БУДДА
Статья написана Толстым. Фактические сведения о жизни Будды, приводимые Толстым в этой статье, заимствованы им из статьи «Буддизм», помещенной в 8 полутоме Энциклопедического словаря издания Брокгауза и Ефрона (стлб. 840—848). На это указывают также имеющиеся в статье три ссылки — в начале (зачеркнутая): «В Лексиконе стр. 840» и в конце: «(Лекс. 844)» и «Лекс. стр. 842». Ссылки эти давали указания переписчикам на то, что сюда надо было поместить отмеченные Толстым выдержки из статьи «Буддизм». Экземпляр восьмого полутома Энциклопедического словаря издания Брокгауза и Ефрона сохранился в яснополянской библиотеке. Толстой сделал не только ряд отметок, но и ряд исправлений текста, имея в виду отдельные места из этой статьи включить в свою статью о Будде.
Сохранились следующие рукописи этой статьи:
1. Автограф. 4 лл. 4°, исписанных, кроме последнего, с обеих сторон. Статья написана на согнутых пополам полулистах писчей бумаги, служивших обложками для отделов «Круга чтения», что видно из имеющихся на них надписях: «Тайна» (рука H. М. Сухотиной), «Прощение обид» (рука ее же), «Страдание», из которых лл. 1, 2, 4 и 5 — 4o, а л. 3 — почтового формата (рука Ю. И. Игумновой).Начало:«В нескольких днях пути»;конец:«старайся познать истину».
2. Копия предыдущей рукописи рукою X. Н. Абрикосова, 5 лл. Все листы исписаны с обеих сторон.Начало:«В нескольких днях пути»;конец:«старайся понять истину». Исправления Толстого многочисленны. Во многих местах прежний текст целиком зачеркнут и между строк написан новый текст. Л. 3 содержит вставку к л. 4, в которой Толстой излагает одно из тех двух мест статьи «Буддизм», которые он отметил в автографе, но она не была списана переписчиком.
3. Копия предыдущей рукописи рукою М. Л. Оболенской, Н. Л. Оболенского, Т. Л. Сухотиной и Ю. И. Игумновой. 9 лл. 4°, исписанных,кромелл.3, 7 и 9, с обеих сторон. На всех листах рукописи автором сделан ряд исправлений и сокращений текста.
При переписке лл. 1—4 и 7—9 были переложены в следующую рукопись, после чего в рукописи осталось 2 лл.Началол. 1: «в переселении душ»;конецл. 2: «этого учения выражены в».
4. Копия предыдущей рукописи рукою М. Л. Оболенской, Н. Л. Оболенского, Т. Л. Сухотиной, X. Н. Абрикосова и Ю. И. Игумновой. 8 лл., исписанных, кроме лл. 3, 6 и 8, с обеих сторон. Лл. 1—4 и 6—8 переложены из предыдущей рукописи.Начало:«В нескольких днях пути»;конец:«тихо ушел из этой жизни». Эта рукопись составила часть наборной рукописи первого издания «Круга чтения».
Для второго издания «Круга чтения» статья была совершенно переработана автором в корректурах.
Ошибка переписчика: «понять истину» вместо «познать истину», вошедшая в текст обоих изданий «Круга чтения», исправлена в настоящем издании.

