не разглашали они, кто Он.
Избрание Двенадцати
13 Иисус взошел на гору и позвал за Собой тех, кого Сам пожелал, и они присоединились к Нему.14Двенадцатииз них, [которых Он назвал апостолами[345]], положил бытьвсегдас Ним, чтобы посылать их проповедовать,15и наделил их властью изгонять бесов.16[Эти Двенадцать, избранные Им,были]: Симон, которому Иисус дал имя Петр,17Иаков, сын Зеведея, и брат Иакова Иоанн, которых нарек Он «Воанергес» (что значит «Сыновья грома»),18Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит19и Иуда Искариот, который и предал Иисуса.
Христос и Веельзевул — не союзники
20Иисус вернулся домой. И снова стеклоськ Нему сразу стольколюдей, что Он и ученики Его не успели даже хлеба поесть.21Узнав,что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось[346], что Он не в себе.
22А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Веельзевул, князь бесовский, ондаетЕмусилуизгонять бесов».
23 Подозвав их, Иисус отвечал им притчами: «Возможно ли, чтобы сатана изгонял сатану?24 Если распря одолевает[347]царство, не устоять этому царству.25Так же и дому, если в нем разлад, не устоять.26И если сатана восстанет на себя самого и окажется в распре с собою — не устоять и ему: придет ему конец.27И еще скажу: никто не может войти в дом сильного и похитить его вещи, если не свяжет прежде хозяина, и толькотогдасможет ограбить тот дом.28Поверьте Мне[348], все грехи и всякая хула, какую бы ни произносили, —всёпростится людям,29но если кто Духа Святого станет хулить, не будет прощен никогда, ибо повинен он в грехе[349]вечном».
30Иисус сказал всё это, потому чтоо Немговорили, что в Нем дух нечистый.
Новое родство
31 Между темприходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса.32Люди,тесносидевшие вокруг Него, передали Ему: «Тамна улице Тебя спрашивают Твоя мать, братья [и сестры]».
33 Иответил Он им: «Кто Мне мать и кто братья [Мне]?»
34Оглядев сидевших вокруг, Он продолжил: «Вот Моя мать и братья Мои.35Всякий, кто исполняет волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и мать».
Притча о сеятеле
4 И снова учил Он у моря; и собралось к Нему так много людей, что Ему пришлось сесть в лодку.Лодка былана воде, а весь народ стоял на берегу моря. 2 Многому учил их Иисус, прибегая к притчам.
И, учив их, говорил:3«Послушайте: вот вышел сеятель сеять. 4 Когда сеял, частьзеренупала у дороги — налетели птицы и склевали их.5Другиеже зернаупали на каменистую почву, где земли было очень мало. Быстро взошли они, потому чтослойземли был неглубок.6Но когда поднялось солнце, оно опалило их — безсильногокорняросткизасохли.7Другие упали среди колючек, которые выросли и заглушили[350]их, и не далитакие зернаплодов.8Иные жезернаупали на хорошую землю, взошли они, выросли и дали урожай тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».
9Иисус закончил словами: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
10Оставшись с Ним наедине, Двенадцать и другие ученики Иисуса стали спрашивать Его о притчах.11Он ответил: «Вам тайна Царства Божьего открыта, а для тех, внешних, приходится говорить притчами,12чтобы,как того они сами пожелали,
смотрели они глазами и не видели,
ушами слушали и не понимали,
дабы не обратились оник Богу
и не были прощены[351]».
Толкование притчи о сеятеле
13«Вы этой притчи не поняли? — спросил учеников Иисус. —Тогдакак же вы поймете другие[352]?14 Сеятельздесьсеет слово.15С иными, внявшими слову,бывает, какс зернамипри дороге: тотчас приходит сатана и похищает у этих людей услышанное ими[353].16Зернаже, упавшие на каменистую почву, — этопро людей, которые, услышав слово, сразу с радостью принимают его,17но нет у них корня, они непостоянны и тотчас же теряют веру[354], едва начинаются притеснения или гонения за словоБожие.18А с другимивсё происходит,как с зернами, попавшими в колючки: этилюдислышат слово,19однако мирские заботы, обольщение богатством ивсякиедругие желания поглощают[355]ихи заглушают слово, и оно остается бесплодным.20Но есть и такие, с которымибывает,как с зерном, посеянным на добрую почву: они слышат слово и принимаютего, и дают урожай[356]тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».
Свет не должен быть сокрыт
21 Ипродолжил Иисус: «Для чего вносятв комнатусветильник: чтобысразу накрытьего сосудом или поставить под кровать? Не для того липриносят его, чтобы стоял он на подставке?22 Ибо нет ничего тайного, что не предназначеноизначальностать явным, и если что–то скрывается, то только для того, чтобы выйтиоднаждына свет.23У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
24«Вникайте в то, что слышите, — говорил им Иисус. —Ведькакой мерою вы пользуетесь[357], такой и вам будет отмерено, даещеи прибавлено будет вам.25Ибо у кого много[358]а, томуи ещебудет дано, а у того, у кого мало[359]б, отнимется и то, что есть у него».
О зерне прорастающем
26«Царство Божие, — сказал Иисус, — так же возрастает, как зерна, брошенные в землю.[360]27Ночью спит человек, днем встает, а зернатем временемпрорастают, и тянутся вверхростки, а как — человекдо порыне видит.28Земля же в должный срок[361]приносит плод: сначалаона даетзелень, потом колос, потом и полное зерно в колосе.29И вот созревает зерно, и за серп человек берется, ибовремяжатвы пришло.
О зерне горчичном
30С чем сравнить Царство Божие? Какой притчей представить его? — говорил Иисус. —31Оно, как зернышко горчичное. Когда сеют это зерно в землю, оно самое малое из всех земных семян.32Но вот всходит оно после посева и становится больше всех огородных растений, и так разрастаются ветви его, что птицы поднебесные могут гнездиться под сенью их[362]».
33 Спомощью многих притч, подобных этим, Иисус возвещал людям словоБожие, насколько они моглиегопринимать[363]34(без притчи Он не учил их, а наедине ученикам Своим всё объяснял).
Буря на море
35А когда наступил вечер, Он предложил ученикам: «Переправимся на другой берег!»36Они оставили народ и отплыли с Иисусом[364], за ними следовали и другие лодки.37Вдругначалась сильная буря. Волны захлестывали лодку так, что онабыстростала наполнятьсяводой.38Иисусв это времяспал на корме,положив головуна сидение кормчего[365]. Ученики разбудили Его и сказали: «Учитель,неужелиТебе дела нет, что мы погибаем?!»
39Он встал и усмирил ветер, а морю сказал: «Уймись, умолкни!» И прекратился ветер, и стало совершенно тихо.
40Тогда сказал Иисус ученикам: «Что же вы так робки?Илиу вассовсемнет веры?»
41 Преисполненные благоговейного страха, спрашивали они друг друга: «Кто Он, если повинуются Ему и ветер, и море?»
Исцеление одержимого бесами
5Переправившись на другой берег моря, ониоказалисьв земле герасинской[366]. 2 Как только Иисус ступил из лодкина берег, навстречу Ему из могильных пещер вышелодержимыйнечистым духом человек —3он жил в этих пещерах. Никто не мог удержать его, и даже цепи не помогали. 4 И хотя не раз он был скован по рукам и ногам, разрывал он цепи и разбивал оковы, так что одолеть его никому не удавалось.5Всегда, днем и ночью, то в склепах, то на горах, он кричал и бился о камни.
6Издали увидев Иисуса, он подбежалк Нему, пал ниц пред Ним7и громко закричал: «Ну что Тебенужноот меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!»8Так он говорилпотому, что Иисуссразу жесказал ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»
9И потом спросил его: «Как имя твое?»
А тот ответил Иисусу: «Имя мое — легион[367], ибо нас много!»10И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли.
11А там, под горой, паслось большое стадо свиней.12 Инечистые духи стали просить Его: «Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!»13Он позволил им. Бесы, выйдяиз одержимого, вошли в свиней, и стадо — около двух тысячсвиней —ринулось с кручи в море и утонуло в нем.
