Ветхий Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Ветхий Завет в современном русском переводе

Книга Эзры

«Боже мой, от стыда и позора не могу поднять лица к Тебе, Боже мой! Беззакония покрыли нас с головой, вина наша достигла небес! Со времен отцов наших и поныне огромна наша вина, и за беззакония наши мы вместе с царями и священниками преданы были чужим царям: мечу, изгнанию, грабежу и позору вплоть до сего дня. Но на малое время снизошла на нас милость ГОСПОДА, Бога нашего: Он сберег наш остаток и дал нам поселиться на месте Его святом, чтобы светом Своим вновь озарить глаза наши и немного подкрепить нас, оказавшихся в рабстве. Да, мы рабы, но и в рабстве Бог не оставил нас: Он даровал нам милость царей персидских, чтобы мы вернулись к жизни и возродили Храм Бога нашего, подняли его из руин и обрели защиту в Иудее и Иерусалиме» (9:6–9).

Так, исполненный покаянной горечи и светлой надежды, молился священник Эзра после возвращения части израильтян из Вавилонского плена. Национальное возрождение начиналось с национального покаяния. Израильтяне были сурово наказаны за былые свои беззакония, и без признания совершённых грехов немыслимо было начинать новую жизнь. Но и в этом наказании была милость Господня: народ не был уничтожен, и в изгнании они смогли строить дома, разбивать сады и вкушать плоды их (Иер 29:4, 5). Господь исполнил Свое обещание древнему Израилю вернуть их на родные земли по прошествию семидесяти лет (2 Пар 36:21; Иер 25:12; 29:10), дал ему новые возможности, заново открыл путь к Себе.

Эзра, главный герой этой книги, говорит о себе в первом лице и поэтому, согласно древней иудейской традиции, считается ее автором. Эзра был книжником и знатоком Закона, возглавившим одну из основных групп иудеев, вернувшихся из Вавилонии в страну своих предков, в Ханаан или на землю Израиля. Имя Эзры носит еще несколько неканонических книг, которые, вероятно, не были написаны им лично. А каноническая Книга Эзры содержит первую половину повествования о возвращении из плена, которое завершается в следующей за ней Книге Неемии. В древнееврейских и древнегреческих рукописях и в иудейской традиции эти две книги составляют одно целое.

В книгах Эзры и Неемии правдиво представлена историческая канва событий. Некогда Иудея оказалась под властью несокрушимого Вавилона, армия которого захватила Иерусалим, разрушила Храм, увела множество иудеев в плен в свою собственную страну. Однако эта империя была не вечна: ее, в свою очередь, завоевали персы и мидийцы (об этом рассказано в Книге Даниила). Могущественный персидский царь Кир, триумфально вошедший в Вавилон, стал правителем прежних обширных владений. Его власть по отношению к покоренным народам была значительно более мягкой, и вот в 538 / 539 г. до Р.Х. персидский владыка дает иудеям позволение возвращаться домой и отстраивать разрушенное.

Сам Эзра вернулся из Вавилонии на землю предков позднее (предположительно в 458 г. до Р.Х.), уже при царе Артаксерксе, возможно Артаксерксе I (это имя носили три персидских царя, поэтому точно датировать переселение Эзры трудно). Восстановить стены или даже возобновить жертвоприношения было только частью задачи возвращавшихся из Вавилонии иудеев, причем не самой сложной. Гораздо сложнее было восстановить жизнь целого народа, в центре которой должны были находиться Храм и Закон. Именно Эзра, по сути, заложил основы того уклада религиозной жизни, который иудеи сохраняли в последующие времена вплоть до Нового Завета.

Книга Эзры, увековечившая многие факты и события из жизни израильского народа, безусловно, выходит за рамки чисто исторического повествования. В ней заложен глубокий богословский смысл, раскрывающийся в опыте взаимоотношений Бога со Своим народом в один из самых драматичных периодов его истории. Возвращавшиеся в Иерусалим из плена люди были беспомощны. Они были напуганы разбойниками, угрожавшими им на дорогах, и враждебно относившимися к ним иноземцами, которые поселились в их отсутствие в Иерусалиме. Законы персидских владык ущемляли их права и интересы, и сами они мало что могли изменить в таком положении вещей.

Книга Эзры призвана была показать израильтянам, как Бог, будучи Верховным Владыкой и Спасителем мира, осуществляет Свою волю в жизни доверяющихся Ему людей (7:6; 6:6–12, 22; 9:6–15), указать на то, как важно ограждать себя от пагубных влияний, хранить чистоту веры и жизни (9:1, 2, 3–15; 10:1–11; ср. Руфь 1:3, 4, 16, 17; 2:10–12; 1 Пар 1:1–19; 1 Кор 7:12–16), питать душу Словом Божьим, нести живительное слово окружающим (7:10) и пребывать в непрестанной молитве о ближних (9:6–15). Слова Эзры: «Да, мы рабы, но и в рабстве Бог не оставил нас: Он даровал нам милость царей персидских, чтобы мы вернулись к жизни и возродили Храм Бога нашего» (9:9) – выражают глубину его веры и посвященности Богу Израилеву, которую автор хочет передать и своим единоплеменникам.

