Глава XIV
1. В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов.
1. Под уверовавшими Еллинами, несомненно, разумеются прозелиты — обращенные в иудейство язычники, в противоположность упоминаемым далее язычникам (ст. 2), соединившимся заодно с неверующими иудеями против апостолов.
2. А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.
2.«Раздражили…», т. е. клеветали на апостолов, во многом обвиняли их, этих простосердечных представляли коварными…» (Злат.).
«Против братьев…», т. е. не только против апостолов, но и вообще против новообращенных последователей Христовых, большую часть которых составляли природные иудеи, следовательно, братья по плоти преследователям (Рим IX:3 [179]).
3. Впрочем они пробыли здесь довольно времени, смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей, творил руками их знамения и чудеса.
3.«Смело действуя о Господе…»«Это дерзновение, — говорит блаж. Феофилакт, — происходило от преданности апостолов делу проповеди, а то, что слушавшие их уверовали, было следствием чудес, но этому способствовало несколько и самое дерзновение апостолов…»
4. Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов.
4.«Народ в городе разделился»В этом разделении, кажется, причина, почему подстрекательство иудеями язычников до времени оставалось безрезультатным!..
5. Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них, чтобы посрамить и побить их камнями,
5.«Иудеи со своими начальниками…»— ср.XIII:15— вероятно, с архисинагогом и старейшинами, составлявшими совет при нем.
В стремлении к побитию камнями обнаруживается как то, что главные руководители нападения на апостолов были иудеи, так и то, что вина апостолов была подведена под преступление Богохульства, за которое у иудеев полагалась этого рода казнь.
6. они, узнав о сем, удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их,
6.«В Ликаонские города, Листру и Дервию…»
Ликаония— не столько политически, сколько этнографически составляла особую область Малой Азии, с городами —Листрой— к юго-востоку от Иконии, иДервией— к юго-востоку от Листры.
7. и там благовествовали.
8. В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
9. Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления,
9.«Увидев, что он имел веру…»— увидев проницательным взором Богопросвещенного апостола.
10. сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
11. Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
11.«Говоря по-ликаонски…»Что это за ликаонское наречие, сказать трудно: одни считают его за наречие, родственное ассирийскому, другие — за тождественное каппадокийскому, третьи — за испорченное греческое.
12. И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
12.«И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием…»Почему именно этих богов видел народ в Варнаве и Павле, объясняется частью местной фригийской сказкой о явлении именно этих богов в человеческом виде (у Овидия, Metamorph, VIII), частью — тем, что близ города был храм или идол Зевса, а Эрмий, как красноречивый истолкователь богов, считался обязанным сопровождать Зевса, когда он сходил с Олимпа к смертным. Намек на это последнее дается и самим Дееписателем, по которому Павла сочли Эрмием, потому что он начальствовал в слове… Возможно, что и самый внешний облик апостолов имел здесь свое значение: Павел, как юноша (VII:58), отличавшийся живостью характера, отражавшеюся во всех его речах и действиях, легко мог быть отождествлен с Эрмием, коего представляли нежным, живым, благообразным юношей, тогда как Варнава своею степенностью вполне мог напоминать язычникам «Зевса» (Златоуст: «мне кажется, что Варнава имел и вид достопочтенный…»).
13. Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
13.«Венки…»— для украшения ими жертвенных волов, что делалось обычно для большого угождения богам.
14. Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:
14.«Разодрали свои одежды…»— в знак глубокой скорби и сокрушения о таком ослеплении народа.
15. мужи! что вы это делаете? И мы — подобные вам человеки и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них,
16. Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями,
17. хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
15–17. Апостолы доказывают нелепость обоготворения их язычниками, уверяют вообще в ложности языческих богов, вместо коих указывают язычникам Единого Живого Бога, Творца всего, Который хотя и попустил всем народам ложные пути жизни, но не лишил их возможности познать и путь истинный (ср. Рим I:20 [180]; XI:13–36 [181]) «Не насилуя свободной воли, — говорит блаж. Феофилакт, — Господь позволял всем людям ходить по собственному их усмотрению; но Сам постоянно совершал такие дела, из которых они, как существа разумные, могли уразуметь Создателя…».