14А свинопасы поспешили сообщитьоб этомв городе и окрестностях. И жителитех местпришли посмотреть, что случилось.15Подошли они к Иисусу и увидели, что одержимый, в котором был легионбесов, сидит одетый и в здравом уме, и испугались.16Когда очевидцы рассказали им о том, что случилось с тем, ктобылодержим, и состадомсвиней,17то люди стали просить Иисуса уйти из их мест.
18Когда Иисус садился в лодку, человек, которыйбыл до этогоодержимдухом нечистым, попросил Иисуса: «Позволь мне быть с Тобой!»19Но Он не позволил ему, сказав: «Иди к себе домой, расскажи своимблизким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!»20И тот пошел и стал рассказывать вобласти,называемойДесятиградием, о том, что сделал для него Иисус. И все дивилисьэтому.
Исцеление больной женщины и воскрешение дочери Иаира
21 Как толькоИисус снова переправился [лодкой] на другой берег, большая толпа собралась вокруг Него. Когда Он былещеу моря,22пришелтудаодин из старейшин синагоги по имени Иаир и, увидев Иисуса, пал к ногам Его,23и стал умолять: «Доченька моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела[368]она и осталась в живых!»24 Иисус отправился с ним.
За ними пошла большая толпа, теснившая Иисуса со всех сторон.25Среди толпы былаодна женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.26Она много натерпелась от разных врачей, потративна лечениевсё, что было у нее, но никакой пользы не получила, идажестало ей еще хуже.27Прослышав об Иисусе, она подошлак Немусзади в толпе и коснулась одежды Его,28потому что подумала: «Исцелена[369]буду, если хоть к одежде Его прикоснусь».29Тут же кровотечение остановилось, и она ощутила, что здоровье вернулось к ней.
30Иисус, тотчас почувствовав, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»
31Ученики Его сказали Ему: «Ты видишь, как теснит Тебя толпа, а еще спрашиваешь: «Кто ко Мне прикоснулся?“»
32Но Иисус взглядом искал ту, которая сделала это.33В страхе и трепете женщина, зная, что произошло с нею, подошлак Нему, пала ниц перед Ним и рассказала Ему всю правду.34Он же изрек: «ДочьМоя, вера твоя спасла[370]атебя. Ступай с миром и будь свободна[371]бот страданья твоего!»
35Когда Он еще говорилэто, пришлилюдииздомастарейшины синагоги и сказалиИаиру: «Дочь твоя умерла. Зачем утруждать Учителя?»
36Но Иисус, услышав эти слова, сказал старейшине: «Не бойся, только верь!»37И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.38Когда подошли они к дому старейшины, Иисус увидел, что там смятение, плачуттами громко причитают.39«К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер —толькоспит».40Над Ним стали смеяться.
Тогда Он, отослав всех, взял отца и мать ребенка и Своихученикови вошелв комнату, где лежала девочка.41Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»42Она тотчас встала и пошла (было ей лет двенадцать). Изумление великое [сразу же] охватило всех,43но Иисус строго наказал: «Пусть никто не знает об этом», — а девочку велел покормить.
Непризнанный в отечестве Пророк
6Уйдя оттуда, Иисус, сопровождаемый учениками Своими, пришел в город, где Он вырос.2Наступила суббота, и Он начал учить в синагоге, и многие из тех, кто слушалЕго, с удивлением спрашивали: «Откудавсёэто у Него? Что за мудрость дана Ему, и как может Он творить такие чудеса?3Разве Он не плотник, не сын Марии[372]аи брат Иакова, Иосита[373]б, Иуды и Симона? Не здесь ли, среди нас, сестры Его?» И не захотели они принять Его.
4 Иисус же говорил им: «Не почитают пророка только в его отечестве, среди его родственников и в доме его».5И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.6Их неверие удивляло Его.
Поручение Двенадцати
Иисус шел из селения в селение и учил.7И, призвав двенадцатьСвоих учеников, начал посылать их по двое и дал им власть над нечистыми духами.
8И наказал Он ученикам ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумы, ни денег в поясе.9Сандалии они могли носить, но не должны были брать одежды на смену.10Он так напутствовал их: «В каком доме вас примут, оставайтесь там, пока не покинете ту местность.11А если в каком месте не примут вас и не станут слушать, то, уходя оттуда, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидетельством против них[374]».
12 Иони пошли и проповедовали о том, чтовсемлюдям нужно покаяться.13Они изгнали много бесов и многих больных исцелили[375], помазавихелеем.
Смерть Иоанна Крестителя
14 Царь Ирод услышалоб Иисусе, ибо имя Его сталоповсюдуизвестно: одни говорили, что это Иоанн Креститель воскрес[376]из мертвых, и потому совершаются им такие чудеса,15другие утверждали, что это Илия, третьи — что это пророк, подобный одному изпрежнихпророков.
16А Ирод, услышавэто, сказал: «Это Иоанн, которого я обезглавил, это он воскрес!»
17Ведьв свое времяИрод послал схватить Иоанна и, связав,броситьего в темницу.Случилось это всёиз–за Иродиады,бывшейжены Филиппа, брата Ирода, на которой он женился.18Иоанн говорил Ироду: «Ты не вправе жить с женой брата твоего».19За этоИродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но сделатьэтогоне могла,20потому что Ирод боялсяи уважалИоанна, зная его как человека праведного и святого. Ирод оберегал Иоанна и любил его слушать, хотя то, что он слышал,всегдаприводило его в сильное смущение[377].
21Удобный случай представилсяИродиаде, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для вельмож, военачальников и влиятельных людей Галилеи.22 Ксобравшимся на пирвышла дочь его Иродиада, танцевалаперед нимии доставила Ироду и гостям такое удовольствие[378], что царь сказал девушке: «Проси у меня всё, что ты хочешь, и я дам тебе».23 И[даже] поклялся ей: «Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!»
24Выйдяоттуда, она спросила у своей матери: «Чего же мне просить?»
И мать ответила: «Голову Иоанна Крестителя!»
25Девушка тут же поспешила к царю и сказала: «Хочу, чтобы ты сейчас же дал мне голову Иоанна Крестителя на блюде!»
26Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,27а сразу же послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел и обезглавил Иоанна в темнице,28принес голову его на блюде и отдал девушке, а та отнесла ее матери своей.29Ученики Иоанна, услышавоб этом, пришли, забрали тело его и похоронили.
Чудо насыщения голодных
30Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что делали и чему учили.31 ИОн сказал им: «Атеперьпойдите в какое–нибудь пустынное место,побудьте тамодни и отдохните немного». Ибо приходило и уходило так много людей, что ученикам даже некогда было поесть.
32 Тогда они отправились на лодке в пустынное место,чтобы побыть тамодним.33Но многие видели, как они удалялись. И, узнав,куда они отправились,людииз разных городов поспешили туда пешком и пришли раньше их.34 Иисус, сойдяна берег, увидел великое множестволюдейи сжалился над ними, ибо были они как овцы без пастыря, и долго учил их[379].
35Когда было уже поздно, ученики подошли к Иисусу и сказали: «Место это пустынное, и час уже поздний.36Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные усадьбы и селения и купили себе поесть».
37Тогда Иисус сказал им в ответ: «Вы дайте им есть!»
Они же возразили Ему: «Не пойти ли нам купить хлеба денариев[380]на двести и дать имвсемпоесть?»
38«Сколько у вас хлеба? — спросил Он у них. — Идите, посмотрите!»
«Пятьхлебов, — сказали они, узнаво том, — и две рыбы».
39Тогда Иисус велел им рассадить всех отдельными группами на зеленой траве.40И люди расположились рядами по сто и по пятьдесятчеловек.41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес благодарственную молитву;затемстал разламывать хлеб и давать ученикам [Своим], чтобы те разносили его людям, и две рыбы Онтожеразделил на всех.42Все ели и насытились;43и двенадцать корзин были наполнены оставшимися кускамихлебаи рыбы.44 Итех, кто ел [хлеб],одних толькомужчин было пять тысяччеловек.
Иисусу подвластны законы природы
45Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и переправились на другой берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.46Расставшись с народом, Иисус ушел на гору помолиться.
47Когда наступил вечер, лодка была посреди моря, а Он — один на суше.48Увидев, что ученикиЕгогребут из последних сил,борясьсо встречным ветром, Иисус на исходе ночи[381]пошел к ним по морю и собирался пройти мимо них.49Они же, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это призрак, и закричали.50Ибо все они испугались, когда увидели Его.