Человеку, ищущему выхода из бесконечных жизненных тупиков и находящемуся под неизменным давлением этого греховного мира, книга несет надежду на освобождение из плена греха и возвращение в блаженное состояние покоя и свободы, возможное только в Боге и в верности Его Завету.

Основное содержание книги

Первые переселенцы 1:1–2:70

Храм восстановлен и освящен 3:1–6:22

Эзра возвращается с другими переселенцами 7:1–10:44

Конец Вавилонского плена

1В первый год правления персидского царя Кира[2795]аво исполнение слова Господнего, сказанного Иеремией[2796]б, Господь побудил дух персидского царя Кира, и тот велел провозгласить по всему своему царству письменно и устно:

2«Так говорит Кир, царь персидский! Все царства земли даровал мне Господь, Бог Небесный, и теперь Он повелел мне построить Ему Храм в Иерусалиме, что в Иудее.3Каждый из вас, кто принадлежит к Его народу, – да пребудет с ним его Бог! – пусть отправится теперь в Иерусалим, что в Иудее, и строит Храм Господу, Богу Израиля – Тому Богу, Который в Иерусалиме.4И где бы ни жил любой из оставшихся в тех местахиудеев, пусть местные жители помогут ему серебром, золотом,разнымдобром, скотом и добровольными дарами на Храм Бога в Иерусалиме».

5Собрались старейшины[2797]коленаИуды и Вениамина, священники и левиты и все, чей дух Бог побудил, и отправились строить Храм Господень в Иерусалиме.6А все, ктожилподле них, вручили им[2798]серебряные сосуды, золото,разноедобро, скот и драгоценности, помимопрочихдобровольных даров.7Царь Кир повелел принести храмовую утварь, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалиме и оставлена в храме его богов.8Эту утварь персидский царь Кир передал казначею Митредату, а тот вручил ее Шешбаццару[2799], предводителю иудеев.9Там насчитывалось тридцать золотых сосудов[2800], тысяча серебряных сосудов, двадцать девять ножей,10тридцать золотых чаш, четыреста десять других[2801]серебряных чаш и тысяча других предметов.11Всего там было пять тысяч четыреста предметов из золота и серебра, и всё это Шешбаццар взял с собой при возвращении переселенцев[2802]из Вавилона в Иерусалим.

Список вернувшихся переселенцев

2Вотте, ктопереселилсяв Иудею, изнекогдаугнанных в Вавилон царем вавилонским Навуходоносором. Они возвратились в Иерусалим и в Иудею – каждый в свой город.2Во главе ихвыступили Зоровавель, Иисус, Неемия, Серая[2803]а, Реэлая[2804]б, Мардохей, Билшан, Миспар[2805]в, Бигвай, Рехум[2806]ги Баана.

Вот сколько насчитывалось израильтян[2807]д,отправившихся вместе с ними:3две тысячи сто семьдесят два из рода Пароша[2808],4триста семьдесят два из рода Шефатьи,5семьсот семьдесят пять из рода Араха,6две тысячи восемьсот двенадцать из рода Пахат–Моава (то есть из рода Иисуса и Йоава),7тысяча двести пятьдесят четыре из рода Элама,8девятьсот сорок пять из рода Затту,9семьсот шестьдесят из рода Заккая,10шестьсот сорок два из рода Вани[2809],11шестьсот двадцать три из рода Вевая,12тысяча двести двадцать два из рода Азгада,13шестьсот шестьдесят шесть из рода Адоникама,14две тысячи пятьдесят шесть из рода Вигвая,15четыреста пятьдесят четыре из рода Адина,16девяносто восемь из рода Атера (то есть Езекии),17триста двадцать три из рода Вецая,18сто двенадцать из рода Йоры[2810],19двести двадцать три из рода Хашума,20девяносто пять из рода Гиббара[2811],21сто двадцать три из рода Вифлеема,22пятьдесят шесть человек из Нетофы,23сто двадцать восемь человек из Анатота,24сорок два из рода Азмавета,25семьсот сорок три из рода Кирьят–Арима[2812], Кефиры и Беэрота,26шестьсот двадцать один из рода Рамы и Гивы,27сто двадцать два человека из Михмаса,28двести двадцать три человека из Бет–Эля и Ая,29пятьдесят два из рода Нево,30сто пятьдесят шесть из рода Магбиша,31тысяча двести пятьдесят четыре из рода другого Элама,32триста двадцать из рода Харима,33семьсот двадцать пять из рода Лода, Хадида и Оно,34триста сорок пять из рода Иерихона,35три тысячи шестьсот тридцать из рода Сенаа.

36Священники: девятьсот семьдесят три из рода Едаи (из дома Иисуса),37тысяча пятьдесят два из рода Иммера,38тысяча двести сорок семь из рода Пашхура,39тысяча семнадцать из рода Харима.

40Левиты – семьдесят четыре из рода Иисуса и Кадмиэля (из рода Ходавьи[2813]).

41Певцы – сто двадцать восемь из рода Асафа.

42Потомки привратников: род Шаллума, род Атера, род Талмона, род Аккува, род Хатиты, род Шовая – всего сто тридцать девять.