18. И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили,
18.«Едва убедили…»Так сильно возбужден был народ происшедшим и так сильна была его уверенность, что пред глазами его — боги, а не люди.
19. из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедывали, убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим.
19.«Пришли некоторые Иудеи…»— из неверующих и враждебно настроенных к Павлу и Варнаве (XIII:50иXIV:5).
«Побивали Павла…», а не Варнаву — вероятно потому, что он, как начальствующий в слове (12 ст.), являлся наиболее опасным и ненавистным врагом иудеев. Об этом, вероятно, избиении камнями апостол упоминает в 2 Кор XI:25 [182]. Такова удивительная изменчивость и податливость массы народной на злую речь подстрекателей. Только сейчас готовы были почтить апостолов за богов, и сейчас же являются способными на расправу с ними, как с завзятыми злодеями. Нельзя не отдать здесь должного и удивительной способности подстрекателей к столь крутому перевороту народных чувств и движений.
20. Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию.
20.«Ученики собрались около него…»— очевидно, в намерении совершить его погребение или вообще посмотреть, что с ним, в каком он состоянии?
«Встал и пошел в город…»Без сомнения, это укрепление телесных сил Павла было действием чудесным, хотя Дееписатель и намекает о сем лишь прикровенно — кратким и сильным выражением — встал и пошел! Примечательна также здесь и твердость духа апостола, безбоязненно возвращающегося снова в город, где только что он был подвергнут смертельной опасности.
21. Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
22. утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.
21–22. ИзДервии, после благоуспешной проповеди, апостолы предпринимают обратное путешествие вАнтиохию Сирийскую, через все ранее посещенные места (XIII:1и д.), укрепляя верующих на готовность блюсти веру Христову, несмотря на все гонения, скорби и испытания, составляющие для верующих вернейший путь в Царство Небесное (Мф VII:14).
23. Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.
23.«Рукоположив им пресвитеров…»— предстоятелей и руководителей каждой общины, получавшей, благодаря этому, прочную внешнюю организацию. Рукоположение, т. е. возложение рук (VI:2–6), указывало важность служения пресвитерского и благодатное посвящение на это служение (см.XI:30).
«Помолились с постом…», как делали при всяких важных случаях (XIII:3и др.).
«Предали их…, — т. е. новообращенных христиан, вместе с их новопоставленными предстоятелями, —Господу…», т. е. Его милости, благоволению и покровительству.
24. Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,
25. и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию;
26. а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
24–26. ЧерезПисидиюиПамфилиюапостолы возвратились вПергию— первый город, в который они прибыли, высадившись на берег Малой Азии (XIII:13, прим.).
«Сошли в Атталию…»— приморский город в Памфилии, к юго-востоку от Пергии, при впадении в море р. Катаракта. Город назван по имени Аттала Филадельфа, царя Пергамского, которым и был построен. Отсюда апостолы через Селевкию прибыли вАнтиохию Сирийскую, откуда и вышли на первое апостольское путешествие волеюблагодати Божией.
27. Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали всё, что сотворил Бог с ними, и как Он отверз дверь веры язычникам.
28. И пребывали там немалое время с учениками.
27–28.«Собрав церковь», т. е. антиохийское христианское общество,«рассказали все, что сотворил Бог с ними…»Смиренное исповедание апостолами силы Божией, которая все сама делала в них, а не они.
«Отверз дверь веры…»— образное выражение принятия язычников в лоно Церкви Христовой (1 Кор XVI:9 [183]; 2 Кор II:12 [184]; Кол IV:3 [185]).
«Рассказали…»— «Чрез это, — говорит Златоуст, — устрояется великое дело. Надлежало, наконец, свободно проповедовать язычникам; потому они и приходят возвестить, дабы те могли знать об этом, ибо случилось, что тогда же пришли и возбранявшие беседовать с язычниками…»
Этим оканчивается повествование о первом апостольском путешествии к язычникам великого Апостола языков — Павла с Варнавою.
Сколь долго продолжалось это 1-ое путешествие Павла, Дееписатель не сообщает. Надо полагать, что около двух лет.