Но Он тут же сказал им: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»51Затем Иисус вошел к ним в лодку, и ветер стих. Ученики были поражены:52они не поняличудас хлебами, и умы их оставались закрытыми[382].
53 Переправившись, они пристали к берегу в Геннисарете.54 Когда они вышли из лодки, люди, сразу узнав Иисуса,55обежали все окрестности, и туда, где, по слухам, был Иисус, стали на носилках приносить больных.56Всюду, где Он появлялся — в селах, городах, деревнях, — клали на площадях больных людей и просилипозволитьим прикоснуться хотя бы к краю одежды Его; и все, кто прикасался к Нему, исцелялись[383].
Чистота внутренняя, духовная
7Фарисеи и несколько книжников, пришедших из Иерусалима, собралиськак–товокруг Иисуса,2и увидели они, что некоторые из учеников Его едят пищу «нечистыми», то есть неомытыми, руками.3(Ведь фарисеи,каки все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом[384]не вымоют рук, следуя преданиям отцов,4и,возвратившисьс рынка, они не начинают есть, пока не омоются[385]а. Так держатся они и многих другихпредписаний, которые им были переданы,например: омовение чаш, кружек и медной посуды[386]б.)
5Фарисеи и книжники спросили Его: «Почему ученики Твои не поступают по преданию отцов, а едят пищу нечистыми руками?»
6Он же ответил им: «Верно пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя, когда писал:
«Народ этот чтит Менялишьустами,
но сердцем своим далек он от Меня.
7Тщетно их богопочитание:
человеческим заповедям учат они,как Моим“[387].
8Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого[388].
9Как искусно вы обходите заповедь Божию, — продолжал Иисус, — чтоб сохранить свое предание.10Моисей сказал: «Почитай отца своего и мать свою!“[389]аи «Злословящий отца или мать должен быть предан смерти!“[390]б11Вы же говорите: «Если человек скажет отцу или матери: «Корбан“ (что значит: «Я принес в дарБогу то, чем мог бы тебе помочь“)…“, —12вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.13 Так преданием вашим, от вас же и исходящим, вы ни во что превращаете слово Божие. Да и много еще подобного этому делаете».
14 Ивновь, подозвавк Себенарод, сказал: «Слушайте Меня все и поймите:15ничто из того, что входит в человека извне, не может его осквернить[391], но исходящее из человека оскверняет его».16[][392]
17Когда Иисус, оставив народ, вошел в дом, ученики стали спрашивать Его о значении сказанного Им.18И Он ответил им: «Неужели и выстоль женепонятливые,как и прочие? Разве не знаете, что всё, входящее в человека извне, осквернить его не может?19Проникает–то оно не в сердце его, а в чрево и потом выходит наружу[393]». (Тем самым Он пояснил,чтовся пищасама по себе«чиста».)
20«То, что исходит из человека, — продолжал Он, — сквернит его.21Ведь это изнутри, из сердца человеческого, исходят недобрые помыслы, распутство, воровство, убийства,22супружеские измены, алчность, злые намерения, коварство, необузданность, зависть[394]а, злоречие[395]б, гордыня, безрассудство.23Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека».
Вера язычницы
24 Покинув то место, Он пошел в область Тира[396]. Там Он вошел в один дом и хотел, чтобы никто не знало Его присутствии, но сделать это было невозможно.25И тотчаснекаяженщина, чья дочка была одержима духом нечистым, услышала об Иисусе и, придя, пала к Его ногам.26Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери.
27Он же сказал ей: «Дай прежде насытиться детям. Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам[397]».
28«Господин, — ответила она, — и собаки едят крошки,упавшиесо стола детей».
29Тогда Он сказал ей: «Ты права[398], можешьспокойноидтидомой —вышел из твоей дочери бес».
30И когда она вернулась домой, то нашласвоедитя,спокойнолежащим в постели: бес вышел.
Исцеление косноязычного глухого
31Затем Иисус ушел из земель Тира, прошел через Сидони вышелк морю Галилейскому со стороны Десятиградия.32 Ипривели к Немучеловека, который был глухим и косноязычным, и просили, чтобы Иисус возложил на него руки.
33 И, отведя его в сторону от толпы, Иисус вложил Свои пальцы ему в уши, затем, смочив их слюной, коснулся языка его.34Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему: «Эффата!» (что значит: «Откройся»).35И [в тот же миг] уши глухого открылись, скованность языка его исчезла, и речь его стала ясной.
36Иисус велел людям никомупро этоне говорить, но чем больше Он настаивал, тем больше они рассказывали.37Их изумлению не было границ,с восхищениемони говорили: «Какхорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!»
Еще одно чудесное насыщение голодных
8В те днивокруг Иисусавновь собралось много людей, а есть им было нечего. Тогда Он подозвал к Себе учеников и сказал им:2«Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. 3 Если отпущу их голодными домой, они ослабеют в пути, ведь некоторые из них пришли издалека».
4«Где же вэтойпустыне можнонайти столькохлеба,чтобынакормить всех?» — ответили Ему ученики Его.
5Тогда Он спросил их: «Сколько у вас хлеба?»
«Семьхлебов», — ответили они.
6И Он велел народу сесть на землю. Иисус взял эти семь хлебов, воздав благодарениеБогу, разломил и стал раздавать ученикам Своим, чтобы те разносилихлеблюдям; и они стали разносить.7Также было у них несколько рыбок. Иисус велел и их раздать после того, как Он произнес над ними благодарственную молитву.8Всеели и насытились, и оставшихся кусков собрали семь корзин.9Людей же было около четырех тысяч. Отпустив их,10Он тут же вошел в лодку вместе со Своими учениками и отправился в земли Далмануфы.
«Берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой»
11 Тамподошли к Иисусу фарисеи и стали спорить с Ним. Желая испытать[399]Его, они требовали от Него знамения с неба.12Он тяжело вздохнул и сказал: «Почему это поколение требует знамения? Заверяю вас, никогда не будет дано знамение этому поколению».13 И, оставив их, Он снова селв лодкуи отправился на другой берег.
14Ученики забыли взять с собой хлеб, и в лодке у них была всего лишь одна лепешка[400].15«Смотрите, — предостерегая их, сказал Иисус, — берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой!»
16А они стали рассуждать между собой: «Это из–за того, что не взяли мы хлеба».
17Он, узнавоб этом, сказал им: «Что рассуждаетео том, что у вас нет хлеба?Неужели настолькозакрыты умы ваши, что не можете вы представить себе и понятьтого,о чем Я говорю?18Глаза есть у вас — неужели вы не видите? И уши есть у вас — неужели не слышите? И разве вы не помните,19сколько полных корзиноставшихсякусков вы собрали, когда разломил Я пять хлебов для пяти тысяч?»
«Двенадцать», — ответили они Иисусу.
20«А когда семьхлебов —для четырех тысяч, сколько корзин вы наполнили оставшимися кусками?»
И они сказали [Ему]: «Семь».
21«Такнеужели всё еще не понимаете?» — спросил Он их.
Исцеление слепого в Вифсаиде
22 Пришли они в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.23Взяв слепого за руку, Он вывел его из селения и, смочив ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил его: «Ты видишь что–нибудь?»
24Взглянув[401], слепой сказал: «Вижу людей: похожи они на деревья, но они ходят».
25Иисус снова коснулся руками глаз его, тот пристально посмотрел и исцелился.Теперьон видел всё ясно.26Иисус отправил его домой со словами: «Ты даже в селение не заходи[402]».
«Ты — Мессия»
27И пошел Иисус с учениками Своими в селения, прилегавшие к Кесарии Филипповой. По дороге спросил Он учеников Своих: «За кого принимают[403]Меня люди?»
28И они сказали Ему в ответ: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за одного из пророков».
29«А вы, — спросил Он их, — за кого Меня принимаете?»
«Ты — Мессия[404]!» — ответил Ему Петр.
30Иисус строго наказал им никому не говорить о Нем.