43Храмовые служители: род Цихи, род Хасуфы, род Таббаота,44род Кероса, род Сиахи[2814], род Фадона,45род Леваны, род Хагавы, род Аккува,46род Хагава[2815], род Салмая, род Ханана,47род Гиддэля, род Гахара, род Реаи,48род Рецина, род Некоды, род Газзама,49род Уззы, род Пасеаха, род Бесая,50род Асны[2816], род Меуним, род Нефусим,51род Бакбука, род Хакуфы, род Хархура,52род Бацлута[2817], род Мехиды, род Харши,53род Баркоса, род Сисеры, род Темаха,54род Нециаха, род Хатифы.

55Потомки слуг Соломоновых: род Сотая, род Соферета, род Феруды[2818],56род Ялы, род Даркона, род Гиддэля,57род Шефатьи, род Хаттиля, род Покерета Цеваимского, род Ами[2819].

58Всего храмовых служителей и потомков слуг Соломоновых было триста девяносто два.

59Пришли также люди из Тель–Мелаха, Тель–Харши, Керува, Аддана и Иммера, но они не смогли доказать, что их отеческие роды и потомки принадлежат к Израилю, –60шестьсот пятьдесят два человека из рода Делаи, рода Товии и рода Некоды.61Среди потомков священников – род Ховаи, род Хаккоца и род Барзиллая (потомки человека, взявшего в жены дочь Барзиллая Гиладского, откуда и родовое имя).62Они искали записи о своем родословии, но не смогли найти, а потому были исключены[2820]изспискасвященников.63Правитель[2821]азапретил им вкушатьжертвы, что относились квеликим святыням, доколе не появится первосвященник с уримом и туммимом[2822]б,чтобы вопросить Господа.

64Вся общинасоставиласорок две тысячи триста шестьдесят человек,65не считая семи тысяч трехсот тридцати семи слуг и служанок и еще двухсот певцов и певиц.66При нихбылосемьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять мулов,67четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.

68Некоторые из старейшин[2823]пришли к Храму Господню в Иерусалиме и внесли добровольныеприношенияна восстановление Храма Божьего на прежнем месте.69По своему достатку они внесли в сокровищницу на восстановительные работы шестьдесят одну тысячу дариков[2824]азолота, пять тысяч мин[2825]бсеребра и сто священнических одеяний.

70Священники, левиты и некоторые люди изпростогонарода, а также певцы, привратники и храмовые служители поселились в своих городах, весь Израильпоселилсяв своих городах.

Возобновление жертвоприношений в Иерусалиме

3Когда настал седьмой месяц[2826]и израильтяне ужеобосновалисьвсвоихгородах, народ, все как один, собрался в Иерусалиме.2Пришелтуда Иисус, сын Ехоцадака, вместе со своими братьями, священниками, Зоровавелем, сыном Шеальтиэля, и его братьями, и построили они жертвенник Богу Израилеву, чтобы приносить на нем всесожжения, как записано в Законе Моисея, человека Божьего.3Опасаясь жителейокрестныхземель, они воздвигли жертвенник напрежнемосновании и стали приносить на нем всесожжения Господу – и утренние всесожжения, и вечерние.4Они отметили праздник Кущей[2827], как и предписаноЗаконом, изо дня в день принося жертвы, сколько в тот или иной день полагалось.5И с тех пор они постоянно приносили всесожжения в новолуния и в назначенные Господом священные дни, а кто желал – приносил Господу жертвы[2828]от себя.6Так всесожжения Господу начали приносить с первого дня седьмого месяца, но основания Храма еще не были заложены.7Тогда жестали выдавать серебро каменотесам и плотникам и поставлять пищу, питье и оливковое масло жителям Сидона и Тирав обменна кедровые бревна с Ливана, что поставлялись в Яффу по приказу персидского царя Кира.

Начало строительства Храма

8Во второй месяц второго года после возвращения кместу, где стоялХрам Господень в Иерусалиме, Зоровавель, сын Шеалтиэля, и Иисус, сын Ехоцадака, вместе с собратьями: священниками, левитами и всеми, кто возвратился в Иерусалим из плена, положили начало строительству Храма Господня и назначили левитов от двадцати лет и старше смотреть за работами[2829].9А Иисус с сыновьями и родственниками и Кадмиэль с сыновьями из рода Иуды стали вместес нимисмотреть за работами в Храме Божьем (среди прочихбылии левиты, потомки Хенадада с сыновьями и родственниками).

10Когда строители положили основания Храма Господня, священники в облачениях с трубами и левиты, потомки Асафа, с кимвалами выступили, чтобы восславить Господа, как повелел Давид, царь Израиля.11И они пели попеременно, хваля и благодаря Господа:

«Ибо Он благ[2830],

ибо вечна любовь Его неизменная к Израилю!»

Весь народ с громкими возгласами хвалы ликовал пред Господом,радуясь тому,что заложено было основание Храма Господня.12Многие священники, левиты и старейшины – те, чтобылипостарше и видели прежний Храм, – громко плакали при закладке основанияновогоХрама. А многие кричали от радости во весь голос,13и не мог народ отличить крика радости и ликования отзвуковнародного плача. Так громко восклицал народ, что весь этот шум слышно было издалека.

