Король Ричард III. Антоний и Клеопатра
Целиком
Aa
АудиоНа страничку книги
Король Ричард III. Антоний и Клеопатра

Сцена 12

Лагерь Цезаря в Египте.

Входят ЦЕЗАРЬ, ДОЛАБЕЛЛА, ТИРЕЙ и другие.


ЦЕЗАРЬ

Пускай посол Антония войдет. —

Кто он такой?


ДОЛАБЕЛЛА

Наставник их детей.

Как должен быть ощипан наш Антоний,

Чтоб нам послать столь жалкую пушинку

Из своего крыла. А ведь давно ли

Гонцами отряжать он мог царей.


Входит Евфроний.


ЦЕЗАРЬ

Приблизься. Говори.


ЕВФРОНИЙ

Кто б ни был я,

Я как посол Антония явился.

Я в замыслах его не больше значил

До сей поры, чем капля в океане.


ЦЕЗАРЬ

Пусть будет так. С чем прислан ты ко мне?


ЕВФРОНИЙ

Властителя судьбы своей Антоний

Приветствует и просит позволенья

Остаться здесь, в Египте. Если ж нет,

Он просит меньшего: позволь ему

В Афинах жить как частному лицу,

Дышать под небом, по земле ступать.

А Клеопатра просит, чтобы Цезарь,

Пред чьим могуществом она склонилась,

Не отнимал корону Птолемеев

У сыновей ее. Ведь их судьба

В твоих руках.


ЦЕЗАРЬ

Я глух ко всяким просьбам

Антония. А что до Клеопатры,

То слушать просьб ее не стану я,

Пока не будет изгнан из Египта

Иль умерщвлен ее любовник жалкий.

А при таком условии готов

Я ей помочь. Вот мой ответ обоим.


ЕВФРОНИЙ

Удача да сопутствует тебе.


ЦЕЗАРЬ

Пускай его проводят через лагерь.


Евфроний уходит.


Тирей, для красноречья твоего

Теперь настало время. Клеопатру

Разъединить с Антонием попробуй.

Пообещай ей именем моим

Все, что попросит. Сверх того добавь,

Что в голову взбредет. Ведь даже в счастье

Нестойки женщины, а уж беда

Заставит пасть чистейшую из чистых.

Итак, Тирей, будь ловок. А за труд

Потом назначишь сам себе награду;

Твое желанье мне законом будет.


ТИРЕЙ

Иду.


ЦЕЗАРЬ

Заметь, как перенес Антоний

Свое паденье, как ведет себя,

И постарайся по его поступкам

Судить о мыслях.


ТИРЕЙ

Постараюсь, Цезарь.


Уходят.