Первое предсказание страданий и воскресения
31 Истал Он рассказывать им[405]о том, что Сыну Человеческому надлежит претерпеть много страданий, что отвергнут Его старейшины, первосвященники и книжники, что убьют Его, но через три дня Он воскреснет.32Ясно иоткрыто говорил Он об этом. Петр же, отозвав Его в сторону, стал Ему возражать.
33Но Иисус, обернувшись и посмотрев надругихучеников Своих, укоризненно сказал Петру: «С глаз Моих уйди[406], искуситель! Не о Божьем ты думаешь, а о человеческом».
Цена ученичества
34 И, призвав к Себе народ и учеников Своих, сказал Он им: «Кто хочет идти за Мною, пусть отречется от себя самого, возьмет свой крест и последует за Мной.35Ибо кто хочет спасти свою жизнь[407], потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня и Вести Благой, тот спасет ее.36Что пользы человеку, если он весь мир приобретет, а себе нанесет вред непоправимый?37Ибо что может дать человек в обмен на жизнь свою?38И кто из этого неверного[408]Богуи грешного поколения постыдится Меня и слов Моих, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет со святыми ангелами во славе Отца Своего».
9И Он сказал им: «Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, не увидев Царства Божия, явившегося в силесвоей».
Преображение
2Через шесть дней Иисус взял с СобойлишьПетра, Иакова и Иоанна и повел их одних на высокую гору. Там весь облик Его изменился у них на глазах,3и одежды Его стали ослепительно белыми,как снег, белее, чем кто–либо[409]на земле мог бы их сделать. 4 И явились им Илия и Моисей, они беседовали с Иисусом.
5И сказал Петр Иисусу: «Равви[410]а, хорошо нам здесь! Поставим мына этом местетри шатра[411]б: один Тебе, Моисею другой и один Илии».6(Он не знал, что сказать — так перепуганы они были.)
7Тутпоявилось облако и покрыло их, и послышался из облака голос: «Это Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте!»
8И, оглянувшись, вдруг никого, кроме одного Иисуса, рядом с собой уже не увидели.
9А когда они спускались с горы, Иисус велел им никому не рассказывать о том, что они видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.10Они держались этого повеления[412], но между собой обсуждали, что значит: «воскреснуть из мертвых».
11 Иони спросили Его: «Почему же книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?»
12Он же сказал им: «Верно, прежде должен прийти Илия и всё восстановить.Тогдапочему написано о Сыне Человеческом, что предстоит Ему много пострадать и быть униженным?13Я говорю вам: Илия уже пришел, и с ним поступили по своему произволу, как и написано о нем».
Исцеление мальчика, одержимого бесом
14 Когда они пришли костальнымученикам, то увидели большую толпу народа, окружившую их, и книжников, спорящих с ними.15Как только люди увидели Иисуса, они, удивленные,с восторгомпобежали приветствовать Его.
16Он спросил их: «Что за спор у вас?»
17«Учитель, — ответил Ему некто из толпы, — я привел к Тебе сына своего. В нем дух, что людей немыми делает[413],18и когда этот дух хватает его и бросает оземь, он испускает пену, скрежещет зубами и цепенеет. Я просил учеников Твоих, чтобы они изгнали духа, но они не смогли».
19Иисус же сказал: «О поколение без веры, доколе Мне быть с вами? Сколько буду вас терпеть? Приведите его ко мне!»
20Мальчика привели, и как тольконечистыйдух увидел Иисуса, он тотчас вызвал у мальчика приступ, и тот, упав, катался по земле, испуская пену.
21 Иисус спросил его отца: «И давно это у него?»
«Ещессамого раннегодетства, — ответил отец. —22Часто дух пытался погубить его, бросая то в огонь, то в воду. И если Ты что–то можешьсделать, помоги нам! Смилуйся над нами!»
23«Ты говоришь: «Если можешь?“ Верующему[414]всё возможно», — ответил ему Иисус.
24«Верю! — тотчас воскликнул[415]отец ребенка. — Помоги моему неверию!»
25Иисус же, увидев, что собирается толпа, строго сказал духу нечистому: «Дух немоты и глухоты! Велю тебе: выйди из этого мальчика и большеникогдане входи в него!»
26Закричав и вызвав сильные судорогив теле ребенка, дух вышел. И тот стал как мертвый, так что многие говорили: «Он умер».27Но Иисус, взяв его за руку, поднял, и тот встал.
28Когда Иисус вошел в дом, ученики наедине спросили Его: «Почему мы не могли изгнать духа?»
29И Он ответил им: «Духов нечистых[416]аничем нельзя изгнать, кроме как молитвой[417]б».
Еще одно предсказание о смерти и воскресении
30Уйдя оттуда, проходили они через Галилею, и Иисус не хотел, чтобы кто–нибудь узнало том,31потому что Он наставлял Своих учеников и говорил им: «Сын Человеческий будет предан в руки людей, и они убьют Его, но через три дняпосле того, как убьютЕго, Он воскреснет».32Но они не поняли того, что Он сказал, а спросить Его боялись.
Иисус и истинное величие
33 Так они пришли в Капернаум, и, войдя в дом, Он спросил их: «О чем вы говорили дорогой?»34Но они молчали, так как дорогой они спорили друг с другом, кто из них самый главный.
35Тогда Иисус сел, подозвал к Себе Двенадцать и сказал им: «Тот, кто хочет быть первым, должен стать среди всех последним и слугой для всех».
36И, взяв ребенка, Он поставил его посреди них, обнял его и сказал им:37«Кто принимает такое дитя во имя Мое, Меня принимает, а кто принимает Меня, тот нетолькоМеня принимает, но и Пославшего Меня».
Кто не против нас, тот за нас
38Иоанн сказал Ему: «Учитель, мы видели одногочеловека, именем Твоим изгоняющего бесов[418], и попытались остановить его, потому что он не с нами».
39Но Иисус сказал: «Не мешайте ему! Всякий, кто именем Моим творит чудо, не сможет вскоре злословить Меня.40Кто не против нас, тот за нас.41 Если кто напоит вас чашей воды, потому что вы последователи Мессии[419], можете быть уверены, тот не потеряет награды своей.
Влечение ко греху
42А если станет кто причиной падения[420]хотя быодного из малых сих, верующих [в Меня], лучше бы тому было, чтобы бросили его в море с жерновом на шее.43 Иесли рука твоя тебя на зло влечет, отруби ее! Лучше тебе без руки войти в жизнь, чем с двумя руками попасть в геенну[421], в огонь неугасимый.44[][422]45И если нога твоя тебя на зло влечет, отруби ее! Лучше тебе без ноги войти в жизнь, чем с двумя ногами быть брошенным в геенну[423].46[]47И если глаз твой тебя на зло влечет, вырви его! Лучше тебе с одним глазом войти в Царство Божие, чем с двумя глазами быть брошенным в геенну[424],48где
червьпожирающийне умирает
и огонь не гаснет.
49Каждый должен огнем просолиться[425].
50Соль хороша. Но если станет она пресной, как сделаете вы ее соленой? Имейте в себе соль и храните мир между собою!»
О браке и разводе
10Покинув Галилею, Он отправился в края иудейские [и] за Иордан. Снова вокруг Него собирались толпы людей, и Он снова, как обычно, учил их.
2 Пришлик Иисусу некоторые изфарисеев и, желая поймать Его на слове[426], спросили: «Разрешается ли человеку разводиться сосвоейженой?»
3А Он их спросил: «Что заповедал вам Моисей?»
4Они же сказали: «Моисей позволилразводиться,даваяженеразводное письмо[427]».
5Но Иисус сказал им: «Из–за упрямства[428]вашего написал он для вас эту заповедь.6Но вначале, при сотворении, Богмужчиной и женщиной создал их[429].7Поэтому оставит человек отца своего и мать[и к жене своей прилепится],8и станут двое плотью одной[430]. Итак, их уже не двое —ониодна плоть.9Значит, то, что Бог сочетал[431], пусть человек не разлучает!»
10А в доме ученики вновь спросили Его об этом.11Он сказал им: «Кто разводится с женой своей и на другой женится, тот прелюбодействует;12и если женщина, разведясь с мужем, выходит замуж за другого, она прелюбодействует».
«Не препятствуйте им!»
13 Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их[432]а, но ученики не пускали[433]бк Нему людей с детьми.14Увидевэто, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких,как они!15Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет тот в него!»16И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их.