Препятствия при восстановлении Храма

4Враги иудеев и вениаминитян прослышали, чтовозвратившиесяпереселенцы[2831]строят в Иерусалиме Храм Господу, Богу Израиля.2Тогда они пришли к Зоровавелю и старейшинам и предложили им: «Давайте мы будем строить вместе с вами, ведь мы, как и вы, поклоняемся вашему Богу[2832]– приносим Ему жертвы с тех пор, когда Асархаддон, царь ассирийский, переселил нас сюда».3Зоровавель, Иисус и другие старейшины израильские отвечали им: «Не вам строить с нами Храм Богу нашему! Мы сами построим его Господу, Богу Израиля, как повелел нам Кир, царь персидский».

4Тогда жители той страны стали делать всё, чтобы у иудеев опустились руки,стализапугивать их, чтобы те не строили.5В годы царствования Кира, царя персидского, они подкупалиегосоветников[2833]а, чтобы расстроить этот замысел, и так продолжалось до правления Дария, царя персидского[2834]б.

Запрет на восстановление Иерусалима

6При царе Ахашвероше, в начале его правления, они написали жалобу на жителей Иудеи и Иерусалима.

7В правление Артаксеркса[2835]аБишлам, Митредат и Тавэль вместе с теми, кто служил с ними,отправилицарю послание, написанное арамейским письмом, по–арамейски[2836]б.8Ещеодно послание об Иерусалиме написали царю Артаксерксу должностное лицо Рехум и писец Шимшай; вот егосписок:9«Должностное лицо Рехум и писец Шимшай со всеми, кто служит с нами: судьями, чиновниками, управляющими, письмоводителями[2837],включаявыходцев из Урука, Вавилона и Суз (то есть мужей Элама)10и прочих народов, которых великий и славный Ашшурбанипал[2838]апереселил в города Самарии и остальных областей за Евфратом[2839]б, и ныне …»11В посланном ими письмеговорилось: «Царю Артаксерксу – твои подданные, живущие за Евфратом,обращаются к тебеныне.12Да будет ведомо царю, что иудеи, которые отправились из твоего края к нам, пришли в Иерусалим. Теперь они отстраивают этот город, мятежный и злой: возводят стены, кладут основания.13И да будет ведомо царю: если город будет построен и стены возведены, то ни налога, ни подати, ни сбора они платить не станут, и царской казне будет причинен несомненный ущерб.14А мы верны царю[2840]и не потерпим непочтительного отношения к нему! Потому мы и посылаем царю это донесение.15Пусть проверят в летописях твоих предков – ты обнаружишь в них, что это город мятежный, вредный для царей и областей, что от века в нем бунтовали, потому и был этот город разорен.16Мы доносим царю: если этот город будет отстроен, возведены его стены – не останется у тебя никаких владений здесь, за Евфратом».

17Царь послал такой ответ: «Должностному лицу Рехуму и писцу Шимшаю со всеми, кто служит с ними, живущими в Самарии и в остальных областях за Евфратом, – мир вам! Ныне18послание, что вы нам отправили, было ясно прочитано[2841]передо мной.19По моему повелению провели расследование и открыли, что город тот от века восставал против царей, устраивая мятежи и беспорядки.20В Иерусалиме правили могучие цари, они владели всеми областями за Евфратом, получая с него налоги, подати и сборы.21Издайте повеление, чтобы те люди прекратили строительство города впредь до моегоособогоуказа.22Смотрите, исполняйте всё без упущений, дабы не причинить немалого урона царской казне».

23Когда список с этого послания царя Артаксеркса был прочитан Рехуму и писцу Шимшаю и всем, кто служит с ними, они спешно отправились в Иерусалим к иудеям и силой заставили тех прекратить работу.24Строительство Храма Божьего в Иерусалиме было остановлено, и так продолжалось[2842]адо второго года правления Дария, царя персидского[2843]б.

Возобновление строительства Храма

5Но пророки Аггей и Захария, потомок[2844]Иддо, стали пророчествовать иудеям, жившим в Иерусалиме и Иудее, во имя Бога Израиля,Который былнад ними.2И Зоровавель, сын Шеалтиэля, вместе с Иисусом, сыном Ехоцадака, снова принялись за строительство Храма Божьего в Иерусалиме, а пророки Божьи их поддерживали.3Тогда к ним пришли наместник[2845]аобластейза Евфратом Таттенай и Шетар–Бознай вместе стеми, кто служит с ними, и спросили их: «Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены[2846]б?»4Они потребовали назвать имена[2847]людей, занятых строительством.5Но старейшины иудейскиетрудилисьподзаботливымБожьим оком, так что, пока царю Дарию доставляли послание и ожидали ответа по этому делу, строительство не прекращалось.

6Вот список с послания, что отправили царю Дарию наместникобластейза Евфратом Таттенай и Шетар–Бознай вместе с другими чиновникамиобластейза Евфратом, кто служит с ними, –7послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию – мири благополучиево всем!8Да будет ведомо царю, что мы посетили в иудейской области Храм великого Бога. Этот Храм строят заново: кладут тесаные камни, перекрывают стены деревянными балками, и работа у них спорится, дела идут успешно.9Мы расспросили старейшин, сказав им: «Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?“10Кроме того, мыхотелиузнать имена их предводителей, чтобы записать их и передать тебе.11И вот что они ответили нам: «Мы – слуги Бога небес и земли, мы восстанавливаем Храм, построенный на этом месте много лет назад: его созидал и завершил великий израильский царь.12Но отцы наши прогневали Бога Небесного, и Он предал их в руки царя вавилонского, халдея Навуходоносора, который разрушил этот Храм, а народ переселил в Вавилон.13Царь Кир в первый же год своего правления в Вавилоне издал указ о восстановлении этого Храма.14Велел он вынести из вавилонского храма и отдать Шешбаццару (это имя поставленного им наместника) золотую и серебряную утварь Храма Божьего, которая была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и увезена в святилище вавилонское.15Асамомунаместнику он сказал: «Возьми эту утварь, помести ее в Иерусалимском Святилище и отстрой на прежнем месте Храм Божий“.16Тогда Шешбаццар отправился в Иерусалим и заложил там основания Храма Божьего. С тех пор его и строят, но работы еще не закончили“.