Что делать, чтобы получить жизнь вечную?
17Когда Онсновасобирался в путь, подбежал к Нему некийчеловеки, пав перед Ним на колени, спросил Его: «Учитель добрый, что мне делать, чтобы получить[434]жизнь вечную?»
18Иисус ответил ему: «Что ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного Бога.19Ты же знаешь заповеди:не убивай,не прелюбодействуй,не кради,не лжесвидетельствуй, не обманывай[435]а,почитай отца своего и мать[436]б».
20«Учитель, — ответил тот, — всё это я сохранил от юности своей».
21 Иисус же взглянул на него и, исполнившись любовью к нему, сказал: «Одного тебе не хватает: пойди и продай всё, что естьу тебя, и раздайденьгинищим,воттогда у тебя будет сокровище на небе,а затемприходи и следуй за Мной[437]!»
22Но тот помрачнел от этих слов и ушел опечаленный: он владел большим состоянием.
23 Иисус посмотрелна стоявшихвокруг Негоученикови сказал им: «Как трудно людям состоятельным войти в Царство Божие!»
24Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно[438]войти в Царство Божие!25Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».
26Это вызвало еще большее изумление у них, и они говорили друг другу: «Кто жетогдаможет спастись?»
27Взглянув на них, Иисус сказал: «Человеку это не по силам, но не Богу — Ему всё возможно».
28Тогда Петр сказал Иисусу: «А мы? Мы же оставили всё и вслед за Тобой пошли».
29«Поверьте Мне, — ответил Иисус, — нет никого, кто, оставив ради Меня и Благой Вести дом, братьев, сестер, мать или отца, детей или поля,30не получил бы во сто раз больше сейчас, в это время, домов, братьев, сестер, матерей, детей и полей,хотя игонениятоже, а в веке грядущем — жизнь вечную.31 Многие же,сегодняпервые, будут последними, и последние — первыми».
Третье предсказание о страстях
32Они шли[439]по дороге в Иерусалим: впереди шел Иисус,а за Ним —ученики, охваченные беспокойством. И те, кто сопровождалих,тожебыли в страхе. Иисус снова подозвалк СебеДвенадцать и стал говорить им о том, что должно произойти с Ним.33«Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предантампервосвященникам и книжникам, и они приговорят Его к смерти и отдадут Егов рукиязычников.34 Ите будут глумиться над Ним, плевать в Него и бичевать Его. И убьют ониЕго, но через три дня[440]Он воскреснет».
Просьба Иакова и Иоанна
35Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Иисусу и сказали: «Учитель, хотели бы мы, чтобы Ты исполнил нашу просьбу».
36Он же сказал им: «Что же вы хотите, чтобы [Я] сделал для вас?»
37«Позволь нам, — сказали они, — сесть по правую и по левую сторону от Тебя,когда будешь царствоватьво славе Твоей!»
38Но Иисус сказал им: «Не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, которую Я пью, или принять крещение, которое Я должен буду принять?»
39«Можем», — ответили они Ему.
Тогда Иисус сказал им: «Чашу, которую Я пью, будете пить, и крещение, которое Я приму, примете и вы.40А кому сесть по правую сторону от Меня или по левую — не Я решаю.Эти места для тех, кому уготованоОтцом».
41Услышавэто,остальныедесятьучениковвозмутились поступком Иакова и Иоанна.42 Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что увсехнародов те, кого зовут[441]они вождями, господствуют над ними, и знатные среди них властвуют над людьми.43Но у вас недолжно бытьтак. Кто хочет быть выше других, должен стать для всех слугой,44и кто между вами хочет быть первым, должен стать для всех рабом.45Ведь Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобыСамомуслужить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».
Вартимей обретает зрение
46Пришли они в Иерихон, и когда Он вместе с учениками Своими и множеством народа выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой нищий,которого звалиВартимей (сын Тимея).47Услышав, чтоидетИисус Назарянин, он стал кричать: «Сын Давидов, Иисус, сжалься надо мной!»
48Многие бранили егои требовали, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: «Сын Давидов, сжалься надо мной!»
49Иисус остановился и сказал: «Позовите его».
Слепого позвали. «Не робей! — сказали ему. — Вставай, Он зовет тебя!»50И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу.
51 Иисус спросил его: «Чего ты хочешьот Меня? Что для тебя сделать?»
Слепой сказал Ему: «Раввуни, мне бытольковидеть!»
52 Тогда Иисус сказал ему: «Ступай, вера твоя исцелила[442]тебя». И в тот же миг слепой прозрел и пошел по дороге вслед за Иисусом.
Торжественный въезд в Иерусалим
11 Икогда они приближались к Иерусалиму со стороны Виффагии и Вифании, что у Масличной[443]горы, послал Он двоих из учеников Своих,2сказав им: «Идите в селение, которое перед вами, и сразу, как только войдете в него, найдететампривязанного осленка, на которого еще никто из людей не садился. Отвяжите его и приведитесюда. 3 И если кто спросит вас: «Что это вы делаете?“, скажите: «Он нужен Господу, и Господь скоро вернет его“».
4Они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам на улице. Когда они отвязывали его,5люди, стоявшие там, спросили их: «Что вы делаете?Зачемотвязываете осленка?»6Они же отвечали им так, как сказал Иисус, и их отпустили.7Ученики привели к Иисусу осленка, положили на него свои одежды, и Иисус сел на него.8И многие устилали дорогу своими одеждами, другие же — ветвями, срезаннымис деревьевна полях.9И шедшие впереди и идущиеза Нимвосклицали:
«Осанна[444]!
Благословен Грядущий во имя Господне!
10Благословенно грядущее[445]ацарство Давида, отца нашего!
В высяхнебесныхосанна![446]б»
11 ТакИисус вошел в Иерусалим.Он пришелв Храм и осмотрелтамвсё. Изатем,так какчас уже был поздний, Он с Двенадцатью отправился в Вифанию.
Бесплодная смоковница
12На следующий день, когда они покидали Вифанию, Он почувствовал голод.13Увидев вдали смоковницу, покрытую листьями, Он пошелпосмотреть, нет ли на дереве плодов[447], но, подойдя, ничего, кроме листьев, не нашел: время дляпоявлениясмокв еще не наступило.14 Итогда сказал Он,глядя насмоковницу: «Никто не будет больше есть твои плоды вовек!» Иэтослышали ученики Его.
Очищение Храма
15Ивновьпришли они в Иерусалим. Войдя в Храм, Иисус стал изгонятьоттудатех, кто продавал и покупал там, опрокинул столы менял и прилавки продавцов голубей,16и не позволял проносить что–либо черездворХрама[448].17Затем Он начал учить их и сказал[449]апри этом: «Разве не написано:
«Дом Мой назовут
домом молитвы для всех народов“[450]б?
А вы сделали его притоном разбойников!»
18Это слышали первосвященники и книжники и обдумывали, как им погубить Иисуса: они боялись Его, ибо весь народ был увлечен Его учением.
19Вечером Иисус с учениками покинул город.
Засохшая смоковница
20Ранним утром, проходя мимосмоковницы, они увидели, что дерево засохло до корней.21 Тогда вспомнил Петрслова Иисусаи сказал: «Равви, посмотри! Смоковница, которую Ты проклял, засохла».
22На это Иисус ответил: «Имейте веру в Бога[451]!23Воистину, кто скажет этой горе: «Поднимись и пади в море!“ ипри этом,нималов сердце не сомневаясь, будет верить, что сказанное им исполнится, так для него и будет.24 Потому говорю вам, о чем бы вы ни просили в молитве, верьте, что выэто ужеполучили, иданобудет вам.25И когда вы стоите и молитесь, прощайте всё, что против кого–то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши».26[][452]
Кто дал Ему власть
27Они снова пришли в Иерусалим. И когда Он шелпо дворуХрама, подошли к Нему первосвященники, книжники и старейшины28и стали спрашивать Его: «По какому праву Ты делаешь это? Кто дал Тебе власть это делать?»
29«Спрошу вас и Я об одном, — сказал им Иисус, — если вы ответите Мне, то и Я скажу вам, по какому праву Я делаю это.30Крещение, что Иоанн совершал, было от Бога[453]или от людей? Ответьте Мне».