17Итак, если это угодно царю, пусть поищутсреди записейв царской сокровищнице в Вавилоне: был ли такой указ царя Кира восстановить этот Божий Храм в Иерусалиме? И тогда царь сможет послать нам предписания на этот счет».

Указ Дария

6Тогда царь Дарий повелел разыскатьсведения об этомв книгохранилище при царской сокровищнице в Вавилоне.2В крепости Экбатане[2848]в области Мидии был найден свиток с памятной записью:3«В первый год своего правления царь Кир повелел о Божьем Храме в Иерусалиме: пусть отстроят Храм,чтобы он сталтем местом, где приносятся жертвы, – пусть заложат его основание: в высоту шестьдесят локтей[2849]и в ширину шестьдесят,4с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны.5А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем».

6Дарий ответил:«Теперь, наместникобластейза Евфратом Таттенай и Шетар–Бознай со всеми, кто служит с ними, чиновникамиобластейза Евфратом, – держитесь в сторонеот иудеев!7Не препятствуйте работе в этом Божьем Храме. Пусть наместник иудеев с иудейскими старейшинами отстроят этот Божий Храм напрежнемместе.8Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно[2850]снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась.9Всё, что им будет нужно: телят, баранов и ягнят для всесожжений Богу Небесному, муку, соль, вино и елей, сколько скажут священники в Иерусалиме, – всё им давайте каждый день, без упущений.10И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей.11Еще повелеваю: у всякого, кто воспротивится этому указу, пусть возьмут из дома бревно,сделают из него кол, поставят прямо и посадят на кол того человека[2851], а сам дом его обратят в развалины.12Пусть Бог, пожелавший дать Свое имя тому месту[2852], низвергнет любого царя или народ, которые вопреки этому указу простерли бы руку свою во вред Божьему Храму в Иерусалиме. Я, Дарий, издал этот указ – да будет он неукоснительно исполнен!»

Завершение строительства и освящение Храма

13Тогда наместникобластейза Евфратом Таттенай и Шетар–Бознай со всеми, кто служит с ними, поступили в точности так, как написал им царь Дарий.14А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса.15Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария[2853].

16Израильтяне: священники, левиты и все остальныевозвратившиесяпереселенцы[2854]– освятили этот Храм с ликованием.17На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен.18Для служения Богу в Иерусалиме были поставлены священники (разделенныена череды) и левиты (разделенныена группы), как записано в книгеЗаконаМоисеева.

Празднование Пасхи

19В четырнадцатый день первого месяца все переселенцы отпраздновали Пасху[2855].20Священникик тому днюочистились, как и левиты, и были все как один чисты; они заклали пасхальную жертву для всех остальныхвозвратившихсяпереселенцев, и для собратьев своих священников, и для самих себя.21Эти жертвы ели вернувшиеся из изгнания израильтяне и все, кто отделился от языческой нечистоты[2856]аи обратился к Господу, Богу Израиля, почитая Его[2857]б.22Семь дней справляли они с радостью праздник Опресноков, и радость эта была от Господа: Он склонил на их сторону[2858]аассирийского царя, а тот помог им[2859]бв строительстве Храма Божьего для Бога Израилева!

Прибытие Эзры и его деятельность

7После этих событий, в правление персидского царя Артаксеркса, Эзра, сын Сераи, потомок Азарьи и Хилкии,2потомок Шаллума и Цадока, потомок Ахитува3и Амарьи, потомок Азарьи и Мерайота,4потомок Зерахьи и Уззи, потомок Букки5и Авишуа, потомок Финееса и Элеазара, сына первосвященника Аарона, –6этот Эзра пришелв Иерусалимиз Вавилона. Он был книжником, знатоком Закона, данного Моисею Господом, Богом Израиля. Царь наделил Эзру по воле Господа, Бога его[2860], всем, что тот ни пожелал.

7Вместе с Эзройв седьмой год правления Артаксеркса отправились в Иерусалим и некоторые израильтяне: среди них были священники, левиты, певцы, привратники и храмовые служители.8Прибыли они в Иерусалим в пятый месяц седьмого года правленияАртаксеркса.9Выйдя из Вавилона в первый день первого месяца, ониужев первый день пятого месяца пришли в Иерусалим[2861]– ведь благодеющая рука Бога их была над ними.10Эзра твердо посвятил себя изучению Закона Господнего, всем сердцем стремясь исполнить его и научить Израиль Его установлениям и законам.

Письмо Артаксеркса Эзре

11Вот список с письма, которое царь Артаксеркс дал священнику Эзре, книжнику и знатоку заповедей Господних и Его установлений для Израиля[2862]:12«Артаксеркс, царь царей, – Эзре, священнику и знатоку[2863]аЗакона Бога Небесного. Мир тебе![2864]бНыне13вот мое повеление: каждый израильтянин в моем царстве, включая священников и левитов, кто пожелает идти с тобой в Иерусалим, – пусть идет.14Царь и семь его советников отправляют тебя узнать,как исполняютв Иудее и Иерусалиме Закон Бога твоего, что ведом тебе[2865],15и отвезти серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Богу Израиля, обитающему в Иерусалиме,16а также всё серебро и золото, какое соберешь в Вавилонии и какое пожертвуют народ и священники на Храм Божий в Иерусалиме.17На эти средства непременно[2866]купи быков, баранов, ягнят ито, что нужнодля хлебного дара и для возлияний, –для всех жертв, что принесешь ты на жертвеннике Божьем в Иерусалиме.18А с тем, что останется из этого золота и серебра, ты и твои братья можете поступить, как найдете нужным по воле вашего Бога.19Утварь, переданную тебе для служения в Храме Бога вашего, всю поднеси Богу в Иерусалиме.20Ивсё, что еще потребуется для Храма Бога твоего,всё, что сочтешь нужным, бери из царских сокровищниц.

21Вот мое, царя Артаксеркса, повеление всем казначеямобластейза Евфратом: что ни попросит у вас священник Эзра, знаток закона Бога Небесного, давайте ему неукоснительно:22серебра – до ста талантов, зерна – до ста коров, вина – до ста батов, елея – до ста батов, а соли без счета.23Для Храма Бога Небесного всё должно делаться в точности по повелению Бога Небесного, чтобы гнев Егоне обрушилсянанашецарство, на царя и его сыновей.24Еще извещаем вас, что ни священники, ни левиты, ни певцы, ни привратники, ни храмовые служители, ни кто–либо другой из служащих при Храме не должны обременяться податями, налогами или сборами.

25А ты, Эзра, по мудрости, что дана тебе от Бога твоего, назначь делопроизводителей и судей: пусть они судят народ за Евфратом, которому ведомы законы Бога твоего (а тех, кому неведомы, научите).26И кто не исполнит закон Бога твоего или царский закон, подлежит строгому суду[2867]а: пусть его приговорят к смерти, или к изгнанию, или к лишению имущества[2868]б, или к заключению».

27Благословен Господь, Бог отцов наших: это Он положил на сердце царю желание возвеличить Храм Господень в Иерусалиме28и мне даровал расположение царя, его советников и могучей царской знати. Укрепил меня рукой Своей Господь, Бог мой, и собрал я предводителей Израиля, чтобы идти вместе с ними.

Главы семей, вернувшихся с Эзрой

8Вот список тех, кто в правление царя Артаксеркса пришел со мной из Вавилона,переченьих по отеческим родам и главам:2Гершон из потомков Финееса, Даниил из потомков Итамара, Хаттуш из потомков Давида3(из потомков Шеханьи); Захария из потомков Пароша[2869]и с ним сто пятьдесят родственников,считая толькомужчин;4Эльехоэнай, сын Зерахьи, из потомков Пахат–Моава, и с ним двести мужчин;5Шеханья, сын Яхазиэля, из потомков [Затту][2870], и с ним триста мужчин;6Эвед, сын Ионафана, из потомков Адина, и с ним пятьдесят мужчин;7Исайя, сын Гофолии, из потомков Элама, и с ним семьдесят мужчин;8Зевадья, сын Михаила, из потомков Шефатьи, и с ним восемьдесят мужчин;9Авдий, сын Ехиэля, из потомков Йоава, и с ним двести восемнадцать мужчин;10Шеломит, сын Иосифьи, из потомков Бани[2871], и с ним сто шестьдесят мужчин;11Зехарья, сын Бевая, из потомков Бевая, и с ним двадцать восемь мужчин;12Йоханан, сын Хаккатана, из потомков Азгада, и с ним сто десять мужчин;13пришедшие последними из потомков Адоникама, поименно: Элифелет, Еиэль и Шемая – и с ними шестьдесят мужчин;14Утай и Заккур из потомков Бигвая, и с ними семьдесят мужчин.

Служители для Храма

15Я собрал их у реки, текущей к Ахаве, где мы простояли три дня. Осмотрев народ и священников, я не нашел никого из потомков Левия.16Тогда я послал за главами: Элиэзером, Ариээлем, Шемаёй, Эльнатаном, Яривом,другимЭльнатаном, Натаном, Захарией и Мешулламом – и за учителями Йояривом и Эльнатаном.17Их я отправил к Иддо, начальствовавшему в Касифье, и велел им просить Иддо и его братьев, храмовых служителей в Касифье, чтобы они прислали нам служителей для Храма Бога нашего.18И поскольку благодеющая рука Бога нашего была над нами, они привели к нам разумного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, по имени Шеревья, и его сыновей и братьев – восемнадцатьчеловек,19а с ним Хашавью и Исайю из потомков Мерари с сыновьями и братьями – двадцатьчеловек20и двести двадцать человек изпотомковхрамовых служителей, которых Давид со своей знатью назначил в помощь левитам – все они были перечислены поименно.