31Они стали рассуждать между собой: «Если скажем: «От Бога“, то Он спросит: «Почему же вытогдане поверили ему?“,32а если скажем: «От людей“,то…» (Они боялись толпы, ведь все считали, что Иоанн действительно был пророком.)
33«Мы не знаем», — ответили они Иисусу.
Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».
Притча о неверных виноградарях
12 ИОн стал говорить им в притчах[454]: «Один человек насадил виноградник, обнес его оградой, вырыл внемдля давильни яму, построилсторожевуюбашню и, отдав его внаем виноградарям, уехал.2Во времясбора урожаяпослал он к виноградарям слугу, чтобы взять у нихсвою частьплодов из виноградника,3но те, схватив слугу, избили его и выгнали, не дав ему ничего.4Он послал к ним другого слугу, но того они и по голове били, и глумились над ним.5Хозяин послал еще одного — онивзяли иубили его.Он посылали многих других: одних они избивали, других — убивали.
6Еще один был у него,кого он мог послать: сынеговозлюбленный. Он послал его к ним последним, говорясебе: «Уж сына–то моего они уважат“[455].
7Но те виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, и наследство станет нашим!“8И, схватив его, убили и выбросили из виноградника.
9Что сделает [теперь] хозяин виноградника? Придет он и предаст смерти виноградарей, а виноградник отдаст другим.10Или выникогдане читали в Писании:
«Камень,что отвергли строители,
краеугольным стал камнем;
11Господом сделано это,
и чудом кажется нам“[456]?»
12Они поняли, что о них говорил Онэтупритчу, и хотели было схватить Его, но побоялись народа. Оставив Его, они ушли.
Кесарю — кесарево, а Богу — Божие
13 Иподослали к Нему некоторых из фарисеев и приверженцев Ирода, чтобы те поймали Его на слове.14Они пришли и сказали Ему: «Учитель, мы знаем, что Ты истину говоришь и воистину по–Божьи жить учишь, не думаяпри этомугодить людям, кто бы они ни были[457].Скажи нам, позволительно ли платить налог кесарю или нет? Платить нам или не платить?»
15Он же, зная их лицемерие, сказал им: «Зачем расставляете Мне сети? Покажите Мне денарий».16Они принеслиодин денарий, и Он спросил их: «Чье это изображение и надпись?»
«Кесаря», — ответили они Ему.
17Тогда Иисус сказал им: «Так и отдавайте: кесарево — кесарю, а Божие — Богу!»
Этот ответ их очень удивил.
Не мертвых Бог, но живых
18Такжеи саддукеи[458], которые утверждают, что нетникакоговоскресениямертвых, пришли к Иисусу и спросили Его:19«Учитель, Моисей дал нам такое установление: «Если чей–либо брат умрет бездетными оставит женусвою вдовой, то пустьдругой брат его возьмет ее в жены и продолжит род брата своего“[459].20Было семь братьев. Первый женился и умер, не оставивпосле себядетей;21тогда второй взял ее в жены, но также умер бездетным. Также и третийи остальные,22и у всех семерых не было детей. После всех умерла и жена.23А при воскресениимертвых[когда воскреснут они], чьей женой она будет? Ведь все семеро были женаты на ней».
24 Иисус же сказал им: «Не потому ли вы заблуждаетесь, что не знаете ни Писаний, ни силы Божией?25Ибо когда воскреснут мертвые, не будут ни жениться, ни выходить замуж, но как ангелы будут в Небесах.26А о том, что мертвые воскресают[460]а, разве не читали вы в книге Моисея огорящемкусте, как сказал тогда Бог Моисею: «Я — Бог Авраама,Бог Исаака и Бог Иакова[461]б?“27Он — не мертвых Бог, а живых. Вы сильно заблуждаетесь».
Важнейшая заповедь
28Тогда к Нему подошел один из книжников, который слышал эти рассуждения, и, заметив, как хорошо отвечал им Иисус, спросил Его: «Из всех заповедей какая самая главная?»
29Иисус ответил: «Перваязаповедь такая: «Слушай,Израиль:Господь,Бог наш,Господь единый,30и ты люби Господа,Бога своего,всем сердцем своим,и всей душою своею, и всем умом своим,и всеми силами своими“[462].31А вторая: «Ближнего своего люби,как самого себя“[463]. Важнее этих заповедей нет».
32 Исказал Ему книжник: «Хорошо, Учитель! Верно Ты сказал, чтоГосподь един и нет другого,кроме Него,33и чтолюбить Его всем сердцем,всем разумом[464]и всеми силами, иближнего любить,как себя самого, — важнее всехжертввсесожжения иостальныхжертв».
34 Иисус, увидев, что тоттакразумно ответил, сказал ему: «Недалеко ты от Царства Божьего». Больше никто не решался задавать Ему вопросы.
Христос и Давид
35Позже, когда Иисус учил в Храме, Он сказал: «Как могут книжники говорить, что Мессия[465]—сын Давидов?36Ведь сам Давид,движимыйДухом Святым, провозгласил:
«Сказал Господь Господу моему:
«Сядь по правую руку Мою,
доколе не повергну врагов Твоих
к ногам Твоим“[466].
37Давид сам называет Его Господом, как же Онтогдаможет быть сыном его?»
Большая толпанародаохотно слушала Иисуса.
38Учив их, Он говорил: «Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах,они любят, чтобы ихпочтительноприветствовали на площадях[467],39любятсидеть впереди всех в синагогах изаниматьпочетные места на пирах.40Они наживаются за счет[468]вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»
Дар вдовы
41 Сев напротивхрамовойсокровищницы, Он смотрел, как народ опускает в нее монеты. Многие, богатыелюди, клали помногу;42и одна бедная вдова, подойдя, положилалишьдве лепты, что равняется одному кодранту[469].
43 Тогда Иисус, подозвав учеников Своих, сказал им: «Поверьте Мне, эта бедная вдова положила больше всех, кто клалденьгив сокровищницу.44 Ибо все они от избытка своего положили, а она, при всей своей бедности, положила всё, что былоу неена жизнь».
Признаки кончины века
13 Когда Иисус выходил из Храма, один из Его учеников воскликнул: «Учитель, взгляни, какие камни, какие строения!»
2 И сказал ему Иисус: «Ты видишь эти большие строения? Не останется камня на камне здесь — всё будет разрушено».
3 Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, спросили Егоостававшиеся с Нимнаедине Петр, Иаков, Иоанн и Андрей:4«Скажи нам, когда это будет? И какое знамениепредвозвестит, когда это всё свершится?»
5«Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение! — ответил Иисус. —6Многие придут под именем Моим, говоря: «Я — Христос“, и многих введут в заблуждение.7Когда же вы услышите о войнах и о нависших угрозах войны[470], пусть это вас не страшит! Всё так и должнона самом делепроисходить. Ноэтоеще не конец,8ибо восстанет народ на народ и царство на царство, будут землетрясения то в одном месте, то в другом, будет голод[471]а.Всёэтотольконачало мук родовых[472]б.
9Смотрите, чтобы ничто не застигло вас врасплох[473]: отдавать будут вас под суд, в синагогах будут бить вас и поставят за Меня пред правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали имобо Мне,10так как Благая Весть прежде должна быть возвещена[474]всем народам.11 Когда же будут вести вас и предадутв руки властей, не беспокойтесь заранее о том, что говорить вам[475]. Что вам будет дано в тот час, то и говорите, потому что не вы будете говорить, а Дух Святой.
12Брат станет на смерть предавать брата, а отец — дитясвое; восстанут дети против родителей и смерти их предадут;13и все возненавидят вас из–за Меня[476]. Но кто выстоит до конца, будет спасен.
14 Когда же вы увидите «запустения мерзость“[477](читающий должен понять!) там, где ей быть не должно, тогда те, кто в Иудеебудет, пусть бегут в горы.15Кто будет на крыше, пусть не спускается вниз и не входит в дом свой, чтобы взять что–нибудьс собой;16кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.17Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью, в те дни!18Молитесь, чтобы не случилось этого зимою[478]!19Ибо это будет время бедствия, какого доныне не было еще с того дня, как сотворил Богмир, ивпредьне будет.20И если бы не сократил Господь те дни, никто бы не остался в живых. Но ради Своих,ради тех, кого Он избрал, сократит Он те дни.21 Если скажут вам тогда: «Вот здесь Христос!“ или «Вот Он там!“, не верьте!22 Ибо придут лжехристы и лжепророки и явят знамения и чудеса, чтобы, если удастся,дажеизбранных ввести в заблуждение.23 Смотрите, Я всё сказал вам заранее.