Пост и молитва у реки

21Там, у реки Ахавы, я объявил пост, чтобы нам смиренно испросить у Бога нашего благополучного перехода для нас и наших детей со всем нашим скарбом.22А просить у царя пеших воинов и всадников для защиты в пути от врагов я постыдился, ведь мы сказали царю: «Бог наш действует во благо всем, кто к Нему прибегает[2872], а могучий гнев Его – на всех, кто Его оставил».23Мы, постясь, молили об этом Бога нашего – и Он внял нашеймольбе.

Дары для Храма

24Из тех, кто возглавлял священников, я выбрал двенадцать человек: Шеревью, Хашавью и десятерых их собратьев –25и отдал им, взвесив, серебро, золото и утварь, поднесенные[2873]для Храма Бога нашего царем, его советниками и знатью и всеми израильтянами, какие там были.26Я передал им, взвесив, шестьсот пятьдесят талантов[2874]асеребра, серебряную утварьвесом всто талантов[2875]б, сто талантов золота,27двадцать золотых чашценойв тысячу дариков[2876]аи два сосуда из блестящей[2877]бмеди – они ценились как золотые.28Я сказал тем людям: «Вы посвящены Господу, и утварь эта посвящена, а серебро и золото это – добровольное приношение Господу, Богу ваших отцов.29Бережно хранитевсё это, пока не сдадите по весу главам священников и левитов и главам израильских отеческих родов в Иерусалиме, в комнатыи сокровищницыГосподнего Храма».30Так священники и левиты приняли по весу серебро, золото и утварь, чтобы отвезти всё это в Иерусалим, в Храм Бога нашего.

Возвращение в Иерусалим

31От реки Ахавы мы в двенадцатый день первого месяца отправились в Иерусалим, и Бог наш оберегал нас[2878]в пути от врагов и засад.32Придя в Иерусалим, мы провели там три дня,33а на четвертый в Храме Бога нашего передали по весу серебро, золото и утварь Меремоту, сыну Урии, Элеазару, сыну Финееса, и левитам,бывшимпри них: Йозаваду, сыну Иисуса, и Ноадье, сыну Биннуя.34Всё было в точности взвешено, и вес сразу же был записан.

35Былые изгнанники, вернувшись из плена, принесли Богу Израиля всесожжения: двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов и семьдесят семь ягнят, а в жертву за грех – двенадцать козлов. Все эти приношения были всесожжениями Господу.36А царские указы были переданы сатрапам царя и наместникамобластейза Евфратом, чтобы они поддерживали и народ, и Храм Божий.

Расторжение смешанных браков

9Когда всё это было закончено, ко мне подошли предводители и сказали: «Народ Израилев, священники и левиты еще не отделились от других народов[2879]с их мерзостями – от ханаанеев, хеттов, периззеев, евусеев, аммонитян, моавитян, египтян и амореев.2Дочерей этих народов они брали в жены себе и своим сыновьям и тем смешали святое семя с другими народами, а первыми в этом отступничестве были знать и начальники».3Услышав об этом, я разодрал свои одежды, верхние и нижние, стал рвать на себе волосы и бороду и в оцепенении[2880]селна землю.4Ко мне собрались все, кто трепетал пред словом Бога Израилева ибыл возмущенотступничеством переселенцев. А я всё сидел в оцепенении досамоговечернего жертвоприношения.

Молитва Эзры

5Во время вечернего жертвоприношения я, выйдя из оцепенения[2881], пал на колени в разодранных своих верхних и нижних одеждах и простер руки к Господу, Богу моему,6со словами:

«Боже мой, от стыда и позора не могу поднять лица к Тебе, Боже мой! Беззакония покрыли нас с головой, вина наша достигла небес!7Со времен отцов наших и поныне огромна наша вина, и за беззакония наши мы вместе с царями и священниками преданы были чужим царям: мечу, изгнанию, грабежу и позору вплоть до сего дня.8Но на малое время снизошла на нас милость Господа, Бога нашего: Он сберег наш остаток и дал нам поселиться[2882]на месте Его святом, чтобы светом Своимвновьозарить глаза наши и немного подкрепить нас, оказавшихся в рабстве.9Да, мы рабы, но и в рабстве Бог не оставил нас: Он даровал нам милость царей персидских, чтобы мы вернулись к жизни и возродили Храм Бога нашего, подняли его из руин и обрели защиту[2883]в Иудее и Иерусалиме.

10Боже наш, чем ответим мы на всё это? Отступили мы от заповедей Твоих,11которые Ты заповедал нам через Своих слуг, пророков, повелев: «Земля, в которую вступите, чтобы ею владеть, – земля нечистая от скверны других народов и мерзостей их, они наполнили ее нечистотой от края до края.12Потому дочерей своих не выдавайтезамужза их сыновей и их дочерей не беритев женысвоим сыновьям, не заботьтесь об их безопасности и благополучии никогда[2884]– и будете крепки, и вкусите блага земные, и вечно земля будет наследием сынов ваших“.13И после всего того, что постигло нас за наши злые дела и тяжкие провинности, – ведь Ты, Боже наш, уберег нас от заслуженного воздаяния за наши пороки, спас наш остаток! –14станем ли мы снова нарушать заповеди и родниться с народами,творящимиэти мерзости? Неужели не прогневаешься Ты тогда на нас до конца, так что и остатка никакого несохранится?15Господи, Боже Израилев, праведен Ты, а нас, уцелевших, ныне так мало! Вот мы пред Тобой с этой нашей виной, хоть теперь мы и недостойны предстоять пред Тобой!»