24Но в те дни после тех бедствий
«солнце померкнет,
луна света не даст своего,
25звезды с неба падут,
и силы небесные сотрясутся“[479].
26И увидят тогдаСына Человеческого,нисходящего на облаках[480]с великой силой и славой,27и тогда пошлет Он ангелов и соберет избранных [Своих] со всех концов[481]: от края земли и до края небес.
28Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока[482]и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.29Точно так же, когда увидите, что всёсказанноесбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко,ужеу дверей оно[483].30Заверяю вас, еще во дни этого поколения[484]сбудется всё.31Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки[485].
32О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец.33 Смотрите, не спите[486], ибо не знаете, когда наступит это время.34Это —как с человеком, который, отправляясь в путь, оставил дом свой на слуг своих, каждому дал дело и привратнику велел бодрствовать.
35Так и вы бодрствуйте! Ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером или в полночь, когда поют петухи или на рассвете.36Как бы он, придя внезапно, не застал вас спящими.37То, что вам говорю, говорю и всем: бодрствуйте!»
Заговор против Иисуса
14Оставалось два дня допраздникаПасхи и Пресных Хлебов[487], и первосвященники и книжники думали, под каким предлогом можно им будет схватить Иисуса и убить.2«Тольконе во время праздника, — говорили они, — чтобы не было волнений в народе».
Миропомазание Иисуса в Вифании
3 Когда Иисус был в Вифании в доме Симона,который прежде былпрокаженным, во время обеда[488]апришлатуда однаженщина с алебастровым сосудом,полнымдорогихблаговоний, чистого[489]бнардового масла[490]в. Разбив сосуд[491]г, она стала лить благовония на голову Иисуса.
4Некоторые же с недовольством переговаривались: «К чему такая трата масла?5Благовоние это можно было бы продать за триста с лишним денариев и раздатьэти деньгинищим». И строго выговаривали ейза это.
6«Оставьте ее! — сказал Иисус. — Зачем вы ее огорчаете? Доброе дело она сделала для Меня.7Нищие всегдабудутс вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегдабудус вами.8Что она могла, то и сделала: заранее умастила тело Мое для погребения.9Поверьте Мне, во всем мире, где бы ни возвещалась Благая Весть, будет сказано и о том, что она сделала, вдобруюпамять о ней».
Предательство Иуды
10В то время Иуда Искариот, один из Двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать[492]им Иисуса.11 Те же, услышавэто, обрадовались и обещали дать ему денег. И он стал искать удобного случая, чтобы предатьЕго.
Вечеря Господня
12 Ив первый деньпраздникаПресных Хлебов (когда закалывают пасхального ягненка) ученики Иисуса сказали Ему: «Где бы хотел Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»
13Он послал двух учеников Своих, сказав им: «Ступайте в город, итамвстретится вам человек, несущий кувшин с водой. Идите за ним,14пока он не войдетв дом, и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает: «Где комната для Меня, в которой Я мог бы разделить пасхальную трапезу с учениками Своими?“15И он покажет вам большую горницу, устланную и приготовленнуюдля праздника, там и приготовьте нам».
16Ученики отправились в путь. Когда они пришли в город, то нашливсё, как Он сказал им, и приготовили пасхальную трапезу.
17Настал вечер, и пришел Иисус вместе с Двенадцатью.18За столом, во время трапезы, Он сказал: «Говорю вам прямо: один из вас предаст Меня,одиниз тех, кто ест со Мною».
19Они опечалились и стали один за другим спрашивать Его: «Ведь это не я?»[493]
20«Один из Двенадцати, — ответил Он им, — обмакивающийхлебв одно блюдо со Мной.21 Ибо Сын Человеческий идетнавстречу Своей участи, как написано о Нем, но горе тому человеку, который предаст Сына Человеческого: лучше было бы человеку тому не родиться».
22 Икогда они ели, Он взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил и дал им со словами: «Возьмите[494]. Это — тело Мое».
23 Ивзяв чашу, Он возблагодарилБогаи дал ее им, и все они пили из нее.
24«Это — кровь Моя,кровь новогозавета[495], за многих проливаемая, — сказал Он им. —25Говорю вам, что не буду больше пить от плодов виноградной лозы[496]до тогосамогодня, когда буду пить новоевинов Царстве Божием».
26Пропевпасхальныепсалмы[497], они отправились на Масличную гору.
Иисус предсказывает отречение Петра
27И сказал им Иисус: «Все вы отступитесь, ибо сказано в Писании:
«Сражу пастыря–
и разбегутся овцы“[498].
28Но после воскресения Моего встречу вас в Галилее».
29Петр же сказал Ему: «Даже если все отступятся, я — неотступлюсь».
30«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — сегодня, этой же ночью, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».
31Но Петр с еще большей настойчивостью говорил: «Даже если мне суждено и умереть с Тобой, не отрекусь от Тебя!» Так говорили и всеостальные.
Гефсимания
32 Когда они пришли на место, называемое Гефсимания, Он сказал ученикам Своим: «Посидитеи подождитездесь, пока Я буду молиться».33 Ивзял Он с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Охваченный ужасом и томлением,34сказал Он им: «В смертной муке душа Моя, побудьте здесь и бодрствуйте».
35Затем Он отошел немного, упал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его этот час,36и говорил: «Авва[499], Отецмой! Тебе всё возможно, избавь Меня от этой чаши! Но пустьбудетне так, как Я хочу, а как Ты».
37Когда Он вернулсяк ученикам, то нашел их спящими. Тогда сказал Он Петру: «Симон, ты спишь? И одного часа ты не смог пободрствовать?38Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впастьвамв искушение! Духом–то вы полны рвения, да плотьвашаслаба».
39Он снова ушел и молился, повторяя те же слова.40Вернувшись, опять застал их спящими: глаза у них слипались; и не знали они, что Ему ответить.
41Он пришел в третий раз и сказал им: «Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Настал час: Сын Человеческий отдан будет в руки грешников.42Вставайте, пойдем! Тот, кто предает Меня, совсем рядом».
Иисус взят под стражу
43 Иисус еще говорилэто,когдапришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним толпа с мечами и кольями,посланнаяпервосвященниками, книжниками и старейшинами.
44 Предающий Егозаранеедоговорилсяс ними, что подаст имусловныйзнак: «Кого я поцелую,этоОн и есть. Берите Его и уводитетак,чтобы былонадежно!»45И, придяв Гефсиманию, он подошел прямо к Иисусу и сказал: «Равви!» — и поцеловал Его.46И тогдапришедшиесхватили и крепко держали Его.47Один же из учеников Его выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.
48«Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня, — сказал им Иисус. —49Каждыйдень Я был с вами, уча в Храме, и вы не пытались схватить Меня. Носказанноев Писаниях должно исполниться».50Тогда всеученики, покинув Его, убежали.
51Но один юноша, на котором ничего не было, кроме льняного покрывала, следовал за Ним. Его хотели схватить,52но он, оставив покрывало, убежалот нихнагим.
Перед Синедрионом
53 Иотвели Иисуса к первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и книжники.54 ИПетр следовал за Иисусом поодаль досамого домапервосвященника,там, во дворе, он сел вместе со слугами и грелся у костра.
55Первосвященники же и весь Синедрион[500]пытались найтикакое–нибудьсвидетельство против Иисуса, чтобыосудитьЕго на смерть, но не находили.56Хотя многие и лжесвидетельствовали против Него, но их свидетельства не совпадали.
57Некоторые лжесвидетели, выступавшие против Него, утверждали:58«Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу Храм этот рукотворный и построю за три дня другой, нерукотворный“».59Но и эти свидетельства не совпадали.
60И тогда первосвященник, выйдя на середину, спросил Иисуса: «Ты не отвечаешь?! Ничего сказать не можешь на эти обвинения?»61Но Иисус молчал и не давал никакого ответа.
Снова спросил Его первосвященник: «Ты ли Мессия[501], Сын Благословенного?»
62«Да[502]а, — ответил Иисус, –
ивы увидите Сына Человеческого,
сидящего по правую руку Всемогущего,
иувидите,какна землюявится Он
с облаками небесными[503]б».
63 Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и воскликнул: «Какие еще нам нужны свидетели?64Вы самитолько чтослышали богохульство! Что скажете?»
Приговор всех был единодушным[504]: «Виновен Они достоинсмерти».65Тогда некоторые стали плевать в Него, и, закрывая Ему лицо, били Его кулакамипо лицу, и говорили Ему: «Раз уж Ты пророк, скажи,кто ударил Тебя![505]» Также и слуги били Его.
Отречение Петра
66В то время,какПетр был внизу, во дворе,тудапришла одна из служанок первосвященника.67Заметив Петра, гревшегосяу огня, она всмотрелась в него и сказала: «Ты тоже был сЭтимНазарянином, с Иисусом!»
68Но Петр стал отрицатьэто. «Я не знаю и не понимаю, о чем ты говоришь!» — сказал он и вышел наружу, во внешний двор. [Тут запел петух.]
69Служанка, увидев еготам, снова сказала тем, кто стоял рядом: «Этот —одиниз них».70И он опять отрицал это.
Через некоторое время стоявшие рядом тоже сказали Петру: «Оно и верно, что ты один из них, ты же галилеянин»[506].
71 Тогда он разразился проклятьями и стал клясться: «Не знаю я Человека, о Котором вы говорите!»
72 Итотчас петух пропел во второй раз[507]а. Тогда вспомнил Петр слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И разрыдался он.[508]б
Перед Пилатом
15И едва рассвело, как весь Совет — первосвященники со старейшинами и книжниками — уже принялсвоерешение[509]. Связав Иисуса, отвелиЕгои передали Пилату.
2«Тыи в самом деле —Царь иудейский?» — спросил Его Пилат.
«Да, тысамговоришьэто», — ответил ему Иисус.
3 Много обвинений против Него выдвигали первосвященники,4так что Пилат опять спросил Его: «Тебе нечего сказать? Смотри, сколько против Тебя обвинений».
5Но Иисус ина этоничего не ответил исильнотем удивил Пилата.
6По праздникам Пилатобычноосвобождал одного узника —любого, за которого народ просил.7Аслучилось так,чтов тюрьме был тогда вместе сосвоимисообщниками, совершившими убийство во время смуты, одинчеловекпо прозвищу Варавва.
8Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что они преждедля них делал,9он спросил их: «Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудейского?»10Ибо знал Пилат, что первосвященники выдали Иисуса из зависти.11Но первосвященники подговорили народ просить освобождения не Иисуса, а Вараввы[510].
12 Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] «Царем иудейским“?»
13«Распни Его!» — закричали они снова.
14«Какое же Он совершил преступление?» — спросил Пилат.
Но они кричали еще громче: «Распни Его!»
15Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил им Варавву, Иисуса же велел он бичевать, а затем передал Его на распятие.
Иисус выставлен на посмешище
16Солдаты увели Его во дворец, втак называемыйпреторий[511], и созвалитудавсю когорту.17Они накинули на Него пурпурный плащ и, сплетя из колючек венок, надели Емуна голову,18и стали выкрикивать: «Да здравствует[512]«Царь иудейский“!»19Они били Его палкой по голове, и плевали в Него, и,глумясь, опускались на колени, кланяясь Ему.20А когдавдовольнаглумились над Ним, сняли с Него пурпурный плащ, одели Его всобственнуюЕго одежду и вывели Егоиз города, чтобы распять Его.
Распятие
21Одинчеловек по имениСимон,родомиз Кирены, отец Александра и Руфа, возвращалсяв то времяс поля. Его заставили нести крест Иисуса.22 Ипривели они Иисуса на место,называемоеГолгофа (что в переводе значит «Череп»).23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах[513], но Он не стал пить.24 Ираспяли они Его, и разделили между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.
25Был же девятый час, когда распяли Его.26Надписьнад Его головойговорила отом,в чем былаЕго вина: «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».27С Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него.28[][514]29Прохожие поносили Его.Презрительнокачая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?!30Спаси же Себя Самого, сойди с креста!»
31 Также и первосвященники вместе с книжниками, насмехаясь, говорили между собой: «Других спасал, а Себя спасти не может.32 Если ОнМессия, Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили!» Идажете, кто был распят с Ним вместе, осыпали Его оскорблениями.
Смерть Иисуса
33В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни.34 Ив три часа Иисус громко воскликнул: «Элои,Элои,лемасабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой,Боже Мой,зачем оставил Ты Меня?»[515]
35Услышавэто, некоторые из стоявших рядом говорили: «Смотри, Он Илию зовет».
36А кто–то побежал, намочил губку уксусом[516]и, насадивеена палку, подал Иисусу, чтобы пил Тот. «Давайте посмотрим, — сказал он, — придет ли Илия снять Его».
37Иисус же, вскрикнув громко, испустил дух.
38И завеса в Храме разорвалась надвое, сверху донизу.39Центурион, стоявшийу креста, напротив Него, увидев, как Иисус[517]умер, сказал: «Воистину Этот Человек был Сыном Божьим».
40Былотаминесколькоженщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия,41которыееще с того времени, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и многие другие, пришедшие с Ним в Иерусалим.
Погребение
42Это была пятница[518], канун субботы,так что,когданаступил вечер,43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета, один из тех, кто ожидалпришествияЦарства Божия, осмелился прийти к Пилату и попросилу неготело Иисуса.44 Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле[519]Иисусужеумер.45Центурион подтвердил это, и[520]Пилат разрешил Иосифу взять тело.46Тогда Иосиф купил льняное полотно, снял тело и, обернув тем полотном, положил его в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень ко входу в гробницу.47А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положилителоИисуса.
Он воскрес!
16Когда прошла суббота, Мария Магдалина и Мария, мать Иакова, и Саломия купили благовоний, чтобы пойти и умаститьтелоЕго.2Рано утром в первыйденьнедели с восходом солнца пришли они к гробнице.3«Кто же отвалит нам камень от входа в гробницу?» — говорили женщины друг другу.
4 И тут они увидели, что камень — такой огромныйи тяжелый — ужеотвален.5Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду, и испугались.
6«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес — Его нет здесь. Вот место, где Он лежал.7Идите и скажите ученикам Его и Петру: Он будет в Галилее прежде вас. Там вы Его увидите, как Он и сказал вам».
8Выйдя из гробницы, они, изумленные и охваченные страхом, побежали оттуда прочь. Это их так испугало, что они никому ничего не сказали[521].
* * * Краткое окончание Евангелия по Марку
[[И всё, что им было велено, они вкратце рассказали Петру и его спутникам. А позже Сам Иисус послал через них от востока до запада священную и непреходящую Весть вечного спасения. Аминь.]]
Пространное окончание Евангелия по Марку
[[9Воскреснув рано в первыйденьнедели, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.10Она пошла и сообщила тем, кто был с Ними теперьскорбел и плакал.11 Когда они услышали, что Он жив и что она видела Его, они не поверилией.
12 После этого Он,ужев другом облике, явился двум из них на пути, когда они шли в селение.13Они вернулисьв Иерусалими сообщили остальным, но даже им не поверили.
14 Позже явился Он и одиннадцатиученикам, когда они были за столом[522]а, и упрекнул их за неверие идуховнуюслепоту[523]б, ибо они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.
15И сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Благую Весть всему творению!16Кто поверит и примет крещение, спасен будет тот, а кто не поверит, будет осужден.17А с теми, кто уверует, будут такие знамения: именем Моим[524]бесов они будут изгонять, на новых языках говорить будут.18Если змей [в руки] возьмут или что смертоносное выпьют, не повредит им. На больных будут возлагать они руки, и те будут здоровы».
19Итак, после того, как Господь Иисус сказал им это, был Он вознесен на небо и воссел по правую сторону Бога.20А ученики пошли и проповедовали повсюду. Господь содействовал им и весть,которую они возвещали, подтверждал чудесами[525], что свершались при этом.