Отклик народа

10Пока Эзра молился и каялся, в плаче простершись перед Храмом Божьим,вокругнего собралось весьма многочисленное собрание израильтян: мужчин, женщин и детей. Народ громко рыдал.2Шеханья, сын Ехиэля из потомков Элама, сказал Эзре: «Мы вероломно поступили перед Богом нашим, взяв жен из местных народов, – но есть еще надежда у Израиля.3Заключим теперь с Богом нашим Союз, Завет, что отошлем прочь жен и рожденных ими детей – по твоему призыву, мой господин, и по призыву всех, кто трепещет перед заповедями Божьими, и пусть всё будет сделано по Закону!4Встань,Эзра, и сделай это – а мыбудемс тобой. Будь тверддухоми действуй[2885]!»5Эзра встал и взял клятву со всех глав священников, левитов и всего Израиля поступить именно так – и они поклялись.

Иноплеменные жены и дети отлучены от собрания

6Затем Эзра от Храма Божьего отправился к жилищу Ехоханана, сына Эльяшива, и на ночь остался там. Он ничего не ел и воды не пил,продолжаяоплакивать неверность переселенцев.7По всей Иудее и в Иерусалиме было объявлено, чтобы все, кто вернулся из изгнания, собрались в Иерусалиме,8а кто не придет в течение трех дней по призыву начальников и старейшин – лишится всего имущества и будет отлучен от собрания переселенцев.

9Все мужииз коленИуды и Вениамина собрались в Иерусалиме в течение трех дней, к двадцатому дню девятого месяца. Народ сидел на площади перед Храмом Божьим, дрожа отпереживанийо том, что происходило, и от дождя.10Поднявшись, священник Эзра обратился к ним: «Вы вероломно поступили, взяв в жены иноплеменниц, усугубляя вину Израиля.11Так возблагодарите Господа, Бога отцов ваших, исполните Его волю и отделитесь от других народов и от иноплеменных жен».12Все собрание громко закричало в ответ: «Да! Как ты сказал, так мы и сделаем!13Но народу здесь много и время дождей, на улице стоять невозможно, и дело это не одного дня и не двух – много у нас повинных в этом грехе.14Пусть наши начальники позаботятся[2886]обо всем собрании: все жители наших городов, кто взял в жены иноплеменницу, пусть приходятсюда поочереднов назначенные сроки вместе с городскими старейшинами и судьями своего поселения, пока не утихнет яростный гнев Бога нашего,который мы навлекли на себя, так поступая!»15(Против выступили только Ионафан, сын Асохэля, и Яхзея, сын Тиквы, их поддержали Мешуллам и левит Шаббетай.)

16Переселенцы так и поступили: священник Эзра выбрал глав отеческих родов, вызывая каждый род поименно, и они начали разбирательство в первый день десятого месяца, чтобы всё выяснить.17К первому дню первого месяца они окончательноустановили, кто из мужчин женился на иноземках.

18Оказалось, что из священнических родов на иноземках были женаты: Маасея, Элиэзер, Ярив и Гедалья из потомков Иисуса, сына Ехоцадака, и его братьев19(но все они дали обещание отослать жен, и каждый должен был принести барана в жертву за свой грех);20Ханани и Зевадья из потомков Иммера;21Маасея, Илия, Шемая, Ехиэль и Уззия из потомков Харима;22Эльоэнай, Маасея, Измаил, Нетанэль, Йозавад и Эласа из потомков Пашхура.

23Из левитов Йозавад, Шими, Келая (он же Келита), Петахья, Иуда и Элиэзер.

24Из певцов Эльяшив, а из привратников Шаллум, Телем и Ури.

25Изпрочихизраильтян Рамья, Иззия, Малкия, Миямин, Элеазар, Малкия и Беная из потомков Пароша;26Маттанья, Зехарья, Ехиэль, Авди, Еремот и Илия из потомков Элама;27Эльоэнай, Эльяшив, Маттанья, Еремот, Завад и Азиза из потомков Затту;28Ехоханан, Хананья, Заббай и Атлай из потомков Бевая;29Мешуллам, Маллух, Адая, Яшув, Шеаль и Еремот из потомков Бани;30Адна, Келаль, Беная, Маасея, Маттанья, Бецалэл, Биннуй и Манассия из потомков Пахат–Моава;31из потомков Харима – Элиэзер, Ишшия, Малкия, Шемая, Симеон,32Вениамин, Маллух и Шемарья;33Маттенай, Маттатта, Завад, Элифелет, Еремай, Манассия и Шими из потомков Хашума;34из потомков Бани – Маадай, Амрам, Уэль,35Беная, Бедея, Келуху,36Ванья, Меремот, Эльяшив,37Маттанья, Маттенай и Яасай;38из потомков Биннуя – Шими[2887],39Шелемья, Натан, Адая,40Махнадвай, Шашай, Шарай,41Азарэль, Шелемья, Шемарья,42Шаллум, Амарья и Иосиф;43Еиэль, Маттитья, Завад, Зевина, Яддай, Иоиль и Беная из потомков Нево.44Все они взяли в жены иноземок, у некоторых из них родились дети[2888].